War and Peace, graf Leo Tolstoy [classic novels .TXT] 📗
- Author: graf Leo Tolstoy
Book online «War and Peace, graf Leo Tolstoy [classic novels .TXT] 📗». Author graf Leo Tolstoy
“I know! I know that feeling,” said Nicholas. “But I mustn’t go there—those stockings are to be a surprise for me.”
Pierre went to the children, and the shouting and laughter grew still louder.
“Come, Anna Makárovna,” Pierre’s voice was heard saying, “come here into the middle of the room and at the word of command, ‘One, two,’ and when I say ‘three’... You stand here, and you in my arms—well now! One, two!...” said Pierre, and a silence followed: “three!” and a rapturously breathless cry of children’s voices filled the room. “Two, two!” they shouted.
This meant two stockings, which by a secret process known only to herself Anna Makárovna used to knit at the same time on the same needles, and which, when they were ready, she always triumphantly drew, one out of the other, in the children’s presence.
Soon after this the children came in to say good night. They kissed everyone, the tutors and governesses made their bows, and they went out. Only young Nicholas and his tutor remained. Dessalles whispered to the boy to come downstairs.
“No, Monsieur Dessalles, I will ask my aunt to let me stay,” replied Nicholas Bolkónski also in a whisper.
“Ma tante, please let me stay,” said he, going up to his aunt.
His face expressed entreaty, agitation, and ecstasy. Countess Mary glanced at him and turned to Pierre.
“When you are here he can’t tear himself away,” she said.
“I will bring him to you directly, Monsieur Dessalles. Good night!” said Pierre, giving his hand to the Swiss tutor, and he turned to young Nicholas with a smile. “You and I haven’t seen anything of one another yet.... How like he is growing, Mary!” he added, addressing Countess Mary.
“Like my father?” asked the boy, flushing crimson and looking up at Pierre with bright, ecstatic eyes.
Pierre nodded, and went on with what he had been saying when the children had interrupted. Countess Mary sat down doing woolwork; Natásha did not take her eyes off her husband. Nicholas and Denísov rose, asked for their pipes, smoked, went to fetch more tea from Sónya—who sat weary but resolute at the samovar—and questioned Pierre. The curly-headed, delicate boy sat with shining eyes unnoticed in a corner, starting every now and then and muttering something to himself, and evidently experiencing a new and powerful emotion as he turned his curly head, with his thin neck exposed by his turn-down collar, toward the place where Pierre sat.
The conversation turned on the contemporary gossip about those in power, in which most people see the chief interest of home politics. Denísov, dissatisfied with the government on account of his own disappointments in the service, heard with pleasure of the things done in Petersburg which seemed to him stupid, and made forcible and sharp comments on what Pierre told them.
“One used to have to be a German—now one must dance with Tatáwinova and Madame Kwüdener, and wead Ecka’tshausen and the bwethwen. Oh, they should let that fine fellow Bonaparte loose—he’d knock all this nonsense out of them! Fancy giving the command of the Semënov wegiment to a fellow like that Schwa’tz!” he cried.
Nicholas, though free from Denísov’s readiness to find fault with everything, also thought that discussion of the government was a very serious and weighty matter, and the fact that A had been appointed Minister of This and B Governor General of That, and that the Emperor had said so-and-so and this minister so-and-so, seemed to him very important. And so he thought it necessary to take an interest in these things and to question Pierre. The questions put by these two kept the conversation from changing its ordinary character of gossip about the higher government circles.
But Natásha, knowing all her husband’s ways and ideas, saw that he had long been wishing but had been unable to divert the conversation to another channel and express his own deeply felt idea for the sake of which he had gone to Petersburg to consult with his new friend Prince Theodore, and she helped him by asking how his affairs with Prince Theodore had gone.
“What was it about?” asked Nicholas.
“Always the same thing,” said Pierre, looking round at his listeners. “Everybody sees that things are going so badly that they cannot be allowed to go on so and that it is the duty of all decent men to counteract it as far as they can.”
“What can decent men do?” Nicholas inquired, frowning slightly. “What can be done?”
“Why, this...”
“Come into my study,” said Nicholas.
Natásha, who had long expected to be fetched to nurse her baby, now heard the nurse calling her and went to the nursery. Countess Mary followed her. The men went into the study and little Nicholas Bolkónski followed them unnoticed by his uncle and sat down at the writing table in a shady corner by the window.
“Well, what would you do?” asked Denísov.
“Always some fantastic schemes,” said Nicholas.
“Why this,” began Pierre, not sitting down but pacing the room, sometimes stopping short, gesticulating, and lisping: “the position in Petersburg is this: the Emperor does not look into anything. He has abandoned himself altogether to this mysticism” (Pierre could not tolerate mysticism in anyone now). “He seeks only for peace, and only these people sans foi ni loi * can give it him—people who recklessly hack at and strangle everything—Magnítski, Arakchéev, and tutti quanti.... You will agree that if you did not look after your estates yourself but only wanted a quiet life, the harsher your steward was the more readily your object might be attained,” he said to Nicholas.
* Without faith or law.
“Well, what does that lead up to?” said Nicholas.
“Well, everything is going to ruin! Robbery in the law courts, in the army nothing but flogging, drilling, and Military Settlements; the people are tortured, enlightenment is suppressed. All that is young and honest is crushed! Everyone sees that this cannot go on. Everything is strained to such a degree that it will certainly break,” said Pierre (as those who examine the actions of any government have always said since governments began). “I told them just one thing in Petersburg.”
“Told whom?”
“Well, you know whom,” said Pierre, with a meaning glance from under his brows. “Prince Theodore and all those. To encourage culture and philanthropy is all very well of course. The aim is excellent but in the present circumstances something else is needed.”
At that moment Nicholas noticed the presence of his nephew. His face darkened and he went up to the boy.
“Why are you here?”
“Why? Let him be,” said Pierre, taking Nicholas by the
Comments (0)