readenglishbook.com » Fiction » The Black Tulip, Alexandre Dumas [most recommended books .TXT] 📗

Book online «The Black Tulip, Alexandre Dumas [most recommended books .TXT] 📗». Author Alexandre Dumas



1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 68
Go to page:
rustling of a gown, and a well-known voice, which said to him,—

“Cornelius, my friend, my very dear friend, and very happy friend, come, come quickly.”

Cornelius darted with one spring from the window to the door, his lips met those of Rosa, who told him, with a kiss,—

“It is open, it is black, here it is.”

“How! here it is?” exclaimed Cornelius.

“Yes, yes, we ought indeed to run some little risk to give a great joy; here it is, take it.”

And with one hand she raised to the level of the grating a dark lantern, which she had lit in the meanwhile, whilst with the other she held to the same height the miraculous tulip.

Cornelius uttered a cry, and was nearly fainting.

“Oh!” muttered he, “my God, my God, Thou dost reward me for my innocence and my captivity, as Thou hast allowed two such flowers to grow at the grated window of my prison!”

The tulip was beautiful, splendid, magnificent; its stem was more than eighteen inches high; it rose from out of four green leaves, which were as smooth and straight as iron lance-heads; the whole of the flower was as black and shining as jet.

“Rosa,” said Cornelius, almost gasping, “Rosa, there is not one moment to lose in writing the letter.”

“It is written, my dearest Cornelius,” said Rosa.

“Is it, indeed?”

“Whilst the tulip opened I wrote it myself, for I did not wish to lose a moment. Here is the letter, and tell me whether you approve of it.”

Cornelius took the letter, and read, in a handwriting which was much improved even since the last little note he had received from Rosa, as follows:—

“Mynheer President,—The black tulip is about to open, perhaps in ten minutes. As soon as it is open, I shall send a messenger to you, with the request that you will come and fetch it in person from the fortress at Loewestein. I am the daughter of the jailer, Gryphus, almost as much of a captive as the prisoners of my father. I cannot, therefore, bring to you this wonderful flower. This is the reason why I beg you to come and fetch it yourself.

“It is my wish that it should be called Rosa Barlœnsis.

“It has opened; it is perfectly black; come, Mynheer President, come.

“I have the honour to be your humble servant,

“Rosa Gryphus.

“That’s it, dear Rosa, that’s it. Your letter is admirable! I could not have written it with such beautiful simplicity. You will give to the committee all the information that will be required of you. They will then know how the tulip has been grown, how much care and anxiety, and how many sleepless nights, it has cost. But for the present not a minute must be lost. The messenger! the messenger!”

“What’s the name of the President?”

“Give me the letter, I will direct it. Oh, he is very well known: it is Mynheer van Systens, the burgomaster of Haarlem; give it to me, Rosa, give it to me.”

And with a trembling hand Cornelius wrote the address,—

“To Mynheer Peter van Systens, Burgomaster, and President of the Horticultural Society of Haarlem.”

“And now, Rosa, go, go,” said Cornelius, “and let us implore the protection of God, who has so kindly watched over us until now.”





Chapter 23. The Rival

And in fact the poor young people were in great need of protection.

They had never been so near the destruction of their hopes as at this moment, when they thought themselves certain of their fulfilment.

The reader cannot but have recognized in Jacob our old friend, or rather enemy, Isaac Boxtel, and has guessed, no doubt, that this worthy had followed from the Buytenhof to Loewestein the object of his love and the object of his hatred,—the black tulip and Cornelius van Baerle.

What no one but a tulip-fancier, and an envious tulip-fancier, could have discovered,—the existence of the bulbs and the endeavours of the prisoner,—jealousy had enabled Boxtel, if not to discover, at least to guess.

We have seen him, more successful under the name of Jacob than under that of Isaac, gain the friendship of Gryphus, which for several months he cultivated by means of the best Genièvre ever distilled from the Texel to Antwerp, and he lulled the suspicion of the jealous turnkey by holding out to him the flattering prospect of his designing to marry Rosa.

Besides thus offering a bait to the ambition of the father, he managed, at the same time, to interest his zeal as a jailer, picturing to him in the blackest colours the learned prisoner whom Gryphus had in his keeping, and who, as the sham Jacob had it, was in league with Satan, to the detriment of his Highness the Prince of Orange.

At first he had also made some way with Rosa; not, indeed, in her affections, but inasmuch as, by talking to her of marriage and of love, he had evaded all the suspicions which he might otherwise have excited.

We have seen how his imprudence in following Rosa into the garden had unmasked him in the eyes of the young damsel, and how the instinctive fears of Cornelius had put the two lovers on their guard against him.

The reader will remember that the first cause of uneasiness was given to the prisoner by the rage of Jacob when Gryphus crushed the first bulb. In that moment Boxtel’s exasperation was the more fierce, as, though suspecting that Cornelius possessed a second bulb, he by no means felt sure of it.

From that moment he began to dodge the steps of Rosa, not only following her to the garden, but also to the lobbies.

Only as this time he followed her in the night, and bare-footed, he was neither seen nor heard except once, when Rosa thought she saw something like a shadow on the staircase.

Her discovery, however, was made too late, as Boxtel had heard from the mouth of the prisoner himself that a second bulb existed.

Taken in by the stratagem of Rosa, who had feigned to put it in the ground, and entertaining no doubt that this little farce had been played in order to force him to betray himself, he redoubled his precaution, and employed every means suggested by his crafty nature to watch the others without being watched himself.

He saw Rosa conveying a large flower-pot of white earthenware from her father’s kitchen to her bedroom. He saw Rosa washing in pails of water her pretty little hands, begrimed as they were with the mould

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 68
Go to page:

Free e-book «The Black Tulip, Alexandre Dumas [most recommended books .TXT] 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment