The Bravo, James Fenimore Cooper [best book reader .txt] 📗
- Author: James Fenimore Cooper
Book online «The Bravo, James Fenimore Cooper [best book reader .txt] 📗». Author James Fenimore Cooper
of his friend Stefano, and in praise of the Bella Sorrentina, as the gondola receded from the shore; and then he dashed his oar into the water, like a man in earnest to execute the commission.
There is a lonely spot on the Lido di Palestrina where Catholic exclusion has decreed that the remains of all who die in Venice, without the pale of the church of Rome, shall moulder into their kindred dust. Though it is not distant from the ordinary landing and the few buildings which line the shore, it is a place that, in itself, is no bad emblem of a hopeless lot. Solitary, exposed equally to the hot airs of the south and the bleak blasts of the Alps, frequently covered with the spray of the Adriatic, and based on barren sands, the utmost that human art, aided by a soil which has been fattened by human remains, can do, has been to create around the modest graves a meagre vegetation, that is in slight contrast to the sterility of most of the bank. This place of interment is without the relief of trees: at the present day it is uninclosed, and in the opinions of those who have set it apart for heretic and Jew, it is unblessed. And yet, though condemned alike to this, the last indignity which man can inflict on his fellow, the two proscribed classes furnish a melancholy proof of the waywardness of human passions and prejudice, by refusing to share in common the scanty pittance of earth which bigotry has allowed for their everlasting repose! While the Protestant sleeps by the side of the Protestant in exclusive obloquy, the children of Israel moulder apart on the same barren heath, sedulous to preserve, even in the grave, the outward distinctions of faith. We shall not endeavor to seek that deeply-seated principle which renders man so callous to the most eloquent and striking appeals to liberality, but rest satisfied with being grateful that we have been born in a land in which the interests of religion are as little as possible sullied by the vicious contamination of those of life; in which Christian humility is not exhibited beneath the purple, nor Jewish adhesion by intolerance; in which man is left to care for the welfare of his own soul, and in which, so far as the human eye can penetrate, God is worshipped for himself.
Don Camillo Monforte landed near the retired graves of the proscribed. As he wished to ascend the low sand-hills, which have been thrown up by the waves and the winds of the gulf on the outer edge of the Lido, it was necessary that he should pass directly across the contemned spot, or make such a circuit as would have been inconvenient. Crossing himself, with a superstition that was interwoven with all his habits and opinions, and loosening his rapier, in order that he might not miss the succor of that good weapon at need, he moved across the heath tenanted by the despised dead, taking care to avoid the mouldering heaps of earth which lay above the bones of heretic or Jew. He had not threaded more than half the graves, however, when a human form arose from the grass, and seemed to walk like one who mused on the moral that the piles at his feet would be apt to excite. Again Don Camillo touched the handle of his rapier; then moving aside, in a manner to give himself an equal advantage from the light of the moon, he drew near the stranger. His footstep was heard, for the other paused, regarded the approaching cavalier, and folding his arms, as it might be in sign of neutrality, awaited his nearer approach.
"Thou hast chosen a melancholy hour for thy walk, Signore," said the young Neapolitan; "and a still more melancholy scene. I hope I do not intrude on an Israelite, or a Lutheran, who mourns for his friend?"
"Don Camillo Monforte, I am, like yourself, a Christian."
"Ha! Thou knowest me--'tis Battista, the gondolier that I once entertained in my household?"
"Signore, 'tis not Battista."
As he spoke, the stranger faced the moon, in a manner that threw all of its mild light upon his features.
"Jacopo!" exclaimed the duke, recoiling, as did all in Venice habitually, when that speaking eye was unexpectedly met.
"Signore--Jacopo."
In a moment the rapier of Don Camillo glittered in the rays of the moon.
"Keep thy distance, fellow, and explain the motive that hath brought thee thus across my solitude!"
The Bravo smiled, but his arms maintained their fold.
"I might, with equal justice, call upon the Duke of Sant' Agata to furnish reasons why he wanders at this hour among the Hebrew graves."
"Nay, spare thy pleasantry; I trifle not with men of thy reputation; if any in Venice have thought fit to employ thee against my person, thou wilt have need of all thy courage and skill ere thou earnest thy fee."
"Put up thy rapier, Don Camillo, here is none to do you harm. Think you, if employed in the manner you name, I would be in this spot to seek you? Ask yourself whether your visit here was known, or whether it was more than the idle caprice of a young noble, who finds his bed less easy than his gondola. We have met, Duke of Sant' Agata, when you distrusted my honor less."
"Thou speakest true, Jacopo," returned the noble, suffering the point of his rapier to fall from before the breast of the Bravo, though he still hesitated to withdraw the weapon. "Thou sayest the truth. My visit to this spot is indeed accidental, and thou could'st not have possibly foreseen it. Why art thou here?"
