Beatrix, Honoré de Balzac [great books for teens .TXT] 📗
- Author: Honoré de Balzac
Book online «Beatrix, Honoré de Balzac [great books for teens .TXT] 📗». Author Honoré de Balzac
"I shall be there, to provide for the daughters of my faithful legions," he replied to a remark of one of his ministers, who foresaw the future.
Napoleon had also said, "I shall be there!" for the members of the Institute; to whom they had better give no salary than send them eighty francs each month, a wage that is less than that of certain clerks!
Aurelie was really the daughter of the intrepid Colonel Schiltz, a leader of those bold Alsacian guerillas who came near saving the Emperor in the campaign of France. He died at Metz,--robbed, pillaged, ruined. In 1814 Napoleon put the little Josephine Schiltz, then about nine years old, at Saint-Denis. Having lost both father and mother and being without a home and without resources, the poor child was not dismissed from the institution on the second return of the Bourbons. She was under-mistress of the school till 1827, but then her patience gave way; her beauty seduced her. When she reached her majority Josephine Schiltz, the Empress's goddaughter, was on the verge of the adventurous life of a courtesan, persuaded to that doubtful future by the fatal example of some of her comrades like herself without resources, who congratulated themselves on their decision. She substituted _on_ for _il_ in her father's name and placed herself under the patronage of Saint-Aurelie.
Lively, witty, and well-educated, she committed more faults than her duller companions, whose misdemeanors had invariably self-interest for their base. After knowing various writers, poor but dishonest, clever but deeply in debt; after trying certain rich men as calculating as they were foolish; and after sacrificing solid interests to one true love,--thus going through all the schools in which experience is taught,--on a certain day of extreme misery, when, at Valentino's (the first stage to Musard) she danced in a gown, hat, and mantle that were all borrowed, she attracted the attention of Arthur de Rochefide, who had come there to see the famous _galop_. Her cleverness instantly captivated the man who at that time knew not what passion to devote himself to. So that two years after his desertion by Beatrix, the memory of whom often humiliated him, the marquis was not blamed by any one for marrying, so to speak, in the thirteenth arrondissement, a substitute for his wife.
Let us sketch the four periods of this happiness. It is necessary to show that the theory of marriage in the thirteenth arrondissement affects in like manner all who come within its rule.[*] Marquis in the forties, sexagenary retired shopkeeper, quadruple millionnaire or moderate-income man, great seigneur or bourgeois, the strategy of passion (except for the differences inherent in social zones) never varies. The heart and the money-box are always in the same exact and clearly defined relation. Thus informed, you will be able to estimate the difficulties the duchess was certain to encounter in her charitable enterprise.
[*] Before 1859 there was no 13th arrondissement in Paris,
hence the saying.--TR.
Who knows the power in France of witty sayings upon ordinary minds, or what harm the clever men who invent them have done? For instance, no book-keeper could add up the figures of the sums remaining unproductive and lost in the depths of generous hearts and strong-boxes by that ignoble phrase, "_tirer une carotte!_"
The saying has become so popular that it must be allowed to soil this page. Besides, if we penetrate within the 13th arrondissement, we are forced to accept its picturesque patois. _Tirer une carotte_ has a dozen allied meanings, but it suffices to give it here as: _To dupe_. Monsieur de Rochefide, like all little minds, was terribly afraid of being _carotte_. The noun has become a verb. From the very start of his passion for Madame Schontz, Arthur was on his guard, and he was, therefore, very _rat_, to use another word of the same vocabulary. The word _rat_, when applied to a young girl, means the guest or the one entertained, but applied to a man it signifies the giver of the feast who is niggardly.
Madame Schontz had too much sense and she knew men too well not to conceive great hopes from such a beginning. Monsieur de Rochefide allowed her five hundred francs a month, furnished for her, rather shabbily, an apartment costing twelve hundred francs a year on a second floor in the rue Coquenard, and set himself to study Aurelie's character, while she, perceiving his object, gave him a character to study. Consequently, Rochefide became happy in meeting with a woman of noble nature. But he saw nothing surprising in that; her mother was a Barnheim of Baden, a well-bred woman. Besides, Aurelie was so well brought up herself! Speaking English, German, and Italian, she possessed a thorough knowledge of foreign literatures. She could hold her own against all second-class pianists. And, remark this! she behaved about her talents like a well-bred woman; she never mentioned them. She picked up a brush in a painter's studio, used it half jestingly, and produced a head which caused general astonishment. For mere amusement during the time she pined as under-mistress at Saint-Denis, she had made some advance in the domain of the sciences, but her subsequent life had covered these good seeds with a coating of salt, and she now gave Arthur the credit of the sprouting of the precious germs, re-cultivated for him.
Thus Aurelie began by showing a disinterestedness equal to her other charms, which allowed this weak corvette to attach its grapnels securely to the larger vessel. Nevertheless, about the end of the first year, she made ignoble noises in the antechamber with her clogs, coming in about the time when the marquis was awaiting her, and hiding, as best she could, the draggled tail of an outrageously muddy gown. In short, she had by this time so perfectly persuaded her _gros papa_ that all her ambition, after so many ups and downs, was to obtain honorably a comfortable little bourgeois existence, that, about ten months after their first meeting, the second phase of happiness declared itself.
Madame Schontz then obtained a fine apartment in the rue Neuve-Saint-Georges. Arthur, who could no longer conceal the amount of his fortune, gave her splendid furniture, a complete service of plate, twelve hundred francs a month, a low carriage with one horse,--this, however, was hired; but he granted a tiger very graciously. Madame Schontz was not the least grateful for this munificence; she knew the motive of her Arthur's conduct, and recognized the calculations of the male _rat_. Sick of living at a restaurant, where the fare is usually execrable, and where the least little _gourmet_ dinner costs sixty francs for one, and two hundred francs if you invite three friends, Rochefide offered Madame Schontz forty francs a day for his dinner and that of a friend, everything included. Aurelie accepted.
Thus having made him take up all her moral letters of credit, drawn one by one on Monsieur de Rochefide's comfort, she was listened to with favor when she asked for five hundred francs more a month for her dress, in order not to shame her _gros papa_, whose friends all belonged to the Jockey Club.
"It would be a pretty thing," she said, "if Rastignac, Maxime de Trailles, d'Esgrignon, La Roche-Hugon, Ronqueroles, Laginski, Lenoncourt, found you with a sort of Madame Everard. Besides, have confidence in me, papa, and you'll be the gainer."
In fact, Aurelie contrived to display new virtues in this second phase. She laid out for herself a house-keeping role for which she claimed much credit. She made, so she said, both ends meet at the close of the month on two thousand five hundred francs without a debt,--a thing unheard of in the faubourg Saint-Germain of the 13th arrondissement,--and she served dinners infinitely superior to those of Nucingen, at which exquisite wines were drunk at twelve francs a bottle. Rochefide, amazed, and delighted to be able to invite his friends to the house with economy, declared, as he caught her round the waist,--
"She's a treasure!"
Soon after he hired one-third of a box at the Opera for her; next he took her to first representations. Then he began to consult his Aurelie, and recognized the excellence of her advice. She let him take the clever sayings she said about most things for his own, and, these being unknown to others, raised his reputation as an amusing man. He now acquired the certainty of being loved truly, and for himself alone. Aurelie refused to make the happiness of a Russian prince who offered her five thousand francs a month.
"You are a lucky man, my dear marquis," cried old Prince Galathionne as he finished his game of whist at the club. "Yesterday, after you left us alone, I tried to get Madame Schontz away from you, but she said: 'Prince, you are not handsomer, but you are a great deal older than Rochefide; you would beat me, but he is like a father to me; can you give me one-tenth of a reason why I should change? I've never had the grand passion for Arthur that I once had for little fools in varnished boots and whose debts I paid; but I love him as a wife loves her husband when she is an honest woman.' And thereupon she showed me the door."
This speech, which did not seem exaggerated, had the effect of greatly increasing the state of neglect and degradation which reigned in the hotel de Rochefide. Arthur now transported his whole existence and his pleasures to Madame Schontz, and found himself well off; for at the end of three years he had four hundred thousand francs to invest.
The third phase now began. Madame Schontz became the tenderest of mothers to Arthur's son; she fetched him from school and took him back herself; she overwhelmed with presents and dainties and pocket-money the child who called her his "little mamma," and who adored her. She took part in the management of Arthur's property; she made him buy into the Funds when low, just before the famous treaty of London which overturned the ministry of March 1st. Arthur gained two hundred thousand francs by that transaction and Aurelie did not ask for a penny of it. Like the gentleman that he was, Rochefide invested his six hundred thousand francs in stock of the Bank of France and put half of that sum in the name of Josephine Schiltz. A little house was now hired in the rue de La Bruyere and given to Grindot, that great decorative architect, with orders to make it a perfect bonbon-box.
Henceforth, Rochefide no longer managed his affairs. Madame Schontz received the revenues and paid the bills. Become, as it were, practically his wife, his woman of business, she justified the position by making her _gros papa_ more comfortable than ever; she had learned all his fancies, and gratified them as Madame de Pompadour gratified those of Louis XV. In short, Madame Schontz reigned an absolute mistress. She then began to patronize a few young men, artists, men of letters, new-fledged to fame, who rejected
Comments (0)