Quo Vadis, Henryk Sienkiewicz [e book reader android .TXT] 📗
- Author: Henryk Sienkiewicz
- Performer: -
Book online «Quo Vadis, Henryk Sienkiewicz [e book reader android .TXT] 📗». Author Henryk Sienkiewicz
exhaustless energy; that same fanatical stern face gazed from beneath
the crown of roses. Neither had his heart changed; for, as once in the
cuniculum he had threatened with the wrath of God his brethren sewed up
in the skins of wild beasts, so to-day he thundered in place of
consoling them.
“Thank the Redeemer,” said Crispus, “that He permits you to die the same
death that He Himself died. Maybe a part of your sins will be remitted
for this cause; but tremble, since justice must be satisfied, and there
cannot be one reward for the just and the wicked.”
His words were accompanied by the sound of the hammers nailing the hands
and feet of victims. Every moment more crosses were raised on the
arena; but he, turning to the crowd standing each man by his own cross,
continued,—
“I see heaven open, but I see also the yawning abyss. I know not what
account of my life to give the Lord, though I have believed, and hated
evil. I fear, not death, but resurrection; I fear, not torture, but
judgment, for the day of wrath is at hand.”
At that moment was heard from between the nearest rows some voice, calm
and solemn,—
“Not the day of wrath, but of mercy, the day of salvation and happiness;
for I say that Christ will gather you in, will comfort you and seat you
at His right hand. Be confident, for heaven is opening before you.”
At these words all eyes were turned to the benches; even those who were
hanging on the crosses raised their pale, tortured faces, and looked
toward the man who was speaking.
But he went to the barrier surrounding the arena, and blessed them with
the sign of the cross.
Crispus stretched out his arm as if to thunder at him; but when he saw
the man’s face, he dropped his arm, the knees bent under him, and his
lips whispered, “Paul the Apostle!”
To the great astonishment of the servants of the Circus, all of those
who were not nailed to the crosses yet knelt down. Paul turned to
Crispus and said,
“Threaten them not, Crispus, for this day they will be with thee in
paradise. It is thy thought that they may be condemned. But who will
condemn?
“Will God, who gave His Son for them? Will Christ, who died for their
salvation, condemn when they die for His name? And how is it possible
that He who loves can condemn? Who will accuse the chosen of God? Who
will say of this blood, ‘It is cursed’?”
“I have hated evil,” said the old priest.
“Christ’s command to love men was higher than that to hate evil, for His
religion is not hatred, but love.”
“I have sinned in the hour of death,” answered Crispus, beating his
breast. The manager of the seats approached the Apostle, and inquired,
“Who art thou, speaking to the condemned?”
“A Roman citizen,” answered Paul, calmly. Then, turning to Crispus, he
said: “Be confident, for to-day is a day of grace; die in peace, O
servant of God.”
The black men approached Crispus at that moment to place him on the
cross; but he looked around once again, and cried,—
“My brethren, pray for me!”
His face had lost its usual sternness; his stony features had taken an
expression of peace and sweetness. He stretched his arms himself along
the arms of the cross, to make the work easier, and, looking directly
into heaven, began to pray earnestly. He seemed to feel nothing; for
when the nails entered his hands, not the least quiver shook his body,
nor on his face did there appear any wrinkle of pain. He prayed when
they raised the cross and trampled the earth around it. Only when
crowds began to fill the amphitheatre with shouts and laughter did his
brows frown somewhat, as if in anger that a pagan people were disturbing
the calm and peace of a sweet death.
But all the crosses had been raised, so that in the arena there stood as
it were a forest, with people hanging on the trees. On the arms of the
crosses and on the heads of the martyrs fell the gleam of the sun; but
on the arena was a deep shadow, forming a kind of black involved grating
through which glittered the golden sand. That was a spectacle in which
the whole delight of the audience consisted in looking at a lingering
death. Never before had men seen such a density of crosses. The arena
was packed so closely that the servants squeezed between them only with
effort. On the edges were women especially; but Crispus, as a leader,
was raised almost in front of Cæsar’s podium, on an immense cross,
wreathed below with honeysuckle. None of the victims had died yet, but
some of those fastened earlier had fainted. No one groaned; no one
called for mercy. Some were hanging with head inclined on one arm, or
dropped on the breast, as if seized by sleep; some were as if in
meditation; some, looking toward heaven, were moving their lips quietly.
In this terrible forest of crosses, among those crucified bodies, in
that silence of victims there was something ominous. The people who,
filled by the feast and gladsome, had returned to the Circus with
shouts, became silent, not knowing on which body to rest their eyes, or
what to think of the spectacle. The nakedness of strained female forms
roused no feeling. They did not make the usual bets as to who would die
first,—a thing done generally when there was even the smallest number
of criminals on the arena. It seemed that Cæsar himself was bored, for
he turned lazily and with drowsy expression to arrange his necklace.
At that moment Crispus, who was hanging opposite, and who, like a man in
a faint or dying, had kept his eyes closed, opened them and looked at
Cæsar. His face assumed an expression so pitiless, and his eyes flashed
with such fire, that the Augustians whispered to one another, pointing
at him with their fingers, and at last Cæsar himself turned to that
cross, and placed the emerald to his eye sluggishly.
Perfect silence followed. The eyes of the spectators were fixed on
Crispus, who strove to move his right hand, as if to tear it from the
tree.
After a while his breast rose, his ribs were visible, and he cried:
“Matricide! woe to thee!”
The Augustians, hearing this mortal insult flung at the lord of the
world in presence of thousands, did not dare to breathe. Chilo was half
dead. Cæsar trembled, and dropped the emerald from his fingers. The
people, too, held the breath in their breasts. The voice of Crispus was
heard, as it rose in power, throughout the amphitheatre,—
“Woe to thee, murderer of wife and brother! woe to thee, Antichrist.
The abyss is opening beneath thee, death is stretching its hands to
thee, the grave is waiting for thee. Woe, living corpse, for in terror
shalt thou die and be damned to eternity!”
Unable to tear his hand from the cross, Crispus strained awfully. He was
terrible,—a living skeleton; unbending as predestination, he shook his
white beard over Nero’s podium, scattering, as he nodded, rose leaves
from the garland on his head.
“Woe to thee, murderer! Thy measure is surpassed, and thy hour is at
hand!”
Here he made one more effort. It seemed for a moment that he would free
his hand from the cross and hold it in menace above Cæsar; but all at
once his emaciated arms extended still more, his body settled down, his
head fell on his breast, and he died.
In that forest of crosses the weakest began also the sleep of eternity.
“LORD,” said Chilo, “the sea is like olive oil, the waves seem to sleep.
Let us go to Achæa. There the glory of Apollo is awaiting thee, crowns
and triumph are awaiting thee, the people will deify thee, the gods will
receive thee as a guest, their own equal; but here, O lord—”
And he stopped, for his lower lip began to quiver so violently that his
words passed into meaningless sounds.
“We will go when the games are over,” replied Nero. “I know that even
now some call the Christians innoxia corpora. If I were to go, all
would repeat this. What dost thou fear?”
Then he frowned, but looked with inquiring glance at Chilo, as if
expecting an answer, for he only feigned cool blood. At the last
exhibition he himself feared the words of Crispus; and when he had
returned to the Palatine, he could not sleep from rage and shame, but
also from fear.
Then Vestinius, who heard their conversation in silence, looked around,
and said in a mysterious voice,—
“Listen, lord, to this old man. There is something strange in those
Christians. Their deity gives them an easy death, but he may be
vengeful.”
“It was not I who arranged the games, but Tigellinus,” replied Nero,
quickly.
“True! it was I,” added Tigellinus, who heard Cæsar’s answer, “and I
jeer at all Christian gods. Vestinius is a bladder full of prejudices,
and this valiant Greek is ready to die of terror at sight of a hen with
feathers up in defence of her chickens.”
“True!” said Nero; “but henceforth give command to cut the tongues out
of Christians and stop their mouths.”
“Fire will stop them, O divinity.”
“Woe is me!” groaned Chilo.
But Cæsar, to whom the insolent confidence of Tigellinus gave courage,
began to laugh, and said, pointing to the old Greek,—
“See how the descendant of Achilles looks!”
Indeed Chilo looked terribly. The remnant of hair on his head had grown
white; on his face was fixed an expression of some immense dread, alarm,
and oppression. He seemed at times, too, as if stunned and only half
conscious. Often he gave no answer to questions; then again he fell
into anger, and became so insolent that the Augustians preferred not to
attack him. Such a moment had come to him then.
“Do what ye like with me, but I will not go to the games!” cried he, in
desperation.
Nero looked at him for a while, and, turning to Tigellinus, said,—
“Have a care that this Stoic is near me in the gardens. I want to see
what impression our torches will make on him.”
Chilo was afraid of the threat which quivered in Cæsar’s voice. “O
lord,” said he, “I shall see nothing, for I cannot see in the night-time.”
“The night will be as bright as day,” replied Cæsar, with a threatening
laugh.
Turning then to the Augustians, Nero talked about races which he
intended to have when the games were over.
Petronius approached Chilo, and asked, pushing him on the shoulder,—
“Have I not said that thou wouldst not hold out?”
“I wish to drink,” said Chilo, stretching his trembling hand toward a
goblet of wine; but he was unable to raise it to his lips. Seeing this,
Vestinius took the vessel; but later he drew near, and inquired with
curious and frightened face,—
“Are the Furies pursuing thee?”
The old man looked at him a certain time with open lips, as if not
understanding what he said. But Vestinius repeated,
“Are the Furies pursuing thee?”
“No,” answered Chilo; “but night is before me.”
“How, night? May the gods have mercy on thee. How night?”
“Night, ghastly and impenetrable, in which something is moving,
something coming toward me;
Comments (0)