"Why are these here?" demanded Jacopo, pointing to the graves at his feet. "We are born, and we die--that much is known to us all; but the when and the where are mysteries, until time reveals them."
"Thou art not a man to act without good motive. Though these Israelites could not foresee their visit to the Lido, thine hath not been without intention."
"I am here, Don Camillo Monforte, because my spirit hath need of room. I want the air of the sea--the canals choke me--I can only breathe in freedom on this bank of sand!"
"Thou hast another reason, Jacopo?"
"Aye, Signore--I loathe yon city of crimes!"
As the Bravo spoke, he shook his hand in the direction of the domes of St. Mark, and the deep tones of his voice appeared to heave up from the depths of his chest.
"This is extraordinary language for a----"
"Bravo; speak the word boldly, Signore--it is no stranger to my ears. But even the stiletto of a Bravo is honorable, compared to that sword of pretended justice which St. Mark wields! The commonest hireling of Italy--he who will plant his dagger in the heart of his friend for two sequins, is a man of open dealing, compared to the merciless treachery of some in yonder town!"
"I understand thee, Jacopo; thou art, at length, proscribed. The public voice, faint as it is in the Republic, has finally reached the ears of thy employers, and they withdraw their protection."
Jacopo regarded the noble, for an instant, with an expression so ambiguous, as to cause the latter insensibly to raise the point of his rapier, but when he answered it was with his ordinary quiet.
"Signor Duca," he said, "I have been thought worthy to be retained by Don Camillo Monforte!"
"I deny it not--and now that thou recallest the occasion, new light breaks in upon me. Villain, to thy faithlessness I owe the loss of my bride!"
Though the rapier was at the very throat of Jacopo, he did not flinch. Gazing at his excited companion, he laughed in a smothered manner, but bitterly.
"It would seem that the Lord of Sant' Agata wishes to rob me of my trade," he said. "Arise, ye Israelites, and bear witness, lest men doubt the fact! A common bravo of the canals is waylaid, among your despised graves, by the proudest Signor of Calabria! You have chosen your spot in mercy, Don Camillo, for sooner or later this crumbling and sea-worn earth is to receive me. Were I to die at the altar itself, with the most penitent prayer of holy church on my lips, the bigots would send my body to rest among these hungry Hebrews and accursed heretics. Yes, I am a man proscribed, and unfit to sleep with the faithful!"
His companion spoke with so strange a mixture of irony and melancholy, that the purpose of Don Camillo wavered. But remembering his loss, he shook the rapier's point, and continued:--
"Thy taunts and effrontery will not avail thee, knave," he cried. "Thou knowest that I would have engaged thee as the leader of a chosen band, to favor the flight of one dear from Venice."
"Nothing more true, Signore."
"And thou didst refuse the service?"
"Noble duke, I did."
"Not content with this, having learned the particulars of my project, thou sold the secret to the Senate?"
"Don Camillo Monforte, I did not. My engagements with the council would not permit me to serve you; else, by the brightest star of yonder vault! it would have gladdened my heart to have witnessed the happiness of two young and faithful lovers. No--no--no; they know me not, who think I cannot find pleasure in the joy of another. I told you that I was the Senate's, and there the matter ended."
"And I had the weakness to believe thee, Jacopo, for thou hast a character so strangely compounded of good and evil, and bearest so fair a name for observance of thy faith, that the seeming frankness of the answer lulled me to security. Fellow, I have been betrayed, and that at the moment when I thought success most sure."
Jacopo manifested interest, but, as he moved slowly on, accompanied by the vigilant and zealous noble, he smiled coldly, like one who had pity for the other's credulity.
"In bitterness of soul, I have cursed the whole race for its treachery," continued the Neapolitan.
"This is rather for the priore of St. Mark, than for the ear of one who carries a public stiletto."
"My gondola has been imitated--the liveries of my people copied--my bride stolen. Thou answerest not, Jacopo?"
"What answer would you have? You have been cozened, Signore, in a state, whose very prince dare not trust his secrets to his wife. You would have robbed Venice of an heiress, and Venice has robbed you of a bride. You have played high, Don Camillo, and have lost a heavy stake. You have thought of your own wishes and rights, while you have pretended to serve Venice with the Spaniard."
Don Camillo started in surprise.
"Why this wonder, Signore? You forget that I have lived much among those who weigh the chances of every political interest, and that your name is often in their mouths. This marriage is doubly disagreeable to Venice, who has nearly as much need of the bridegroom as of the bride. The council hath long ago forbidden the banns."
"Aye--but the means?--explain the means by which I have been duped, lest the treachery be ascribed to thee."
"Signore, the very marbles of the city give up their secrets to the state. I have seen much, and understood much, when my superiors have believed me merely a tool; but I have seen much that even those who employed me could not comprehend. I could have foretold this consummation of your nuptials, had I known of their celebration."
"This
There is a lonely spot on the Lido di Palestrina where Catholic exclusion has decreed that the remains of all who die in Venice, without the pale of the church of Rome, shall moulder into their kindred dust. Though it is not distant from the ordinary landing and the few buildings which line the shore, it is a place that, in itself, is no bad emblem of a hopeless lot. Solitary, exposed equally to the hot airs of the south and the bleak blasts of the Alps, frequently covered with the spray of the Adriatic, and based on barren sands, the utmost that human art, aided by a soil which has been fattened by human remains, can do, has been to create around the modest graves a meagre vegetation, that is in slight contrast to the sterility of most of the bank. This place of interment is without the relief of trees: at the present day it is uninclosed, and in the opinions of those who have set it apart for heretic and Jew, it is unblessed. And yet, though condemned alike to this, the last indignity which man can inflict on his fellow, the two proscribed classes furnish a melancholy proof of the waywardness of human passions and prejudice, by refusing to share in common the scanty pittance of earth which bigotry has allowed for their everlasting repose! While the Protestant sleeps by the side of the Protestant in exclusive obloquy, the children of Israel moulder apart on the same barren heath, sedulous to preserve, even in the grave, the outward distinctions of faith. We shall not endeavor to seek that deeply-seated principle which renders man so callous to the most eloquent and striking appeals to liberality, but rest satisfied with being grateful that we have been born in a land in which the interests of religion are as little as possible sullied by the vicious contamination of those of life; in which Christian humility is not exhibited beneath the purple, nor Jewish adhesion by intolerance; in which man is left to care for the welfare of his own soul, and in which, so far as the human eye can penetrate, God is worshipped for himself.
Don Camillo Monforte landed near the retired graves of the proscribed. As he wished to ascend the low sand-hills, which have been thrown up by the waves and the winds of the gulf on the outer edge of the Lido, it was necessary that he should pass directly across the contemned spot, or make such a circuit as would have been inconvenient. Crossing himself, with a superstition that was interwoven with all his habits and opinions, and loosening his rapier, in order that he might not miss the succor of that good weapon at need, he moved across the heath tenanted by the despised dead, taking care to avoid the mouldering heaps of earth which lay above the bones of heretic or Jew. He had not threaded more than half the graves, however, when a human form arose from the grass, and seemed to walk like one who mused on the moral that the piles at his feet would be apt to excite. Again Don Camillo touched the handle of his rapier; then moving aside, in a manner to give himself an equal advantage from the light of the moon, he drew near the stranger. His footstep was heard, for the other paused, regarded the approaching cavalier, and folding his arms, as it might be in sign of neutrality, awaited his nearer approach.
"Thou hast chosen a melancholy hour for thy walk, Signore," said the young Neapolitan; "and a still more melancholy scene. I hope I do not intrude on an Israelite, or a Lutheran, who mourns for his friend?"
"Don Camillo Monforte, I am, like yourself, a Christian."
"Ha! Thou knowest me--'tis Battista, the gondolier that I once entertained in my household?"
"Signore, 'tis not Battista."
As he spoke, the stranger faced the moon, in a manner that threw all of its mild light upon his features.
"Jacopo!" exclaimed the duke, recoiling, as did all in Venice habitually, when that speaking eye was unexpectedly met.
"Signore--Jacopo."
In a moment the rapier of Don Camillo glittered in the rays of the moon.
"Keep thy distance, fellow, and explain the motive that hath brought thee thus across my solitude!"
The Bravo smiled, but his arms maintained their fold.
"I might, with equal justice, call upon the Duke of Sant' Agata to furnish reasons why he wanders at this hour among the Hebrew graves."
"Nay, spare thy pleasantry; I trifle not with men of thy reputation; if any in Venice have thought fit to employ thee against my person, thou wilt have need of all thy courage and skill ere thou earnest thy fee."
"Put up thy rapier, Don Camillo, here is none to do you harm. Think you, if employed in the manner you name, I would be in this spot to seek you? Ask yourself whether your visit here was known, or whether it was more than the idle caprice of a young noble, who finds his bed less easy than his gondola. We have met, Duke of Sant' Agata, when you distrusted my honor less."
"Thou speakest true, Jacopo," returned the noble, suffering the point of his rapier to fall from before the breast of the Bravo, though he still hesitated to withdraw the weapon. "Thou sayest the truth. My visit to this spot is indeed accidental, and thou could'st not have possibly foreseen it. Why art thou here?"
"Why are these here?" demanded Jacopo, pointing to the graves at his feet. "We are born, and we die--that much is known to us all; but the when and the where are mysteries, until time reveals them."
"Thou art not a man to act without good motive. Though these Israelites could not foresee their visit to the Lido, thine hath not been without intention."
"I am here, Don Camillo Monforte, because my spirit hath need of room. I want the air of the sea--the canals choke me--I can only breathe in freedom on this bank of sand!"
"Thou hast another reason, Jacopo?"
"Aye, Signore--I loathe yon city of crimes!"
As the Bravo spoke, he shook his hand in the direction of the domes of St. Mark, and the deep tones of his voice appeared to heave up from the depths of his chest.
"This is extraordinary language for a----"
"Bravo; speak the word boldly, Signore--it is no stranger to my ears. But even the stiletto of a Bravo is honorable, compared to that sword of pretended justice which St. Mark wields! The commonest hireling of Italy--he who will plant his dagger in the heart of his friend for two sequins, is a man of open dealing, compared to the merciless treachery of some in yonder town!"
"I understand thee, Jacopo; thou art, at length, proscribed. The public voice, faint as it is in the Republic, has finally reached the ears of thy employers, and they withdraw their protection."
Jacopo regarded the noble, for an instant, with an expression so ambiguous, as to cause the latter insensibly to raise the point of his rapier, but when he answered it was with his ordinary quiet.
"Signor Duca," he said, "I have been thought worthy to be retained by Don Camillo Monforte!"
"I deny it not--and now that thou recallest the occasion, new light breaks in upon me. Villain, to thy faithlessness I owe the loss of my bride!"
Though the rapier was at the very throat of Jacopo, he did not flinch. Gazing at his excited companion, he laughed in a smothered manner, but bitterly.
"It would seem that the Lord of Sant' Agata wishes to rob me of my trade," he said. "Arise, ye Israelites, and bear witness, lest men doubt the fact! A common bravo of the canals is waylaid, among your despised graves, by the proudest Signor of Calabria! You have chosen your spot in mercy, Don Camillo, for sooner or later this crumbling and sea-worn earth is to receive me. Were I to die at the altar itself, with the most penitent prayer of holy church on my lips, the bigots would send my body to rest among these hungry Hebrews and accursed heretics. Yes, I am a man proscribed, and unfit to sleep with the faithful!"
His companion spoke with so strange a mixture of irony and melancholy, that the purpose of Don Camillo wavered. But remembering his loss, he shook the rapier's point, and continued:--
"Thy taunts and effrontery will not avail thee, knave," he cried. "Thou knowest that I would have engaged thee as the leader of a chosen band, to favor the flight of one dear from Venice."
"Nothing more true, Signore."
"And thou didst refuse the service?"
"Noble duke, I did."
"Not content with this, having learned the particulars of my project, thou sold the secret to the Senate?"
"Don Camillo Monforte, I did not. My engagements with the council would not permit me to serve you; else, by the brightest star of yonder vault! it would have gladdened my heart to have witnessed the happiness of two young and faithful lovers. No--no--no; they know me not, who think I cannot find pleasure in the joy of another. I told you that I was the Senate's, and there the matter ended."
"And I had the weakness to believe thee, Jacopo, for thou hast a character so strangely compounded of good and evil, and bearest so fair a name for observance of thy faith, that the seeming frankness of the answer lulled me to security. Fellow, I have been betrayed, and that at the moment when I thought success most sure."
Jacopo manifested interest, but, as he moved slowly on, accompanied by the vigilant and zealous noble, he smiled coldly, like one who had pity for the other's credulity.
"In bitterness of soul, I have cursed the whole race for its treachery," continued the Neapolitan.
"This is rather for the priore of St. Mark, than for the ear of one who carries a public stiletto."
"My gondola has been imitated--the liveries of my people copied--my bride stolen. Thou answerest not, Jacopo?"
"What answer would you have? You have been cozened, Signore, in a state, whose very prince dare not trust his secrets to his wife. You would have robbed Venice of an heiress, and Venice has robbed you of a bride. You have played high, Don Camillo, and have lost a heavy stake. You have thought of your own wishes and rights, while you have pretended to serve Venice with the Spaniard."
Don Camillo started in surprise.
"Why this wonder, Signore? You forget that I have lived much among those who weigh the chances of every political interest, and that your name is often in their mouths. This marriage is doubly disagreeable to Venice, who has nearly as much need of the bridegroom as of the bride. The council hath long ago forbidden the banns."
"Aye--but the means?--explain the means by which I have been duped, lest the treachery be ascribed to thee."
"Signore, the very marbles of the city give up their secrets to the state. I have seen much, and understood much, when my superiors have believed me merely a tool; but I have seen much that even those who employed me could not comprehend. I could have foretold this consummation of your nuptials, had I known of their celebration."
"This
Free e-book «The Bravo, James Fenimore Cooper [best book reader .txt] 📗» - read online now
Similar e-books:
Comments (0)