The Octopus, Frank Norris [books you need to read txt] 📗
- Author: Frank Norris
- Performer: -
Book online «The Octopus, Frank Norris [books you need to read txt] 📗». Author Frank Norris
“In all this hullabaloo about Dyke,” he went on “there’s some one nobody ain’t thought about at all. That’s MRS. Dyke—and the little tad. I wouldn’t be surprised if they were in a hole over there. What do you say we drive over to the hop ranch after dinner and see if she wants anything?”
Hilma put down the plates and came around the table and kissed him without a word.
As soon as their dinner was over, Annixter had the carryall hitched up, and, dispensing with young Vacca, drove over to the hop ranch with Hilma.
Hilma could not keep back the tears as they passed through the lamentable desolation of the withered, brown vines, symbols of perished hopes and abandoned effort, and Annixter swore between his teeth.
Though the wheels of the carryall grated loudly on the roadway in front of the house, nobody came to the door nor looked from the windows. The place seemed tenantless, infinitely lonely, infinitely sad. Annixter tied the team, and with Hilma approached the wide-open door, scuffling and tramping on the porch to attract attention. Nobody stirred. A Sunday stillness pervaded the place. Outside, the withered hop-leaves rustled like dry paper in the breeze. The quiet was ominous. They peered into the front room from the doorway, Hilma holding her husband’s hand. Mrs. Dyke was there. She sat at the table in the middle of the room, her head, with its white hair, down upon her arm. A clutter of unwashed dishes were strewed over the red and white tablecloth. The unkempt room, once a marvel of neatness, had not been cleaned for days. Newspapers, Genslinger’s extras and copies of San Francisco and Los Angeles dailies were scattered all over the room. On the table itself were crumpled yellow telegrams, a dozen of them, a score of them, blowing about in the draught from the door. And in the midst of all this disarray, surrounded by the published accounts of her son’s crime, the telegraphed answers to her pitiful appeals for tidings fluttering about her head, the highwayman’s mother, worn out, abandoned and forgotten, slept through the stillness of the Sunday afternoon.
Neither Hilma nor Annixter ever forgot their interview with Mrs. Dyke that day. Suddenly waking, she had caught sight of Annixter, and at once exclaimed eagerly:
“Is there any news?”
For a long time afterwards nothing could be got from her. She was numb to all other issues than the one question of Dyke’s capture. She did not answer their questions nor reply to their offers of assistance. Hilma and Annixter conferred together without lowering their voices, at her very elbow, while she looked vacantly at the floor, drawing one hand over the other in a persistent, maniacal gesture. From time to time she would start suddenly from her chair, her eyes wide, and as if all at once realising Annixter’s presence, would cry out:
“Is there any news?”
“Where is Sidney, Mrs. Dyke?” asked Hilma for the fourth time. “Is she well? Is she taken care of?”
“Here’s the last telegram,” said Mrs. Dyke, in a loud, monotonous voice. “See, it says there is no news. He didn’t do it,” she moaned, rocking herself back and forth, drawing one hand over the other, “he didn’t do it, he didn’t do it, he didn’t do it. I don’t know where he is.”
When at last she came to herself, it was with a flood of tears. Hilma put her arms around the poor, old woman, as she bowed herself again upon the table, sobbing and weeping.
“Oh, my son, my son,” she cried, “my own boy, my only son! If I could have died for you to have prevented this. I remember him when he was little. Such a splendid little fellow, so brave, so loving, with never an unkind thought, never a mean action. So it was all his life. We were never apart. It was always ‘dear little son,’ and ‘dear mammy’ between us—never once was he unkind, and he loved me and was the gentlest son to me. And he was a GOOD man. He is now, he is now. They don’t understand him. They are not even sure that he did this. He never meant it. They don’t know my son. Why, he wouldn’t have hurt a kitten. Everybody loved him. He was driven to it. They hounded him down, they wouldn’t let him alone. He was not right in his mind. They hounded him to it,” she cried fiercely, “they hounded him to it. They drove him and goaded him till he couldn’t stand it any longer, and now they mean to kill him for turning on them. They are hunting him with dogs; night after night I have stood on the porch and heard the dogs baying far off. They are tracking my boy with dogs like a wild animal. May God never forgive them.” She rose to her feet, terrible, her white hair unbound. “May God punish them as they deserve, may they never prosper—on my knees I shall pray for it every night—may their money be a curse to them, may their sons, their first-born, only sons, be taken from them in their youth.”
But Hilma interrupted, begging her to be silent, to be quiet. The tears came again then and the choking sobs. Hilma took her in her arms.
“Oh, my little boy, my little boy,” she cried. “My only son, all that I had, to have come to this! He was not right in his mind or he would have known it would break my heart. Oh, my son, my son, if I could have died for you.”
Sidney came in, clinging to her dress, weeping, imploring her not to cry, protesting that they never could catch her papa, that he would come back soon. Hilma took them both, the little child and the broken-down old woman, in the great embrace of her strong arms, and they all three sobbed together.
Annixter stood on the porch outside, his back turned, looking straight before him into the wilderness of dead vines, his teeth shut hard, his lower lip thrust out.
“I hope S. Behrman is satisfied with all this,” he muttered. “I hope he is satisfied now, damn his soul!”
All at once an idea occurred to him. He turned about and reentered the room.
“Mrs Dyke,” he began, “I want you and Sidney to come over and live at Quien Sabe. I know—you can’t make me believe that the reporters and officers and officious busy-faces that pretend to offer help just so as they can satisfy their curiosity aren’t nagging you to death. I want you to let me take care of you and the little tad till all this trouble of yours is over with. There’s plenty of place for you. You can have the house my wife’s people used to live in. You’ve got to look these things in the face. What are you going to do to get along? You must be very short of money. S. Behrman will foreclose on you and take the whole place in a little while, now. I want you to let me help you, let Hilma and me be good friends to you. It would be a privilege.”
Mrs. Dyke tried bravely to assume her pride, insisting that she could manage, but her spirit was broken. The whole affair ended unexpectedly, with Annixter and Hilma bringing Dyke’s mother and little girl back to Quien Sabe in the carryall.
Mrs. Dyke would not take with her a stick of furniture nor a single ornament. It would only serve to remind her of a vanished happiness. She packed a few clothes of her own and Sidney’s in a little trunk, Hilma helping her, and Annixter stowed the trunk under the carryall’s back seat. Mrs. Dyke turned the key in the door of the house and Annixter helped her to her seat beside his wife. They drove through the sear, brown hop vines. At the angle of the road Mrs. Dyke turned around and looked back at the ruin of the hop ranch, the roof of the house just showing above the trees. She never saw it again.
As soon as Annixter and Hilma were alone, after their return to Quien Sabe—Mrs. Dyke and Sidney having been installed in the Trees’ old house—Hilma threw her arms around her husband’s neck.
“Fine,” she exclaimed, “oh, it was fine of you, dear to think of them and to be so good to them. My husband is such a GOOD man. So unselfish. You wouldn’t have thought of being kind to Mrs. Dyke and Sidney a little while ago. You wouldn’t have thought of them at all. But you did now, and it’s just because you love me true, isn’t it? Isn’t it? And because it’s made you a better man. I’m so proud and glad to think it’s so. It is so, isn’t it? Just because you love me true.”
“You bet it is, Hilma,” he told her.
As Hilma and Annixter were sitting down to the supper which they found waiting for them, Louisa Vacca came to the door of the dining-room to say that Harran Derrick had telephoned over from Los Muertos for Annixter, and had left word for him to ring up Los Muertos as soon as he came in.
“He said it was important,” added Louisa Vacca.
“Maybe they have news from Washington,” suggested Hilma.
Annixter would not wait to have supper, but telephoned to Los Muertos at once. Magnus answered the call. There was a special meeting of the Executive Committee of the League summoned for the next day, he told Annixter. It was for the purpose of considering the new grain tariff prepared by the Railroad Commissioners. Lyman had written that the schedule of this tariff had just been issued, that he had not been able to construct it precisely according to the wheat-growers’ wishes, and that he, himself, would come down to Los Muertos and explain its apparent discrepancies. Magnus said Lyman would be present at the session.
Annixter, curious for details, forbore, nevertheless, to question. The connection from Los Muertos to Quien Sabe was made through Bonneville, and in those troublesome times no one could be trusted. It could not be known who would overhear conversations carried on over the lines. He assured Magnus that he would be on hand. The time for the Committee meeting had been set for seven o’clock in the evening, in order to accommodate Lyman, who wrote that he would be down on the evening train, but would be compelled, by pressure of business, to return to the city early the next morning.
At the time appointed, the men composing the Committee gathered about the table in the dining-room of the Los Muertos ranch house. It was almost a reproduction of the scene of the famous evening when Osterman had proposed the plan of the Ranchers’ Railroad Commission. Magnus Derrick sat at the head of the table, in his buttoned frock coat. Whiskey bottles and siphons of soda-water were within easy reach. Presley, who by now was considered the confidential friend of every member of the Committee, lounged as before on the sofa, smoking cigarettes, the cat Nathalie on his knee. Besides Magnus and Annixter, Osterman was present, and old Broderson and Harran; Garnet from the Ruby Rancho and Gethings of the San Pablo, who were also members of the Executive Committee, were on hand, preoccupied, bearded men, smoking black cigars, and, last of all, Dabney, the silent old man, of whom little was known but his name, and who had been made a member of the Committee, nobody could tell why.
“My son Lyman should be here, gentlemen, within at least ten minutes. I have sent my team to meet him at Bonneville,” explained Magnus, as he called the meeting to order.
Comments (0)