The Possessed, Fyodor Dostoyevsky [best pdf ebook reader .txt] 📗
- Author: Fyodor Dostoyevsky
Book online «The Possessed, Fyodor Dostoyevsky [best pdf ebook reader .txt] 📗». Author Fyodor Dostoyevsky
Please don't be hurt, Stepan Trofimovitch. It's characteristic of your generation, I take a broad view of it, and don't blame you. And let's admit it does you honour and all the rest. But the point is again that I don't see the point of it. There's something about some sort of 'sins in Switzerland.' 'I'm getting married,' he says, for my sins or on account of the 'sins' of another,' or whatever it is--'sins' anyway. 'The girl,' says he, 'is a pearl and a diamond,' and, well, of course, he's 'unworthy of her'; it's their way of talking; but on account of some sins or circumstances 'he is obliged to lead her to the altar, and go to Switzerland, and therefore abandon everything and fly to save me.' Do you understand anything of all that? However... however, I notice from the expression of your faces"--(he turned about with the letter in his hand looking with an innocent smile into the faces of the company)--"that, as usual, I seem to have put my foot in it through my stupid way of being open, or, as Nikolay Vsyevolodovitch says, 'being in a hurry.' I thought, of course, that we were all friends here, that is, your friends, Stepan Trofimovitch, your friends. I am really a stranger, and I see... and I see that you all know something, and that just that something I don't know." He still went on looking about him.
"So Stepan Trofimovitch wrote to you that he was getting married for the 'sins of another committed in Switzerland,' and that you were to fly here 'to save him,' in those very words?" said Varvara Petrovna, addressing him suddenly. Her face was yellow and distorted, and her lips were twitching.
"Well, you see, if there's anything I've not understood," said Pyotr Stepanovitch, as though in alarm, talking more quickly than ever, "it's his fault, of course, for writing like that. Here's the letter. You know, Varvara Petrovna, his letters are endless and incessant, and, you know, for the last two or three months there has been letter upon letter, till, I must own, at last I sometimes didn't read them through. Forgive me, Stepan Trofimovitch, for my foolish confession, but you must admit, please, that, though you addressed them to me, you wrote them more for posterity, so that you really can't mind.... Come, come, don't be offended; we're friends, anyway. But this letter, Varvara Petrovna, this letter, I did read through. These 'sins'--these 'sins of another'--are probably some little sins of our own, and I don't mind betting very innocent ones, though they have suddenly made us take a fancy to work up a terrible story, with a glamour of the heroic about it; and it's just for the sake of that glamour we've got it up. You see there's something a little lame about our accounts--it must be confessed, in the end. We've a great weakness for cards, you know.... But this is unnecessary, quite unnecessary, I'm sorry, I chatter too much. But upon my word, Varvara Petrovna, he gave me a fright, and I really was half prepared to save him. He really made me feel ashamed. Did he expect me to hold a knife to his throat, or what? Am I such a merciless creditor? He writes something here of a dowry.... But are you really going to get married, Stepan Trofimovitch? That would be just like you, to say a lot for the sake of talking. Ach, Varvara Petrovna, I'm sure you must be blaming me now, and just for my way of talking too...."
"On the contrary, on the contrary, I see that you are driven out of all patience, and, no doubt you have had good reason," Varvara Petrovna answered spitefully. She had listened with spiteful enjoyment to all the "candid outbursts" of Pyotr Stepanovitch, who was obviously playing a part (what part I did not know then, but it was unmistakable, and over-acted indeed).
"On the contrary," she went on, "I'm only too grateful to you for speaking; but for you I might not have known of it. My eyes are opened for the first time for twenty years. Nikolay Vsyevolodovitch, you said just now that you had been expressly informed; surely Stepan Trofimovitch hasn't written to you in the same style?"
"I did get a very harmless and... and... very generous letter from him...."
"You hesitate, you pick out your words. That's enough! Stepan Trofimovitch, I request a great favour from you." She suddenly turned to him with flashing eyes. "Kindly leave us at once, and never set foot in my house again."
I must beg the reader to remember her recent "exaltation," which had not yet passed. It's true that Stepan Trofimovitch was terribly to blame! But what was a complete surprise to me then was the wonderful dignity of his bearing under his son's "accusation," which he had never thought of interrupting, and before Varvara Petrovna's "denunciation." How did he come by such spirit? I only found out one thing, that he had certainly been deeply wounded at his first meeting with Petrusha, by the way he had embraced him. It was a deep and genuine grief; at least in his eyes and to his heart. He had another grief at the same time, that is the poignant consciousness of having acted contemptibly. He admitted this to me afterwards with perfect openness. And you know real genuine sorrow will sometimes make even a phenomenally frivolous, unstable man solid and stoical; for a short time at any rate; what's more, even fools are by genuine sorrow turned into wise men, also only for a short time of course; it is characteristic of sorrow. And if so, what might not happen with a man like Stepan Trofimovitch? It worked a complete transformation--though also only for a time, of course.
He bowed with dignity to Varvara Petrovna without uttering a word (there was nothing else left for him to do, indeed). He was on the point of going out without a word, but could not refrain from approaching Darya Pavlovna. She seemed to foresee that he would do so, for she began speaking of her own accord herself, in utter dismay, as though in haste to anticipate him.
"Please, Stepan Trofimovitch, for God's sake, don't say anything," she began, speaking with haste and excitement, with a look of pain in her face, hurriedly stretching out her hands to him. "Be sure that I still respect you as much... and think just as highly of you, and... think well of me too, Stepan Trofimovitch, that will mean a great deal to me, a great deal...."
Stepan Trofimovitch made her a very, very low bow.
"It's for you to decide, Darya Pavlovna; you know that you are perfectly free in the whole matter! You have been, and you are now, and you always will be," Varvara Petrovna concluded impressively.
"Bah! Now I understand it all!" cried Pyotr Stepanovitch, slapping himself on the forehead. "But... but what a position I am put in by all this! Darya Pavlovna, please forgive me!... What do you call your treatment of me, eh?" he said, addressing his father.
"Pierre, you might speak to me differently, mightn't you, my boy," Stepan Trofimovitch observed quite quietly.
"Don't cry out, please," said Pierre, with a wave of his hand. "Believe me, it's all your sick old nerves, and crying out will do no good at all. You'd better tell me instead, why didn't you warn me since you might have supposed I should speak out at the first chance?"
Stepan Trofimovitch looked searchingly at him.
"Pierre, you who know so much of what goes on here, can you really have known nothing of this business and have heard nothing about it?"
"What? What a set! So it's not enough to be a child in your old age, you must be a spiteful child too! Varvara Petrovna, did you hear what he said?"
There was a general outcry; but then suddenly an incident took place which no one could have anticipated.
VIII
First of all I must mention that, for the last two or three minutes Lizaveta Nikolaevna had seemed to be possessed by a new impulse; she was whispering something hurriedly to her mother, and to Mavriky Nikolaevitch, who bent down to listen. Her face was agitated, but at the same time it had a look of resolution. At last she got up from her seat in evident haste to go away, and hurried her: mother whom Mavriky Nikolaevitch began helping up from her low chair. But it seemed they were not destined to get away without seeing everything to the end.
Shatov, who had been forgotten by every one in his corner (not far from Lizaveta Nikolaevna), and who did not seem to know himself why he went on sitting there, got up from his chair, and walked, without haste, with resolute steps right across the room to Nikolay Vsyevolodovitch, looking him straight in the face. The latter noticed him approaching at some distance, and faintly smiled, but when Shatov was close to him he left off smiling.
When Shatov stood still facing him with his eyes fixed on him, and without uttering a word, every one suddenly noticed it and there was a general hush; Pyotr Stepanovitch was the last to cease speaking. Liza and her mother were standing in the middle of the room. So passed five seconds; the look of haughty astonishment was followed by one of anger on Nikolay Vsyevolodovitch's face; he scowled....
And suddenly Shatov swung his long, heavy arm, and with all his might struck him a blow in the face. Nikolay Vsyevolodovitch staggered violently.
Shatov struck the blow in a peculiar way, not at all after the conventional fashion (if one may use such an expression). It was not a slap with the palm of his hand, but a blow with the whole fist, and it was a big, heavy, bony fist covered with red hairs and freckles. If the blow had struck the nose, it would have broken it. But it hit him on the cheek, and struck the left corner of the lip and the upper teeth, from which blood streamed at once.
I believe there was a sudden scream, perhaps Varvara Petrovna screamed--that I don't remember, because there was a dead hush again; the whole scene did not last more than ten seconds, however.
Yet a very great deal happened in those seconds.
I must remind the reader again that Nikolay Vsyevolodovitch's was one of those natures that know nothing of fear. At a duel he could face the pistol of his opponent with indifference, and could take aim and kill with brutal coolness. If anyone had slapped him in the face, I should have expected him not to challenge his assailant to a duel, but to murder him on the spot. He was just one of those characters, and would have killed the man, knowing very well what he was doing, and without losing his self-control. I fancy, indeed, that he never was liable to those fits of blind rage which deprive a man of all power of reflection. Even when overcome with intense anger, as he sometimes was, he was always able to retain complete self-control, and therefore to realise that he would certainly be sent to penal servitude for murdering a man not in a duel; nevertheless, he'd have killed any one who insulted him, and without the faintest hesitation.
I have been studying Nikolay Vsyevolodovitch of late, and through special circumstances I know a great many facts about him now, at the time I write. I should compare him, perhaps, with some gentlemen of the past of whom legendary traditions are still perceived among us. We
"So Stepan Trofimovitch wrote to you that he was getting married for the 'sins of another committed in Switzerland,' and that you were to fly here 'to save him,' in those very words?" said Varvara Petrovna, addressing him suddenly. Her face was yellow and distorted, and her lips were twitching.
"Well, you see, if there's anything I've not understood," said Pyotr Stepanovitch, as though in alarm, talking more quickly than ever, "it's his fault, of course, for writing like that. Here's the letter. You know, Varvara Petrovna, his letters are endless and incessant, and, you know, for the last two or three months there has been letter upon letter, till, I must own, at last I sometimes didn't read them through. Forgive me, Stepan Trofimovitch, for my foolish confession, but you must admit, please, that, though you addressed them to me, you wrote them more for posterity, so that you really can't mind.... Come, come, don't be offended; we're friends, anyway. But this letter, Varvara Petrovna, this letter, I did read through. These 'sins'--these 'sins of another'--are probably some little sins of our own, and I don't mind betting very innocent ones, though they have suddenly made us take a fancy to work up a terrible story, with a glamour of the heroic about it; and it's just for the sake of that glamour we've got it up. You see there's something a little lame about our accounts--it must be confessed, in the end. We've a great weakness for cards, you know.... But this is unnecessary, quite unnecessary, I'm sorry, I chatter too much. But upon my word, Varvara Petrovna, he gave me a fright, and I really was half prepared to save him. He really made me feel ashamed. Did he expect me to hold a knife to his throat, or what? Am I such a merciless creditor? He writes something here of a dowry.... But are you really going to get married, Stepan Trofimovitch? That would be just like you, to say a lot for the sake of talking. Ach, Varvara Petrovna, I'm sure you must be blaming me now, and just for my way of talking too...."
"On the contrary, on the contrary, I see that you are driven out of all patience, and, no doubt you have had good reason," Varvara Petrovna answered spitefully. She had listened with spiteful enjoyment to all the "candid outbursts" of Pyotr Stepanovitch, who was obviously playing a part (what part I did not know then, but it was unmistakable, and over-acted indeed).
"On the contrary," she went on, "I'm only too grateful to you for speaking; but for you I might not have known of it. My eyes are opened for the first time for twenty years. Nikolay Vsyevolodovitch, you said just now that you had been expressly informed; surely Stepan Trofimovitch hasn't written to you in the same style?"
"I did get a very harmless and... and... very generous letter from him...."
"You hesitate, you pick out your words. That's enough! Stepan Trofimovitch, I request a great favour from you." She suddenly turned to him with flashing eyes. "Kindly leave us at once, and never set foot in my house again."
I must beg the reader to remember her recent "exaltation," which had not yet passed. It's true that Stepan Trofimovitch was terribly to blame! But what was a complete surprise to me then was the wonderful dignity of his bearing under his son's "accusation," which he had never thought of interrupting, and before Varvara Petrovna's "denunciation." How did he come by such spirit? I only found out one thing, that he had certainly been deeply wounded at his first meeting with Petrusha, by the way he had embraced him. It was a deep and genuine grief; at least in his eyes and to his heart. He had another grief at the same time, that is the poignant consciousness of having acted contemptibly. He admitted this to me afterwards with perfect openness. And you know real genuine sorrow will sometimes make even a phenomenally frivolous, unstable man solid and stoical; for a short time at any rate; what's more, even fools are by genuine sorrow turned into wise men, also only for a short time of course; it is characteristic of sorrow. And if so, what might not happen with a man like Stepan Trofimovitch? It worked a complete transformation--though also only for a time, of course.
He bowed with dignity to Varvara Petrovna without uttering a word (there was nothing else left for him to do, indeed). He was on the point of going out without a word, but could not refrain from approaching Darya Pavlovna. She seemed to foresee that he would do so, for she began speaking of her own accord herself, in utter dismay, as though in haste to anticipate him.
"Please, Stepan Trofimovitch, for God's sake, don't say anything," she began, speaking with haste and excitement, with a look of pain in her face, hurriedly stretching out her hands to him. "Be sure that I still respect you as much... and think just as highly of you, and... think well of me too, Stepan Trofimovitch, that will mean a great deal to me, a great deal...."
Stepan Trofimovitch made her a very, very low bow.
"It's for you to decide, Darya Pavlovna; you know that you are perfectly free in the whole matter! You have been, and you are now, and you always will be," Varvara Petrovna concluded impressively.
"Bah! Now I understand it all!" cried Pyotr Stepanovitch, slapping himself on the forehead. "But... but what a position I am put in by all this! Darya Pavlovna, please forgive me!... What do you call your treatment of me, eh?" he said, addressing his father.
"Pierre, you might speak to me differently, mightn't you, my boy," Stepan Trofimovitch observed quite quietly.
"Don't cry out, please," said Pierre, with a wave of his hand. "Believe me, it's all your sick old nerves, and crying out will do no good at all. You'd better tell me instead, why didn't you warn me since you might have supposed I should speak out at the first chance?"
Stepan Trofimovitch looked searchingly at him.
"Pierre, you who know so much of what goes on here, can you really have known nothing of this business and have heard nothing about it?"
"What? What a set! So it's not enough to be a child in your old age, you must be a spiteful child too! Varvara Petrovna, did you hear what he said?"
There was a general outcry; but then suddenly an incident took place which no one could have anticipated.
VIII
First of all I must mention that, for the last two or three minutes Lizaveta Nikolaevna had seemed to be possessed by a new impulse; she was whispering something hurriedly to her mother, and to Mavriky Nikolaevitch, who bent down to listen. Her face was agitated, but at the same time it had a look of resolution. At last she got up from her seat in evident haste to go away, and hurried her: mother whom Mavriky Nikolaevitch began helping up from her low chair. But it seemed they were not destined to get away without seeing everything to the end.
Shatov, who had been forgotten by every one in his corner (not far from Lizaveta Nikolaevna), and who did not seem to know himself why he went on sitting there, got up from his chair, and walked, without haste, with resolute steps right across the room to Nikolay Vsyevolodovitch, looking him straight in the face. The latter noticed him approaching at some distance, and faintly smiled, but when Shatov was close to him he left off smiling.
When Shatov stood still facing him with his eyes fixed on him, and without uttering a word, every one suddenly noticed it and there was a general hush; Pyotr Stepanovitch was the last to cease speaking. Liza and her mother were standing in the middle of the room. So passed five seconds; the look of haughty astonishment was followed by one of anger on Nikolay Vsyevolodovitch's face; he scowled....
And suddenly Shatov swung his long, heavy arm, and with all his might struck him a blow in the face. Nikolay Vsyevolodovitch staggered violently.
Shatov struck the blow in a peculiar way, not at all after the conventional fashion (if one may use such an expression). It was not a slap with the palm of his hand, but a blow with the whole fist, and it was a big, heavy, bony fist covered with red hairs and freckles. If the blow had struck the nose, it would have broken it. But it hit him on the cheek, and struck the left corner of the lip and the upper teeth, from which blood streamed at once.
I believe there was a sudden scream, perhaps Varvara Petrovna screamed--that I don't remember, because there was a dead hush again; the whole scene did not last more than ten seconds, however.
Yet a very great deal happened in those seconds.
I must remind the reader again that Nikolay Vsyevolodovitch's was one of those natures that know nothing of fear. At a duel he could face the pistol of his opponent with indifference, and could take aim and kill with brutal coolness. If anyone had slapped him in the face, I should have expected him not to challenge his assailant to a duel, but to murder him on the spot. He was just one of those characters, and would have killed the man, knowing very well what he was doing, and without losing his self-control. I fancy, indeed, that he never was liable to those fits of blind rage which deprive a man of all power of reflection. Even when overcome with intense anger, as he sometimes was, he was always able to retain complete self-control, and therefore to realise that he would certainly be sent to penal servitude for murdering a man not in a duel; nevertheless, he'd have killed any one who insulted him, and without the faintest hesitation.
I have been studying Nikolay Vsyevolodovitch of late, and through special circumstances I know a great many facts about him now, at the time I write. I should compare him, perhaps, with some gentlemen of the past of whom legendary traditions are still perceived among us. We
Free e-book «The Possessed, Fyodor Dostoyevsky [best pdf ebook reader .txt] 📗» - read online now
Similar e-books:
Comments (0)