Cousin Betty, Honoré de Balzac [best short books to read txt] 📗
- Author: Honoré de Balzac
Book online «Cousin Betty, Honoré de Balzac [best short books to read txt] 📗». Author Honoré de Balzac
that there was material for hypocrisy in honesty! One day, three months hence, a poor priest will come to beg of you forty thousand francs for a pious work--a convent to be rebuilt in the Levant--in the desert.--If you are satisfied with your lot, give the good man the money. You will pay more than that into the treasury. It will be a mere trifle in comparison with what you will get, I can tell you."
She rose, standing on the broad feet that seemed to overflow her satin shoes; she smiled, bowed, and vanished.
"The Devil has a sister," said Victorin, rising.
He saw the hideous stranger to the door, a creature called up from the dens of the police, as on the stage a monster comes up from the third cellar at the touch of a fairy's wand in a ballet-extravaganza.
After finishing what he had to do at the Courts, Victorin went to call on Monsieur Chapuzot, the head of one of the most important branches of the Central Police, to make some inquiries about the stranger. Finding Monsieur Chapuzot alone in his office, Victorin thanked him for his help.
"You sent me an old woman who might stand for the incarnation of the criminal side of Paris."
Monsieur Chapuzot laid his spectacles on his papers and looked at the lawyer with astonishment.
"I should not have taken the liberty of sending anybody to see you without giving you notice beforehand, or a line of introduction," said he.
"Then it was Monsieur le Prefet--?"
"I think not," said Chapuzot. "The last time that the Prince de Wissembourg dined with the Minister of the Interior, he spoke to the Prefet of the position in which you find yourself--a deplorable position--and asked him if you could be helped in any friendly way. The Prefet, who was interested by the regrets his Excellency expressed as to this family affair, did me the honor to consult me about it.
"Ever since the present Prefet has held the reins of this department--so useful and so vilified--he has made it a rule that family matters are never to be interfered in. He is right in principle and in morality; but in practice he is wrong. In the forty-five years that I have served in the police, it did, from 1799 till 1815, great services in family concerns. Since 1820 a constitutional government and the press have completely altered the conditions of existence. So my advice, indeed, was not to intervene in such a case, and the Prefet did me the honor to agree with my remarks. The Head of the detective branch has orders, in my presence, to take no steps; so if you have had any one sent to you by him, he will be reprimanded. It might cost him his place. 'The Police will do this or that,' is easily said; the Police, the Police! But, my dear sir, the Marshal and the Ministerial Council do not know what the Police is. The Police alone knows the Police; but as for ours, only Fouche, Monsieur Lenoir, and Monsieur de Sartines have had any notion of it.--Everything is changed now; we are reduced and disarmed! I have seen many private disasters develop, which I could have checked with five grains of despotic power.--We shall be regretted by the very men who have crippled us when they, like you, stand face to face with some moral monstrosities, which ought to be swept away as we sweep away mud! In public affairs the Police is expected to foresee everything, or when the safety of the public is involved--but the family?--It is sacred! I would do my utmost to discover and hinder a plot against the King's life, I would see through the walls of a house; but as to laying a finger on a household, or peeping into private interests--never, so long as I sit in this office. I should be afraid."
"Of what?"
"Of the Press, Monsieur le Depute, of the left centre."
"What, then, can I do?" said Hulot, after a pause.
"Well, you are the Family," said the official. "That settles it; you can do what you please. But as to helping you, as to using the Police as an instrument of private feelings, and interests, how is it possible? There lies, you see, the secret of the persecution, necessary, but pronounced illegal, by the Bench, which was brought to bear against the predecessor of our present chief detective. Bibi-Lupin undertook investigations for the benefit of private persons. This might have led to great social dangers. With the means at his command, the man would have been formidable, an underlying fate--"
"But in my place?" said Hulot.
"Why, you ask my advice? You who sell it!" replied Monsieur Chapuzot. "Come, come, my dear sir, you are making fun of me."
Hulot bowed to the functionary, and went away without seeing that gentleman's almost imperceptible shrug as he rose to open the door.
"And he wants to be a statesman!" said Chapuzot to himself as he returned to his reports.
Victorin went home, still full of perplexities which he could confide to no one.
At dinner the Baroness joyfully announced to her children that within a month their father might be sharing their comforts, and end his days in peace among his family.
"Oh, I would gladly give my three thousand six hundred francs a year to see the Baron here!" cried Lisbeth. "But, my dear Adeline, do not dream beforehand of such happiness, I entreat you!"
"Lisbeth is right," said Celestine. "My dear mother, wait till the end."
The Baroness, all feeling and all hope, related her visit to Josepha, expressed her sense of the misery of such women in the midst of good fortune, and mentioned Chardin the mattress-picker, the father of the Oran storekeeper, thus showing that her hopes were not groundless.
By seven next morning Lisbeth had driven in a hackney coach to the Quai de la Tournelle, and stopped the vehicle at the corner of the Rue de Poissy.
"Go to the Rue des Bernardins," said she to the driver, "No. 7, a house with an entry and no porter. Go up to the fourth floor, ring at the door to the left, on which you will see 'Mademoiselle Chardin--Lace and shawls mended.' She will answer the door. Ask for the Chevalier. She will say he is out. Say in reply, 'Yes, I know, but find him, for his _bonne_ is out on the quay in a coach, and wants to see him.'"
Twenty minutes later, an old man, who looked about eighty, with perfectly white hair, and a nose reddened by the cold, and a pale, wrinkled face like an old woman's, came shuffling slowly along in list slippers, a shiny alpaca overcoat hanging on his stooping shoulders, no ribbon at his buttonhole, the sleeves of an under-vest showing below his coat-cuffs, and his shirt-front unpleasantly dingy. He approached timidly, looked at the coach, recognized Lisbeth, and came to the window.
"Why, my dear cousin, what a state you are in!"
"Elodie keeps everything for herself," said Baron Hulot. "Those Chardins are a blackguard crew."
"Will you come home to us?"
"Oh, no, no!" cried the old man. "I would rather go to America."
"Adeline is on the scent."
"Oh, if only some one would pay my debts!" said the Baron, with a suspicious look, "for Samanon is after me."
"We have not paid up the arrears yet; your son still owes a hundred thousand francs."
"Poor boy!"
"And your pension will not be free before seven or eight months.--If you will wait a minute, I have two thousand francs here."
The Baron held out his hand with fearful avidity.
"Give it me, Lisbeth, and may God reward you! Give it me; I know where to go."
"But you will tell me, old wretch?"
"Yes, yes. Then I can wait eight months, for I have discovered a little angel, a good child, an innocent thing not old enough to be depraved."
"Do not forget the police-court," said Lisbeth, who flattered herself that she would some day see Hulot there.
"No.--It is in the Rue de Charonne," said the Baron, "a part of the town where no fuss is made about anything. No one will ever find me there. I am called Pere Thorec, Lisbeth, and I shall be taken for a retired cabinet-maker; the girl is fond of me, and I will not allow my back to be shorn any more."
"No, that has been done," said Lisbeth, looking at his coat. "Supposing I take you there."
Baron Hulot got into the coach, deserting Mademoiselle Elodie without taking leave of her, as he might have tossed aside a novel he had finished.
In half an hour, during which Baron Hulot talked to Lisbeth of nothing but little Atala Judici--for he had fallen by degrees to those base passions that ruin old men--she set him down with two thousand francs in his pocket, in the Rue de Charonne, Faubourg Saint-Antoine, at the door of a doubtful and sinister-looking house.
"Good-day, cousin; so now you are to be called Thorec, I suppose? Send none but commissionaires if you need me, and always take them from different parts."
"Trust me! Oh, I am really very lucky!" said the Baron, his face beaming with the prospect of new and future happiness.
"No one can find him there," said Lisbeth; and she paid the coach at the Boulevard Beaumarchais, and returned to the Rue Louis-le-Grand in the omnibus.
On the following day Crevel was announced at the hour when all the family were together in the drawing-room, just after breakfast. Celestine flew to throw her arms round her father's neck, and behaved as if she had seen him only the day before, though in fact he had not called there for more than two years.
"Good-morning, father," said Victorin, offering his hand.
"Good-morning, children," said the pompous Crevel. "Madame la Baronne, I throw myself at your feet! Good Heavens, how the children grow! they are pushing us off the perch--'Grand-pa,' they say, 'we want our turn in the sunshine.'--Madame la Comtesse, you are as lovely as ever," he went on, addressing Hortense.--"Ah, ha! and here is the best of good money: Cousin Betty, the Wise Virgin."
"Why, you are really very comfortable here," said he, after scattering these greetings with a cackle of loud laughter that hardly moved the rubicund muscles of his broad face.
He looked at his daughter with some contempt.
"My dear Celestine, I will make you a present of all my furniture out of the Rue des Saussayes; it will just do here. Your drawing-room wants furnishing up.--Ha! there is that little rogue Wenceslas. Well, and are we very good children, I wonder? You must have pretty manners, you know."
"To make up for those who have none," said Lisbeth.
"That sarcasm, my dear Lisbeth, has lost its sting. I am going, my dear children, to put an end to the false position in which I have so long been placed; I have come, like a good father, to announce my approaching marriage without any circumlocution."
"You have a perfect right to marry," said Victorin. "And for my part, I give you back the promise you made me when you gave me the hand of my dear Celestine--"
"What promise?" said Crevel.
"Not to marry," replied the lawyer. "You will do me the justice to allow that I did not ask you to pledge yourself, that you gave your word quite voluntarily and in spite of my desire,
She rose, standing on the broad feet that seemed to overflow her satin shoes; she smiled, bowed, and vanished.
"The Devil has a sister," said Victorin, rising.
He saw the hideous stranger to the door, a creature called up from the dens of the police, as on the stage a monster comes up from the third cellar at the touch of a fairy's wand in a ballet-extravaganza.
After finishing what he had to do at the Courts, Victorin went to call on Monsieur Chapuzot, the head of one of the most important branches of the Central Police, to make some inquiries about the stranger. Finding Monsieur Chapuzot alone in his office, Victorin thanked him for his help.
"You sent me an old woman who might stand for the incarnation of the criminal side of Paris."
Monsieur Chapuzot laid his spectacles on his papers and looked at the lawyer with astonishment.
"I should not have taken the liberty of sending anybody to see you without giving you notice beforehand, or a line of introduction," said he.
"Then it was Monsieur le Prefet--?"
"I think not," said Chapuzot. "The last time that the Prince de Wissembourg dined with the Minister of the Interior, he spoke to the Prefet of the position in which you find yourself--a deplorable position--and asked him if you could be helped in any friendly way. The Prefet, who was interested by the regrets his Excellency expressed as to this family affair, did me the honor to consult me about it.
"Ever since the present Prefet has held the reins of this department--so useful and so vilified--he has made it a rule that family matters are never to be interfered in. He is right in principle and in morality; but in practice he is wrong. In the forty-five years that I have served in the police, it did, from 1799 till 1815, great services in family concerns. Since 1820 a constitutional government and the press have completely altered the conditions of existence. So my advice, indeed, was not to intervene in such a case, and the Prefet did me the honor to agree with my remarks. The Head of the detective branch has orders, in my presence, to take no steps; so if you have had any one sent to you by him, he will be reprimanded. It might cost him his place. 'The Police will do this or that,' is easily said; the Police, the Police! But, my dear sir, the Marshal and the Ministerial Council do not know what the Police is. The Police alone knows the Police; but as for ours, only Fouche, Monsieur Lenoir, and Monsieur de Sartines have had any notion of it.--Everything is changed now; we are reduced and disarmed! I have seen many private disasters develop, which I could have checked with five grains of despotic power.--We shall be regretted by the very men who have crippled us when they, like you, stand face to face with some moral monstrosities, which ought to be swept away as we sweep away mud! In public affairs the Police is expected to foresee everything, or when the safety of the public is involved--but the family?--It is sacred! I would do my utmost to discover and hinder a plot against the King's life, I would see through the walls of a house; but as to laying a finger on a household, or peeping into private interests--never, so long as I sit in this office. I should be afraid."
"Of what?"
"Of the Press, Monsieur le Depute, of the left centre."
"What, then, can I do?" said Hulot, after a pause.
"Well, you are the Family," said the official. "That settles it; you can do what you please. But as to helping you, as to using the Police as an instrument of private feelings, and interests, how is it possible? There lies, you see, the secret of the persecution, necessary, but pronounced illegal, by the Bench, which was brought to bear against the predecessor of our present chief detective. Bibi-Lupin undertook investigations for the benefit of private persons. This might have led to great social dangers. With the means at his command, the man would have been formidable, an underlying fate--"
"But in my place?" said Hulot.
"Why, you ask my advice? You who sell it!" replied Monsieur Chapuzot. "Come, come, my dear sir, you are making fun of me."
Hulot bowed to the functionary, and went away without seeing that gentleman's almost imperceptible shrug as he rose to open the door.
"And he wants to be a statesman!" said Chapuzot to himself as he returned to his reports.
Victorin went home, still full of perplexities which he could confide to no one.
At dinner the Baroness joyfully announced to her children that within a month their father might be sharing their comforts, and end his days in peace among his family.
"Oh, I would gladly give my three thousand six hundred francs a year to see the Baron here!" cried Lisbeth. "But, my dear Adeline, do not dream beforehand of such happiness, I entreat you!"
"Lisbeth is right," said Celestine. "My dear mother, wait till the end."
The Baroness, all feeling and all hope, related her visit to Josepha, expressed her sense of the misery of such women in the midst of good fortune, and mentioned Chardin the mattress-picker, the father of the Oran storekeeper, thus showing that her hopes were not groundless.
By seven next morning Lisbeth had driven in a hackney coach to the Quai de la Tournelle, and stopped the vehicle at the corner of the Rue de Poissy.
"Go to the Rue des Bernardins," said she to the driver, "No. 7, a house with an entry and no porter. Go up to the fourth floor, ring at the door to the left, on which you will see 'Mademoiselle Chardin--Lace and shawls mended.' She will answer the door. Ask for the Chevalier. She will say he is out. Say in reply, 'Yes, I know, but find him, for his _bonne_ is out on the quay in a coach, and wants to see him.'"
Twenty minutes later, an old man, who looked about eighty, with perfectly white hair, and a nose reddened by the cold, and a pale, wrinkled face like an old woman's, came shuffling slowly along in list slippers, a shiny alpaca overcoat hanging on his stooping shoulders, no ribbon at his buttonhole, the sleeves of an under-vest showing below his coat-cuffs, and his shirt-front unpleasantly dingy. He approached timidly, looked at the coach, recognized Lisbeth, and came to the window.
"Why, my dear cousin, what a state you are in!"
"Elodie keeps everything for herself," said Baron Hulot. "Those Chardins are a blackguard crew."
"Will you come home to us?"
"Oh, no, no!" cried the old man. "I would rather go to America."
"Adeline is on the scent."
"Oh, if only some one would pay my debts!" said the Baron, with a suspicious look, "for Samanon is after me."
"We have not paid up the arrears yet; your son still owes a hundred thousand francs."
"Poor boy!"
"And your pension will not be free before seven or eight months.--If you will wait a minute, I have two thousand francs here."
The Baron held out his hand with fearful avidity.
"Give it me, Lisbeth, and may God reward you! Give it me; I know where to go."
"But you will tell me, old wretch?"
"Yes, yes. Then I can wait eight months, for I have discovered a little angel, a good child, an innocent thing not old enough to be depraved."
"Do not forget the police-court," said Lisbeth, who flattered herself that she would some day see Hulot there.
"No.--It is in the Rue de Charonne," said the Baron, "a part of the town where no fuss is made about anything. No one will ever find me there. I am called Pere Thorec, Lisbeth, and I shall be taken for a retired cabinet-maker; the girl is fond of me, and I will not allow my back to be shorn any more."
"No, that has been done," said Lisbeth, looking at his coat. "Supposing I take you there."
Baron Hulot got into the coach, deserting Mademoiselle Elodie without taking leave of her, as he might have tossed aside a novel he had finished.
In half an hour, during which Baron Hulot talked to Lisbeth of nothing but little Atala Judici--for he had fallen by degrees to those base passions that ruin old men--she set him down with two thousand francs in his pocket, in the Rue de Charonne, Faubourg Saint-Antoine, at the door of a doubtful and sinister-looking house.
"Good-day, cousin; so now you are to be called Thorec, I suppose? Send none but commissionaires if you need me, and always take them from different parts."
"Trust me! Oh, I am really very lucky!" said the Baron, his face beaming with the prospect of new and future happiness.
"No one can find him there," said Lisbeth; and she paid the coach at the Boulevard Beaumarchais, and returned to the Rue Louis-le-Grand in the omnibus.
On the following day Crevel was announced at the hour when all the family were together in the drawing-room, just after breakfast. Celestine flew to throw her arms round her father's neck, and behaved as if she had seen him only the day before, though in fact he had not called there for more than two years.
"Good-morning, father," said Victorin, offering his hand.
"Good-morning, children," said the pompous Crevel. "Madame la Baronne, I throw myself at your feet! Good Heavens, how the children grow! they are pushing us off the perch--'Grand-pa,' they say, 'we want our turn in the sunshine.'--Madame la Comtesse, you are as lovely as ever," he went on, addressing Hortense.--"Ah, ha! and here is the best of good money: Cousin Betty, the Wise Virgin."
"Why, you are really very comfortable here," said he, after scattering these greetings with a cackle of loud laughter that hardly moved the rubicund muscles of his broad face.
He looked at his daughter with some contempt.
"My dear Celestine, I will make you a present of all my furniture out of the Rue des Saussayes; it will just do here. Your drawing-room wants furnishing up.--Ha! there is that little rogue Wenceslas. Well, and are we very good children, I wonder? You must have pretty manners, you know."
"To make up for those who have none," said Lisbeth.
"That sarcasm, my dear Lisbeth, has lost its sting. I am going, my dear children, to put an end to the false position in which I have so long been placed; I have come, like a good father, to announce my approaching marriage without any circumlocution."
"You have a perfect right to marry," said Victorin. "And for my part, I give you back the promise you made me when you gave me the hand of my dear Celestine--"
"What promise?" said Crevel.
"Not to marry," replied the lawyer. "You will do me the justice to allow that I did not ask you to pledge yourself, that you gave your word quite voluntarily and in spite of my desire,
Free e-book «Cousin Betty, Honoré de Balzac [best short books to read txt] 📗» - read online now
Similar e-books:
Comments (0)