readenglishbook.com » Fiction » The Sisters — Volume 5, Georg Ebers [best summer reads txt] 📗

Book online «The Sisters — Volume 5, Georg Ebers [best summer reads txt] 📗». Author Georg Ebers



1 2 3 4 5 6 7 8 9
Go to page:
which characterized him, and which forbade all contradiction:

"You will remain here till I myself conduct you to him. I wish to have you both near me."

"So that you may force us by every torment to resign the throne!" cried
Cleopatra. "You are in luck to-day, and we are your prisoners."

"You are free, noble queen," said the Roman to the poor woman, who was trembling in every limb. "And on the strength of my plenipotentiary powers I here demand the liberty of King Philometor, in the name of the Senate of Rome."

At these words the blood mounted to King Euergetes' face and eyes, and, hardly master of himself, he stammered out rather than said:

"Popilius Laenas drew a circle round my uncle Antiochus, and threatened him with the enmity of Rome if he dared to overstep it. You might excel the example set you by your bold countryman—whose family indeed was far less illustrious than yours—but I—I—"

"You are at liberty to oppose the will of Rome," interrupted Publius with dry formality, "but, if you venture on it, Rome, by me, will withdraw her friendship. I stand here in the name of the Senate, whose purpose it is to uphold the treaty which snatched this country from the Syrians, and by which you and your brother pledged yourselves to divide the realm of Egypt between you. It is not in my power to alter what has happened here; but it is incumbent on me so to act as to enable Rome to distribute to each of you that which is your due, according to the treaty ratified by the Republic.

"In all questions which bear upon that compact Rome alone must decide, and it is my duty to take care that the plaintiff is not prevented from appearing alive and free before his protectors. So, in the name of the Senate, King Euergetes, I require you to permit King Philometor your brother, and Queen Cleopatra your sister, to proceed hence, whithersoever they will." Euergetes, breathing hard in impotent fury, alternately doubling his fists, and extending his quivering fingers, stood opposite the Roman who looked enquiringly in his face with cool composure; for a short space both were silent. Then Euergetes, pushing his hands through his hair, shook his head violently from side to side, and exclaimed:

"Thank the Senate from me, and say that I know what we owe to it, and admire the wisdom which prefers to see Egypt divided rather than united in one strong hand—Philometor is free, and you also Cleopatra."

For a moment he was again silent, then he laughed loudly, and cried to the queen:

"As for you sister—your tender heart will of course bear you on the wings of love to the side of your wounded husband."

Cleopatra's pale cheeks had flushed scarlet at the Roman's speech; she vouchsafed no answer to her brother's ironical address, but advanced proudly to the door. As she passed Publius she said with a farewell wave of her pretty hand.

"We are much indebted to the Senate."

Publius bowed low, and she, turning away from him, quitted the room.

"You have forgotten your fan, and your children!" the king called after her; but Cleopatra did not hear his words, for, once outside her brother's apartment, all her forced and assumed composure flew to the winds; she clasped her hands on her temples, and rushed down the broad stairs of the palace as if she were pursued by fiends.

When the sound of her steps had died away, Euergetes turned to the Roman and said:

"Now, as you have fulfilled what you deem to be your duty, I beg of you to explain the meaning of your dark speeches just now, for they were addresed to Euergetes the man, and not the king. If I understood you rightly you meant to imply that your life had been attempted, and that one of those extraordinary old men devoted to Serapis had been murdered instead of you."

"By your orders and those of your accomplice Eulaeus," answered Publius coolly.

"Eulaeus, come here!" thundered the king to the trembling courtier, with a fearful and threatening glare in his eyes. "Have you hired murderers to kill my friend—this noble guest of our royal house—because he threatened to bring your crimes to light?"

"Mercy!" whimpered Eulaeus sinking on his knees before the king.

"He confesses his crime!" cried Euergetes; he laid his hand on the girdle of his weeping subordinate, and commanded Hierax to hand him over without delay to the watch, and to have him hanged before all beholders by the great gate of the citadel. Eulaeus tried to pray for mercy and to speak, but the powerful officer, who hated the contemptible wretch, dragged him up, and out of the room.

"You were quite right to lay your complaint before me," said Euergetes while Eulaeus cries and howls were still audible on the stairs. "And you see that I know how to punish those who dare to offend a guest."

"He has only met with the portion he has deserved for years," replied Publius. "But now that we stand face to face, man to man, I must close my account with you too. In your service and by your orders Eulaeus set two assassins to lie in wait for me—"

"Publius Cornelius Scipio!" cried the king, interrupting his enemy in an ominous tone; but the Roman went on, calmly and quietly:

"I am saying nothing that I cannot support by witnesses; and I have truly set forth, in two letters, that king Euergetes during the past night has attempted the life of an ambassador from Rome. One of these despatches is addressed to my father, the other to Popilius Lamas, and both are already on their way to Rome. I have given instructions that they are to be opened if, in the course of three months reckoned from the present date, I have not demanded them back. You see you must needs make it convenient to protect my life, and to carry out whatever I may require of you. If you obey my will in everything I may demand, all that has happened this night shall remain a secret between you and me and a third person, for whose silence I will be answerable; this I promise you, and I never broke my word."

"Speak," said the king flinging himself on the couch, and plucking the feathers from the fan Cleopatra had forgotten, while Publius went on speaking.

"First I demand a free pardon for Philotas of Syracuse, 'relative of the king,' and president of the body of the Chrematistes, his immediate release, with his wife, from their forced labor, and their return from the mines."

"They both are dead," said Euergetes, "my brother can vouch for it."

"Then I require you to have it declared by special decree that Philotas was condemned unjustly, and that he is reinstated in all the dignities he was deprived of. I farther demand that you permit me and my friend Lysias of Corinth, as well as Apollodorus the sculptor, to quit Egypt without let or hindrance, and with us Klea and Irene, the daughters of Philotas, who serve as water-bearers in the temple of Serapis.—Do you hesitate as to your reply?"

"No," answered the king, and he tossed up his hand. "For this once I have lost the game."

"The daughters of Philotas, Klea and Irene," continued Publius with imperturbable coolness, "are to have the confiscated estates of their parents restored to them."

"Then your sweetheart's beauty does not satisfy you!" interposed
Euergetes satirically.

"It amply satisfies me. My last demand is that half of this wealth shall be assigned to the temple of Serapis, so that the god may give up his serving-maidens willingly, and without raising any objections. The other half shall be handed over to Dicearchus, my agent in Alexandria, because it is my will that Klea and Irene shall not enter my own house or that of Lysias in Corinth as wives, without the dowry that beseems their rank. Now, within one hour, I must have both the decree and the act of restitution in my hands, for as soon as Juventius Thalna arrives here— and I expect him, as I told you this very day—we propose to leave Memphis, and to take ship at Alexandria."

"A strange conjuncture!" cried Euergetes. "You deprive me alike of my revenge and my love, and yet I see myself compelled to wish you a pleasant journey. I must offer a sacrifice to Poseidon, to the Cyprian goddess, and to the Dioscurides that they may vouchsafe your ship a favorable voyage, although it will carry the man who in the future, can do us more injury at Rome by his bitter hostility, than any other."

"I shall always take the part of which ever of you has justice on his side."

Publius quitted the room with a proud wave of his hand, and Euergetes, as soon as the door had closed behind the Roman, sprang from his couch, shook his clenched fist in angry threat, and cried:

You, you obstinate fellow and your haughty patrician clan may do me mischief enough by the Tiber; and yet perhaps I may win the game in spite of you!

"You cross my path in the name of the Roman Senate. If Philometor waits in the antechambers of consuls and senators we certainly may chance to meet there, but I shall also try my luck with the people and the tribunes.

"It is very strange! This head of mine hits upon more good ideas in an hour than a cool fellow like that has in a year, and yet I am beaten by him—and if I am honest I can not but confess that it was not his luck alone, but his shrewdness that gained the victory. He may be off as soon as he likes with his proud Hera—I can find a dozen Aphrodites in Alexandria in her place!

"I resemble Hellas and he Rome, such as they are at present. We flutter in the sunshine, and seize on all that satisfies our intellect or gratifies our senses: they gaze at the earth, but walk on with a firm step to seek power and profit. And thus they get ahead of us, and yet— I would not change with them."

ETEXT EDITOR'S BOOKMARKS:

A debtor, says the proverb, is half a prisoner
Old women grow like men, and old men grow like women
They get ahead of us, and yet—I would not change with them

1 2 3 4 5 6 7 8 9
Go to page:

Free e-book «The Sisters — Volume 5, Georg Ebers [best summer reads txt] 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment