readenglishbook.com » History » Cyrus the Great, Jacob Abbott [best ebook reader for chromebook TXT] 📗

Book online «Cyrus the Great, Jacob Abbott [best ebook reader for chromebook TXT] 📗». Author Jacob Abbott



1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 31
Go to page:
defend themselves, at the same time, from the attacks of their foes. He concluded to demand a truce of the Milesians until the reconstruction should be completed, and he sent embassadors to Miletus, accordingly, to make the proposal.
Stratagem of Thrasybulus
Success of the stratagem.
A treaty of peace concluded.

The proposition for a truce resulted in a permanent peace, by means of a very singular stratagem which Thrasybulus, the king of Miletus, practiced upon Alyattes. It seems that Alyattes supposed that Thrasybulus had been reduced to great distress by the loss and destruction of provisions and stores in various parts of the country, and that he would soon be forced to yield up his kingdom. This was, in fact, the case; but Thrasybulus determined to disguise his real condition, and to destroy, by an artifice, all the hopes which Alyattes had formed from the supposed scarcity in the city. When the herald whom Alyattes sent to Miletus was about to arrive, Thrasybulus collected all the corn, and grain, and other provisions which he could command, and had them heaped up in a public part of the city, where the herald was to be received, so as to present indications of the most ample abundance of food. He collected a large body of his soldiers, too, and gave them leave to feast themselves without restriction on what he had thus gathered. Accordingly, when the herald came in to deliver his message, he found the whole city given up to feasting and revelry, and he saw stores of provisions at hand, which were in process of being distributed and consumed with the most prodigal profusion. The herald reported this state of things to Alyattes. Alyattes then gave up all hopes of reducing Miletus by famine, and made a permanent peace, binding himself to its stipulations by a very solemn treaty. To celebrate the event, too, he built two temples to Minerva instead of one.

Story of Arion and the dolphin.

A story is related by Herodotus of a remarkable escape made by Arion at sea, which occurred during the reign of Alyattes, the father of Crœsus. We will give the story as Herodotus relates it, leaving the reader to judge for himself whether such tales were probably true, or were only introduced by Herodotus into his narrative to make his histories more entertaining to the Grecian assemblies to whom he read them. Arion was a celebrated singer. He had been making a tour in Sicily and in the southern part of Italy, where he had acquired considerable wealth, and he was now returning to Corinth. He embarked at Tarentum, which is a city in the southern part of Italy, in a Corinthian vessel, and put to sea. When the sailors found that they had him in their power, they determined to rob and murder him. They accordingly seized his gold and silver, and then told him that he might either kill himself or jump overboard into the sea. One or the other he must do. If he would kill himself on board the vessel, they would give him decent burial when they reached the shore.

The alternative.
Arion leaps into the sea.
He is preserved by a dolphin.

Arion seemed at first at a loss how to decide in so hard an alternative. At length he told the sailors that he would throw himself into the sea, but he asked permission to sing them one of his songs before he took the fatal plunge. They consented. He accordingly went into the cabin, and spent some time in dressing himself magnificently in the splendid and richly-ornamented robes in which he had been accustomed to appear upon the stage. At length he reappeared, and took his position on the side of the ship, with his harp in his hand. He sang his song, accompanying himself upon the harp, and then, when he had finished his performance, he leaped into the sea. The seamen divided their plunder and pursued their voyage. Arion, however, instead of being drowned, was taken up by a dolphin that had been charmed by his song, and was borne by him to Tænarus, which is the promontory formed by the southern extremity of the Peloponnesus. There Arion landed in safety. From Tænarus he proceeded to Corinth, wearing the same dress in which he had plunged into the sea. On his arrival, he complained to the king of the crime which the sailors had committed, and narrated his wonderful escape. The king did not believe him, but put him in prison to wait until the ship should arrive. When at last the vessel came, the king summoned the sailors into his presence, and asked them if they knew any thing of Arion. Arion himself had been previously placed in an adjoining room, ready to be called in as soon as his presence was required. The mariners answered to the question which the king put to them, that they had seen Arion in Tarentum, and that they had left him there. Arion was then himself called in. His sudden appearance, clothed as he was in the same dress in which the mariners had seen him leap into the sea, so terrified the conscience-stricken criminals, that they confessed their guilt, and were all punished by the king. A marble statue, representing a man seated upon a dolphin, was erected at Tænarus to commemorate this event, where it remained for centuries afterward, a monument of the wonder which Arion had achieved.

Death of Alyattes.
Succession of Crœsus.

At length Alyattes died and Crœsus succeeded him. Crœsus extended still further the power and fame of the Lydian empire, and was for a time very successful in all his military schemes. By looking upon the map, the reader will see that the Ægean Sea, along the coasts of Asia Minor, is studded with islands. These islands were in those days very fertile and beautiful, and were densely inhabited by a commercial and maritime people, who possessed a multitude of ships, and were very powerful in all the adjacent seas. Of course their land forces were very few, whether of horse or of foot, as the habits and manners of such a sea-going people were all foreign to modes of warfare required in land campaigns. On the sea, however, these islanders were supreme.

Plans of Crœsus for subjugating the islands.

Crœsus formed a scheme for attacking these islands and bringing them under his sway, and he began to make preparations for building and equipping a fleet for this purpose, though, of course, his subjects were as unused to the sea as the nautical islanders were to military operations on the land. While he was making these preparations, a certain philosopher was visiting at his court: he was one of the seven wise men of Greece, who had recently come from the Peloponnesus. Crœsus asked him if there was any news from that country. "I heard," said the philosopher, "that the inhabitants of the islands were preparing to invade your dominions with a squadron of ten thousand horse." Crœsus, who supposed that the philosopher was serious, appeared greatly pleased and elated at the prospect of his sea-faring enemies attempting to meet him as a body of cavalry. "No doubt," said the philosopher, after a little pause, "you would be pleased to have those sailors attempt to contend with you on horseback; but do you not suppose that they will be equally pleased at the prospect of encountering Lydian landsmen on the ocean?"

Crœsus perceived the absurdity of his plan, and abandoned the attempt to execute it.

The golden sands of the Pactolus.
The story of Midas.

Crœsus acquired the enormous wealth for which he was so celebrated from the golden sands of the River Pactolus, which flowed through his kingdom. The river brought the particles of gold, in grains, and globules, and flakes, from the mountains above, and the servants and slaves of Crœsus washed the sands, and thus separated the heavier deposit of the metal. In respect to the origin of the gold, however, the people who lived upon the banks of the river had a different explanation from the simple one that the waters brought down the treasure from the mountain ravines. They had a story that, ages before, a certain king, named Midas, rendered some service to a god, who, in his turn, offered to grant him any favor that he might ask. Midas asked that the power might be granted him to turn whatever he touched into gold. The power was bestowed, and Midas, after changing various objects around him into gold until he was satisfied, began to find his new acquisition a source of great inconvenience and danger. His clothes, his food, and even his drink, were changed to gold when he touched them. He found that he was about to starve in the midst of a world of treasure, and he implored the god to take back the fatal gift. The god directed him to go and bathe in the Pactolus, and he should be restored to his former condition. Midas did so, and was saved, but not without transforming a great portion of the sands of the stream into gold during the process of his restoration.

Wealth and renown of Crœsus.
Visit of Solon.
Crœsus and Solon.

Crœsus thus attained quite speedily to a very high degree of wealth, prosperity, and renown. His dominions were widely extended; his palaces were full of treasures; his court was a scene of unexampled magnificence and splendor. While in the enjoyment of all this grandeur, he was visited by Solon, the celebrated Grecian law-giver, who was traveling in that part of the world to observe the institutions and customs of different states. Crœsus received Solon with great distinction, and showed him all his treasures. At last he one day said to him, "You have traveled, Solon, over many countries, and have studied, with a great deal of attention and care, all that you have seen. I have heard great commendations of your wisdom, and I should like very much to know who, of all the persons you have ever known, has seemed to you most fortunate and happy."

The king had no doubt that the answer would be that he himself was the one.

"I think," replied Solon, after a pause, "that Tellus, an Athenian citizen, was the most fortunate and happy man I have ever known."

"Tellus, an Athenian!" repeated Crœsus, surprised. "What was there in his case which you consider so remarkable?"

What constitutes happiness.

"He was a peaceful and quiet citizen of Athens," said Solon. "He lived happily with his family, under a most excellent government, enjoying for many years all the pleasures of domestic life. He had several amiable and virtuous children, who all grew up to maturity, and loved and honored their parents as long as they lived. At length, when his life was drawing toward its natural termination, a war broke out with a neighboring nation, and Tellus went with the army to defend his country. He aided very essentially in the defeat of the enemy, but fell, at last, on the field of battle. His countrymen greatly lamented his death. They buried him publicly where he fell, with every circumstance of honor."

Solon was proceeding to recount the domestic and social virtues of Tellus, and the peaceful happiness which he enjoyed as the result of them, when Crœsus interrupted him to ask who, next to Tellus, he considered the most fortunate and happy man.

Cleobis and Bito.

Solon, after a little farther reflection, mentioned two brothers, Cleobis and Bito, private persons among the Greeks, who were celebrated for their great personal strength, and also for their devoted attachment to their mother. He related to Crœsus a story of a feat they performed on one occasion, when their mother, at the celebration of some public

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 31
Go to page:

Free e-book «Cyrus the Great, Jacob Abbott [best ebook reader for chromebook TXT] 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment