The Ramayana, Valmiki [best authors to read txt] 📗
- Author: Valmiki
- Performer: -
Book online «The Ramayana, Valmiki [best authors to read txt] 📗». Author Valmiki
margin-left: 2.00em">Thus to Kálindí's stream she sued
And prayed in suppliant attitude.
Then to the river's bank the dame,
Fervent in supplication, came.
They left the raft that brought them o'er,
And the thick wood that clothed the shore,
And to the Fig-tree Śyáma made
Their way, so cool with verdant shade.
Then Sítá viewed that best of trees,
And reverent spake in words like these:
“Hail, hail, O mighty tree! Allow
My husband to complete his vow;
Let us returning, I entreat,
Kauśalyá and Sumitrá meet.”
Then with her hands together placed
Around the tree she duly paced.
When Ráma saw his blameless spouse
A suppliant under holy boughs,
The gentle darling of his heart,
He thus to Lakshmaṇ spake apart:
“Brother, by thee our way be led;
Let Sítá close behind thee tread:
I, best of men, will grasp my bow,
And hindmost of the three will go.
What fruits soe'er her fancy take,
Or flowers half hidden in the brake,
For Janak's child forget not thou
To gather from the brake or bough.”
Thus on they fared. The tender dame
Asked Ráma, as they walked, the name
Of every shrub that blossoms bore,
Creeper, and tree unseen before:
And Lakshmaṇ fetched, at Sítá's prayer,
Boughs of each tree with clusters fair.
Then Janak's daughter joyed to see
The sand-discoloured river flee,
Where the glad cry of many a bird,
The sáras and the swan, was heard.
A league the brothers travelled through
The forest noble game they slew:
Beneath the trees their meal they dressed
And sat them down to eat and rest.
A while in that delightful shade
Where elephants unnumbered strayed,
Where peacocks screamed and monkeys played,
[pg 161]
They wandered with delight.
Then by the river's side they found
A pleasant spot of level ground,
Where all was smooth and fair around,
Their lodging for the night.
Canto LVI. Chitrakúta
Then Ráma, when the morning rose,
Called Lakshmaṇ gently from repose:
“Awake, the pleasant voices hear
Of forest birds that warble near.
Scourge of thy foes, no longer stay;
The hour is come to speed away.”
The slumbering prince unclosed his eyes
When thus his brother bade him rise,
Compelling, at the timely cry,
Fatigue, and sleep, and rest to fly.
The brothers rose and Sítá too;
Pure water from the stream they drew,
Paid morning rites, then followed still
The road to Chitrakúṭa's hill.
Then Ráma as he took the road
With Lakshmaṇ, while the morning, glowed,
To the Videhan lady cried,
Sítá the fair, the lotus-eyed:
“Look round thee, dear; each flowery tree
Touched with the fire of morning see:
The Kinśuk, now the Frosts are fled,—
How glorious with his wreaths of red!
The Bel-trees see, so loved of men,
Hanging their boughs in every glen.
O'erburthened with their fruit and flowers:
A plenteous store of food is ours.
See, Lakshmaṇ, in the leafy trees,
Where'er they make their home.
Down hangs, the work of labouring bees
The ponderous honeycomb.
In the fair wood before us spread
The startled wild-cock cries:
Hark, where the flowers are soft to tread,
The peacock's voice replies.
Where elephants are roaming free,
And sweet birds' songs are loud,
The glorious Chitrakúṭa see:
His peaks are in the cloud.
On fair smooth ground he stands displayed,
Begirt by many a tree:
O brother, in that holy shade
How happy shall we be!”331
Then Ráma, Lakshmaṇ, Sítá, each
Spoke raising suppliant hands this speech
To him, in woodland dwelling met,
Válmíki, ancient anchoret:
“O Saint, this mountain takes the mind,
With creepers, trees of every kind,
With fruit and roots abounding thus,
A pleasant life it offers us:
Here for a while we fain would stay,
And pass a season blithe and gay.”
Then the great saint, in duty trained,
With honour gladly entertained:
He gave his guests a welcome fair,
And bade them sit and rest them there,
Ráma of mighty arm and chest
His faithful Lakshmaṇ then addressed:
“Brother, bring hither from the wood
Selected timber strong and good,
And build therewith a little cot;
My heart rejoices in the spot
That lies beneath the mountain's side,
Remote, with water well supplied.”
Sumitrá's son his words obeyed,
Brought many a tree, and deftly made,
With branches in the forest cut,
As Ráma bade, a leafy hut.
Then Ráma, when the cottage stood
Fair, firmly built, and walled with wood,
To Lakshmaṇ spake, whose eager mind
To do his brother's will inclined:
“Now, Lakshmaṇ as our cot is made,
Must sacrifice be duly paid
By us, for lengthened life who hope,
With venison of the antelope.
Away, O bright-eyed Lakshmaṇ, speed:
Struck by thy bow a deer must bleed:
As Scripture bids, we must not slight
The duty that commands the rite.”
Lakshmaṇ, the chief whose arrows laid
His foemen low, his word obeyed;
And Ráma thus again addressed
The swift performer of his hest:
“Prepare the venison thou hast shot,
To sacrifice for this our cot.
Haste, brother dear, for this the hour,
And this the day of certain power.”
Then glorious Lakshmaṇ took the buck
His arrow in the wood had struck;
Bearing his mighty load he came,
And laid it in the kindled flame.
[pg 162]
Soon as he saw the meat was done,
And that the juices ceased to run
From the broiled carcass, Lakshmaṇ then
Spoke thus to Ráma best of men:
“The carcass of the buck, entire,
Is ready dressed upon the fire.
Now be the sacred rites begun
To please the God, thou godlike one.”
Ráma the good, in ritual trained,
Pure from the bath, with thoughts restrained,
Hasted those verses to repeat
Which make the sacrifice complete.
The hosts celestial came in view,
And Ráma to the cot withdrew,
While a sweet sense of rapture stole
Through the unequalled hero's soul.
He paid the Viśvedevas332 due.
And Rudra's right, and Vishṇu's too,
Nor wonted blessings, to protect
Their new-built home, did he neglect.
With voice repressed he breathed the prayer,
Bathed duly in the river fair,
And gave good offerings that remove
The stain of sin, as texts approve.
And many an altar there he made,
And shrines, to suit the holy shade,
All decked with woodland chaplets sweet,
And fruit and roots and roasted meat,
With muttered prayer, as texts require,
Water, and grass and wood and fire.
So Ráma, Lakshmaṇ, Sítá paid
Their offerings to each God and shade,
And entered then their pleasant cot
That bore fair signs of happy lot.
They entered, the illustrious three,
The well-set cottage, fair to see,
Roofed with the leaves of many a tree,
And fenced from wind and rain:
So, at their Father Brahmá's call,
The Gods of heaven, assembling all,
To their own glorious council hall
Advance in shining train.
So, resting on that lovely hill,
Near the fair lily-covered rill,
The happy prince forgot,
Surrounded by the birds and deer,
The woe, the longing, and the fear
That gloom the exile's lot.
Canto LVII. Sumantra's Return.
Free e-book «The Ramayana, Valmiki [best authors to read txt] 📗» - read online now
Similar e-books:
Comments (0)