The Count of the Saxon Shore; or The Villa in Vectis.<br />A Tale of the Departure of the Romans fro, Church and Putnam [summer beach reads TXT] 📗
- Author: Church and Putnam
Book online «The Count of the Saxon Shore; or The Villa in Vectis.<br />A Tale of the Departure of the Romans fro, Church and Putnam [summer beach reads TXT] 📗». Author Church and Putnam
Netton—we are unable to give the British name of the village—was reached some time before dawn. At sunrise the priest, who had refreshed himself with two or three hours’ sleep, was ready to perform his office at his little church. It was the first day of the week, and the building was crowded. It was an oblong building, with a semicircular eastern end, that resembled that kind of chancel which is known by the name of an apse. It had been designed by an Italian builder, who had copied the shape that seems to have been used in the earliest Christian buildings, that of the schola or meeting-house of the trade guilds or associations. The body of the building was of timber. The eastern end, or sanctuary, had a little more pretension to ornament; it was of stone, and the walls were hung with somewhat handsome tapestry, wrought with symbolic designs.
Few of the party which had accompanied the priest the night before were prevented by their fatigue from being present. The Britons were always a devout people, and in Netton their priest had gained such an influence over them, that they were exceptionally regular in their religious duties. Carna had been anxious to attend the service, but [pg 175]the priest’s wife—he had followed the usual practice of the British Church in marrying before ordination—had absolutely forbidden so unreasonable an exertion. Cedric, who would otherwise have been present in whatever part of the building was open to an unbaptized person, was still buried in a profound slumber. The service was in Latin, a language of which most if not all the worshippers knew enough to be able to follow the prayers. Such portions of the Scriptures as were read were accompanied by the priest with occasional expositions in the British language; and the sermon, except the text, which was in Latin, and taken from the recently published Vulgate of St. Jerome, was wholly in that tongue. The preacher’s text was from the Psalms, “Quomodo dicitis animæ meæ, Transmigra in montem sicut passer?”40 and was mostly concerned with the troubles of the time. He had in an uncommon degree the national gift of eloquence, and stirred the hearts of his hearers to their inmost depths. He warned them that troublous times were approaching, such as neither they nor their fathers had seen were approaching, and that they would have to resist unto blood for the faith into which they had been baptized.
“Antichrist,” he cried, adapting to the day, as [pg 176]Christian preachers have done in every age, the language of the apostles—“Antichrist is at hand! You see him in these heathen hosts who are threatening you on every side; these Saxon pirates from the east, who are ravaging our shores; these Pictish ravagers from the north, who every year are penetrating further and further into the land. Yes,” he added, with a telling reference to the event of the night before, “and even in apostates of British blood, who have preserved in your midst the hideous superstitions from which our ancestors turned to worship the blessed Christ; and as it was in the days of the blessed Paul, so is it now: ‘He that letteth will let till he be taken out of the way,’ The Roman power has kept these forces in check, but it will keep them no more. The time is short. They are gathering every day in greater strength, and you must gird yourselves to meet them.” Therefore, he went on, they must be strong and quit them like men. They must gird on them, and make complete in every point, their spiritual armour—the helmet of salvation, the sword of the Divine Word, the all-covering shield of faith; nor must they forget the temporal weapons with which the outward enemies who assail the body must be met. “He that hath no sword, let him sell his garment and buy one,” cried the preacher, in his final apostrophe to his people, “and he will find that as his day so shall his strength be, and that the Lord can [pg 177]deliver by few as by many, Gideon’s three hundred, as by the eight hundred thousand men that drew sword in Israel.”
Wrought by the eloquence of the orator to an almost incontrollable excitement, the whole congregation sprang to their feet, as if they were asking to be led at once to the battle. Then, with a sudden change from the stirring tone of the trumpet to the sweet music of the flute, the preacher touched another note. In a pleading voice, almost but never quite broken with tears, he besought them to cleanse their hearts; he reminded them that the armies of the Lamb of God must be clothed in the white robe of righteousness; that purity, tenderness to the weak, charity to the fallen, were as needed for Christ’s soldiers as steadfastness and courage, till many a cheek was wet with tears of contrition and repentance.
In the course of the forenoon a fleet-footed messenger was despatched to Sorbiodunum. By the time he reached that town the Count and his party had arrived, excepting one who had been left behind, still too exhausted by his forced march to move. Some, too, had been sent back in the hope that they might not be too late to rescue the stragglers who had perforce been left behind during the journey through the snow. As there was now no immediate necessity of haste, Ælius allowed his followers to rest and refresh them[pg 178]selves for the remainder of the day at Sorbiodunum. The following morning he went on to Netton, where he found, to his great delight, that Carna had apparently suffered no harm from her perilous adventures. His gratitude to the Saxon was beyond the power of words to express.
Comments (0)