readenglishbook.com » Fiction » The Octopus, Frank Norris [books you need to read txt] 📗

Book online «The Octopus, Frank Norris [books you need to read txt] 📗». Author Frank Norris



1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 99
Go to page:
she had come to a part of the city that experienced beggars shunned. There was nobody about. Block after block of residences stretched away on either hand, lighted, full of people. But the sidewalks were deserted.

“Mammy,” whimpered Hilda. “I’m tired, carry me.”

Using all her strength, Mrs. Hooven picked her up and moved on aimlessly.

Then again that terrible cry, the cry of the hungry child appealing to the helpless mother:

“Mammy, I’m hungry.”

“Ach, Gott, leedle girl,” exclaimed Mrs. Hooven, holding her close to her shoulder, the tears starting from her eyes. “Ach, leedle tochter. Doand, doand, doand. You praik my hairt. I cen’t vind any subber. We got noddings to eat, noddings, noddings.”

“When do we have those bread’n milk again, Mammy?”

“To-morrow—soon—py-and-py, Hilda. I doand know what pecome oaf us now, what pecome oaf my leedle babby.”

She went on, holding Hilda against her shoulder with one arm as best she might, one hand steadying herself against the fence railings along the sidewalk. At last, a solitary pedestrian came into view, a young man in a top hat and overcoat, walking rapidly. Mrs. Hooven held out a quivering hand as he passed her.

“Say, say, den, Meest’r, blease hellup a boor womun.”

The other hurried on.

 

 

The fish course was grenadins of bass and small salmon, the latter stuffed, and cooked in white wine and mushroom liquor.

“I have read your poem, of course, Mr. Presley,” observed Mrs. Gerard. “‘The Toilers,’ I mean. What a sermon you read us, you dreadful young man. I felt that I ought at once to ‘sell all that I have and give to the poor.’ Positively, it did stir me up. You may congratulate yourself upon making at least one convert. Just because of that poem Mrs. Cedarquist and I have started a movement to send a whole shipload of wheat to the starving people in India. Now, you horrid reactionnaire, are you satisfied?”

“I am very glad,” murmured Presley.

“But I am afraid,” observed Mrs. Cedarquist, “that we may be too late. They are dying so fast, those poor people. By the time our ship reaches India the famine may be all over.”

“One need never be afraid of being ‘too late’ in the matter of helping the destitute,” answered Presley. “Unfortunately, they are always a fixed quantity. ‘The poor ye have always with you.’”

“How very clever that is,” said Mrs. Gerard.

Mrs. Cedarquist tapped the table with her fan in mild applause.

“Brilliant, brilliant,” she murmured, “epigrammatical.”

“Honora,” said Mrs. Gerard, turning to her daughter, at that moment in conversation with the languid Lambert, “Honora, entends-tu, ma cherie, l’esprit de notre jeune Lamartine.”

 

 

Mrs. Hooven went on, stumbling from street to street, holding Hilda to her breast. Famine gnawed incessantly at her stomach; walk though she might, turn upon her tracks up and down the streets, back to the avenue again, incessantly and relentlessly the torture dug into her vitals. She was hungry, hungry, and if the want of food harassed and rended her, full-grown woman that she was, what must it be in the poor, starved stomach of her little girl? Oh, for some helping hand now, oh, for one little mouthful, one little nibble! Food, food, all her wrecked body clamoured for nourishment; anything to numb those gnawing teeth— an abandoned loaf, hard, mouldered; a half-eaten fruit, yes, even the refuse of the gutter, even the garbage of the ash heap. On she went, peering into dark corners, into the areaways, anywhere, everywhere, watching the silent prowling of cats, the intent rovings of stray dogs. But she was growing weaker; the pains and cramps in her stomach returned. Hilda’s weight bore her to the pavement. More than once a great giddiness, a certain wheeling faintness all but overcame her. Hilda, however, was asleep. To wake her would only mean to revive her to the consciousness of hunger; yet how to carry her further? Mrs. Hooven began to fear that she would fall with her child in her arms. The terror of a collapse upon those cold pavements glistening with fog-damp roused her; she must make an effort to get through the night. She rallied all her strength, and pausing a moment to shift the weight of her baby to the other arm, once more set off through the night. A little while later she found on the edge of the sidewalk the peeling of a banana. It had been trodden upon and it was muddy, but joyfully she caught it up.

“Hilda,” she cried, “wake oop, leedle girl. See, loog den, dere’s somedings to eat. Look den, hey? Dat’s goot, ain’t it? Zum bunaner.”

But it could not be eaten. Decayed, dirty, all but rotting, the stomach turned from the refuse, nauseated.

“No, no,” cried Hilda, “that’s not good. I can’t eat it. Oh, Mammy, please gif me those bread’n milk.”

 

 

By now the guests of Mrs. Gerard had come to the entrees— Londonderry pheasants, escallops of duck, and rissolettes a la pompadour. The wine was Chateau Latour.

All around the table conversations were going forward gayly. The good wines had broken up the slight restraint of the early part of the evening and a spirit of good humour and good fellowship prevailed. Young Lambert and Mr. Gerard were deep in reminiscences of certain mutual duck-shooting expeditions. Mrs. Gerard and Mrs. Cedarquist discussed a novel—a strange mingling of psychology, degeneracy, and analysis of erotic conditions— which had just been translated from the Italian. Stephen Lambert and Beatrice disputed over the merits of a Scotch collie just given to the young lady. The scene was gay, the electric bulbs sparkled, the wine flashing back the light. The entire table was a vague glow of white napery, delicate china, and glass as brilliant as crystal. Behind the guests the serving-men came and went, filling the glasses continually, changing the covers, serving the entrees, managing the dinner without interruption, confusion, or the slightest unnecessary noise.

But Presley could find no enjoyment in the occasion. From that picture of feasting, that scene of luxury, that atmosphere of decorous, well-bred refinement, his thoughts went back to Los Muertos and Quien Sabe and the irrigating ditch at Hooven’s. He saw them fall, one by one, Harran, Annixter, Osterman, Broderson, Hooven. The clink of the wine glasses was drowned in the explosion of revolvers. The Railroad might indeed be a force only, which no man could control and for which no man was responsible, but his friends had been killed, but years of extortion and oppression had wrung money from all the San Joaquin, money that had made possible this very scene in which he found himself. Because Magnus had been beggared, Gerard had become Railroad King; because the farmers of the valley were poor, these men were rich.

The fancy grew big in his mind, distorted, caricatured, terrible. Because the farmers had been killed at the irrigation ditch, these others, Gerard and his family, fed full. They fattened on the blood of the People, on the blood of the men who had been killed at the ditch. It was a half-ludicrous, half-horrible “dog eat dog,” an unspeakable cannibalism. Harran, Annixter, and Hooven were being devoured there under his eyes. These dainty women, his cousin Beatrice and little Miss Gerard, frail, delicate; all these fine ladies with their small fingers and slender necks, suddenly were transfigured in his tortured mind into harpies tearing human flesh. His head swam with the horror of it, the terror of it. Yes, the People WOULD turn some day, and turning, rend those who now preyed upon them. It would be “dog eat dog ” again, with positions reversed, and he saw for one instant of time that splendid house sacked to its foundations, the tables overturned, the pictures torn, the hangings blazing, and Liberty, the red-handed Man in the Street, grimed with powder smoke, foul with the gutter, rush yelling, torch in hand, through every door.

 

 

At ten o’clock Mrs. Hooven fell.

Luckily she was leading Hilda by the hand at the time and the little girl was not hurt. In vain had Mrs. Hooven, hour after hour, walked the streets. After a while she no longer made any attempt to beg; nobody was stirring, nor did she even try to hunt for food with the stray dogs and cats. She had made up her mind to return to the park in order to sit upon the benches there, but she had mistaken the direction, and following up Sacramento Street, had come out at length, not upon the park, but upon a great vacant lot at the very top of the Clay Street hill. The ground was unfenced and rose above her to form the cap of the hill, all overgrown with bushes and a few stunted live oaks. It was in trying to cross this piece of ground that she fell. She got upon her feet again.

“Ach, Mammy, did you hurt yourself?” asked Hilda.

“No, no.”

“Is that house where we get those bread’n milk?”

Hilda pointed to a single rambling building just visible in the night, that stood isolated upon the summit of the hill in a grove of trees.

“No, no, dere aindt no braid end miluk, leedle tochter.”

Hilda once more began to sob.

“Ach, Mammy, please, PLEASE, I want it. I’m hungry.”

The jangled nerves snapped at last under the tension, and Mrs. Hooven, suddenly shaking Hilda roughly, cried out: “Stop, stop. Doand say ut egen, you. My Gott, you kill me yet.”

But quick upon this came the reaction. The mother caught her little girl to her, sinking down upon her knees, putting her arms around her, holding her close.

“No, no, gry all so mudge es you want. Say dot you are hongry. Say ut egen, say ut all de dime, ofer end ofer egen. Say ut, poor, starfing, leedle babby. Oh, mein poor, leedle tochter. My Gott, oh, I go crazy bretty soon, I guess. I cen’t hellup you. I cen’t ged you noddings to eat, noddings, noddings. Hilda, we gowun to die togedder. Put der arms roundt me, soh, tighd, leedle babby. We gowun to die, we gowun to vind Popper. We aindt gowun to be hongry eny more.”

“Vair we go now?” demanded Hilda.

“No places. Mommer’s soh tiredt. We stop heir, leedle while, end rest.”

Underneath a large bush that afforded a little shelter from the wind, Mrs. Hooven lay down, taking Hilda in her arms and wrapping her shawl about her. The infinite, vast night expanded gigantic all around them. At this elevation they were far above the city. It was still. Close overhead whirled the chariots of the fog, galloping landward, smothering lights, blurring outlines. Soon all sight of the town was shut out; even the solitary house on the hilltop vanished. There was nothing left but grey, wheeling fog, and the mother and child, alone, shivering in a little strip of damp ground, an island drifting aimlessly in empty space.

Hilda’s fingers touched a leaf from the bush and instinctively closed upon it and carried it to her mouth.

“Mammy,” she said, “I’m eating those leaf. Is those good?”

Her mother did not reply.

“You going to sleep, Mammy?” inquired Hilda, touching her face.

Mrs. Hooven roused herself a little.

“Hey? Vat you say? Asleep? Yais, I guess I wass asleep.”

Her voice trailed unintelligibly to silence again. She

1 ... 88 89 90 91 92 93 94 95 96 ... 99
Go to page:

Free e-book «The Octopus, Frank Norris [books you need to read txt] 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment