readenglishbook.com » Fiction » Cleopatra, Jacob Abbott [ereader for textbooks .TXT] 📗

Book online «Cleopatra, Jacob Abbott [ereader for textbooks .TXT] 📗». Author Jacob Abbott



1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 32
Go to page:
tower was produced by a fire, made of such combustibles as would emit the brightest flame. This fire burned slowly through the day, and then was kindled up anew when the sun went down, and was continually replenished through the night with fresh supplies of fuel. In modern times, a much more convenient and economical mode is adopted to produce the requisite illumination. A great blazing lamp burns brilliantly in the center of the lantern of the tower, and all that part of the radiation from the flame which would naturally have beamed upward, or downward, or laterally, or back toward the land, is so turned by a curious system of reflectors and polyzonal lenses, most ingeniously contrived and very exactly adjusted, as to be thrown forward in one broad and thin, but brilliant sheet of light, which shoots out where its radiance is needed, over the surface of the sea. Before these inventions were perfected, far the largest portion of the light emitted by the illumination of light-house towers streamed away wastefully in landward directions, or was lost among the stars.

Of course, the glory of erecting such an edifice as the Pharos of Alexandria, and of maintaining it in the performance of its functions, was very great; the question might, however, very naturally arise whether this glory was justly due to the architect through whose scientific skill the work was actually accomplished, or to the monarch by whose power and resources the architect was sustained. The name of the architect was Sostratus. He was a Greek. The monarch was, as has already been stated, the second Ptolemy, called commonly Ptolemy Philadelphus. Ptolemy ordered that, in completing the tower, a marble tablet should be built into the wall, at a suitable place near the summit, and that a proper inscription should be carved upon it, with his name as the builder of the edifice conspicuous thereon. Sostratus preferred inserting his own name. He accordingly made the tablet and set it in its place. He cut the inscription upon the face of it, in Greek characters, with his own name as the author of the work. He did this secretly, and then covered the face of the tablet with an artificial composition, made with lime, to imitate the natural surface of the stone. On this outer surface he cut a new inscription, in which he inserted the name of the king. In process of time the lime moldered away, the king's inscription disappeared, and his own, which thenceforward continued as long as the building endured, came out to view.

The Pharos was said to have been four hundred feet high. It was famed throughout the world for many centuries; nothing, however, remains of it now but a heap of useless and unmeaning ruins.

Besides the light that beamed from the summit of this lofty tower, there was another center of radiance and illumination in ancient Alexandria, which was in some respects still more conspicuous and renowned, namely, an immense library and museum established and maintained by the Ptolemies. The Museum, which was first established, was not, as its name might now imply, a collection of curiosities, but an institution of learning, consisting of a body of learned men, who devoted their time to philosophical and scientific pursuits. The institution was richly endowed, and magnificent buildings were erected for its use. The king who established it began immediately to make a collection of books for the use of the members of the institution. This was attended with great expense, as every book that was added to the collection required to be transcribed with a pen on parchment or papyrus with infinite labor and care. Great numbers of scribes were constantly employed upon this work at the Museum. The kings who were most interested in forming this library would seize the books that were possessed by individual scholars, or that were deposited in the various cities of their dominions, and then, causing beautiful copies of them to be made by the scribes of the Museum, they would retain the originals for the great Alexandrian library, and give the copies to the men or the cities that had been thus despoiled. In the same manner they would borrow, as they called it, from all travelers who visited Egypt, any valuable books which they might have in their possession, and, retaining the originals, give them back copies instead.

In process of time the library increased to four hundred thousand volumes. There was then no longer any room in the buildings of the Museum for further additions. There was, however, in another part of the city, a great temple called the Serapion. This temple was a very magnificent edifice, or, rather, group of edifices, dedicated to the god Serapis. The origin and history of this temple were very remarkable. The legend was this:

It seems that one of the ancient and long-venerated gods of the Egyptians was a deity named Serapis. He had been, among other divinities, the object of Egyptian adoration ages before Alexandria was built or the Ptolemies reigned. There was also, by a curious coincidence, a statue of the same name at a great commercial town named Sinope, which was built upon the extremity of a promontory which projected from Asia Minor into the Euxine Sea. Sinope was, in some sense, the Alexandria of the north, being the center and seat of a great portion of the commerce of that quarter of the world.

The Serapis of Sinope was considered as the protecting deity of seamen, and the navigators who came and went to and from the city made sacrifices to him, and offered him oblations and prayers, believing that they were, in a great measure, dependent upon some mysterious and inscrutable power which he exercised for their safety in storms. They carried the knowledge of his name, and tales of his imaginary interpositions, to all the places that they visited; and thus the fame of the god became extended, first, to all the coasts of the Euxine Sea, and subsequently to distant provinces and kingdoms. The Serapis of Sinope began to be considered every where as the tutelar god of seamen.

Accordingly, when the first of the Ptolemies was forming his various plans for adorning and aggrandizing Alexandria, he received, he said, one night, a divine intimation in a dream that he was to obtain the statue of Serapis from Sinope, and set it up in Alexandria, in a suitable temple which he was in the mean time to erect in honor of the god. It is obvious that very great advantages to the city would result from the accomplishment of this design. In the first place, a temple to the god Serapis would be a new distinction for it in the minds of the rural population, who would undoubtedly suppose that the deity honored by it was their own ancient god. Then the whole maritime and nautical interest of the world, which had been, accustomed to adore the god of Sinope, would turn to Alexandria as the great center of religious attraction, if their venerated idol could be carried and placed in a new and magnificent temple built expressly for him there. Alexandria could never be the chief naval port and station of the world, unless it contained the sanctuary and shrine of the god of seamen.

Ptolemy sent accordingly to the King of Sinope and proposed to purchase the idol. The embassage was, however, unsuccessful. The king refused to give up the god. The negotiations were continued for two years, but all in vain. At length, on account of some failure in the regular course of the seasons on that coast, there was a famine there, which became finally so severe that the people of the city were induced to consent to give up their deity to the Egyptians in exchange for a supply of corn. Ptolemy sent the corn and received the idol. He then built the temple, which, when finished, surpassed in grandeur and magnificence almost every sacred structure in the world.

It was in this temple that the successive additions to the Alexandrian library were deposited, when the apartments of the Museum became full. In the end there were four hundred thousand rolls or volumes in the Museum, and three hundred thousand in the Serapion. The former was called the parent library, and the latter, being, as it were, the offspring of the first, was called the daughter.

Ptolemy Philadelphus, who interested himself very greatly in collecting this library, wished to make it a complete collection of all the books in the world. He employed scholars to read and study, and travelers to make extensive tours, for the purpose of learning what books existed among all the surrounding nations; and, when he learned of their existence, he spared no pains or expense in attempting to procure either the originals themselves, or the most perfect and authentic copies of them. He sent to Athens and obtained the works of the most celebrated Greek historians, and then causing, as in other cases, most beautiful transcripts to be made, he sent the transcripts back to Athens, and a very large sum of money with them as an equivalent for the difference of value between originals and copies in such an exchange.

In the course of the inquiries which Ptolemy made into the literature of the surrounding nations, in his search for accessions to his library, he heard that the Jews had certain sacred writings in their temple at Jerusalem, comprising a minute and extremely interesting history of their nation from the earliest periods and also many other books of sacred prophecy and poetry. These books, which were, in fact, the Hebrew Scriptures of the Old Testament, were then wholly unknown to all nations except the Jews, and among the Jews were known only to priests and scholars. They were kept sacred at Jerusalem. The Jews would have considered them as profaned in being exhibited to the view of pagan nations. In fact, the learned men of other countries would not have been able to read them; for the Jews secluded themselves so closely from the rest of mankind, that their language was, in that age, scarcely ever heard beyond the confines of Judea and Galilee.

Ptolemy very naturally thought that a copy of these sacred books would be a great acquisition to his library. They constituted, in fact, the whole literature of a nation which was, in some respects, the most extraordinary that ever existed on the globe. Ptolemy conceived the idea, also, of not only adding to his library a copy of these writings in the original Hebrew, but of causing a translation of them to be made into Greek, so that they might easily be read by the Greek and Roman scholars who were drawn in great numbers to his capital by the libraries and the learned institutions which he had established there. The first thing to be effected, however, in accomplishing either of these plans, was to obtain the consent of the Jewish authorities. They would probably object to giving up any copy of their sacred writings at all.

There was one circumstance which led Ptolemy to imagine that the Jews would, at that time particularly, be averse to granting any request of such a nature coming from an Egyptian king, and that was, that during certain wars which had taken place in previous reigns, a considerable number of prisoners had been taken by the Egyptians, and had been brought to Egypt as captives, where they had been sold to the inhabitants, and were now scattered over the land as slaves. They were employed as servile laborers in tilling the fields, or in turning enormous wheels to pump up water from the Nile. The masters of these hapless bondmen conceived, like other slave-holders, that they had a right of property in their slaves.
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 32
Go to page:

Free e-book «Cleopatra, Jacob Abbott [ereader for textbooks .TXT] 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment