1492, Mary Johnston [young adult books to read .txt] 📗
- Author: Mary Johnston
- Performer: -
Book online «1492, Mary Johnston [young adult books to read .txt] 📗». Author Mary Johnston
We met no great forest beasts. There seemed to be none in this part of Asia. And yet Luis and I had read of great beasts. Dogs of no considerable size were the largest four-footed things we had come upon from San Salvador to Cuba. There were what they called utias, like a rabbit, much used for food, and twice we had seen an animal the size of a fox hanging from a bough by its tail.
If the beasts were few the birds were many. To see the parrots great and small and gorgeously colored, to see those small, small birds like tossed jewels that never sang but hummed like a bee, to hear a gray bird sing clear and loud and sweet every strain that sang other birds, was to see and hear most joyous things. Lizards were innumerable; at edge of a marsh we met with tortoises; once we passed coiled around a tree a great serpent. It looked at us with beady eyes, but the Indians said it would not harm a man. A thousand, thousand butterflies spread their painted fans.
The trees! so huge of girth and height and wherever was room so spreading, so rich of grain, so full, I knew, of strange virtues! We found one that I thought was cinnamon, and broke twigs and bark and put in our great pouch for the Admiral. Only time might tell the wealth of this green multitude. I thought, “Here is gold, if we would wait for it!” Fruit trees sprang by our path. We had with us some provision of biscuit and dried meat, and we never lacked golden or purple delectable orbs. We found the palm that bears the great nut, giving alike meat and milk.
By now Luis Torres and I had no little of Diego Colon’s tongue and he had Spanish enough to understand the simplest statements and orders. Ferdandina tongue was not quite Cuba tongue, but it was like enough to furnish sea room. We asked this, we asked that. No! No one had ever come to the end of their country. When one town was left behind, at last you came to another town. One by one, were they bigger, better towns? They seemed to say that they were, but here was always, I thought, doubtful understanding. But no one had ever walked around their country—they seemed to laugh at the notion—land that way, always land! On the other hand, there was sea yonder —like sea here. They pointed south. Not so far there! “It must be,” said Luis, “that Cuba is narrow, though without end westwardly. A great point or tongue of Asia?”
The Cubans were strong young men and not unintelligent. “Chiefs?” Yes, they had chiefs, they called them caciques. Some of them were fighters, they and their people. Not fighters like Caribs! Whereupon the speaker rose—we were resting under a tree—and facing south, used for gesture a strong shudder and a movement as if to flee.
South—south—always they pointed south! We were going south—inland. Would we come to Caribs? But no. Caribs seemed not to be in Cuba, but beyond sea, in islands.
Luis and I made progress in language and knowledge. Roderigo Jerez, a simple man, slept or tried the many kinds of fruit, or teased the slender, green-flame lizards.
We slept this night high on the mountainside, on soft grass near a fall of water. The Indians showed no fear of attack from man or beast. They could make fire in a most ingenious fashion, setting stick against larger stick and turning the first with such skill, vigor and persistence that presently arose heat, a spark, fire. But they seemed to need or wish no watch fire. They lay, naked and careless, innocent— fearless, as though the whole land were their castle. Luis tried to find out how they felt about dangers. We pieced together. “None here! And the Great Lizard takes care!” That was the Cuban. Diego Colon said, “The Great Turtle takes care!”
Luis Torres laughed. “Fray Ignatio should hear that!”
“It is on the road,” I said and went to sleep.
The second day’s going proved less difficult than the first. Less difficult means difficult enough! And as yet we had met no one nor anything that remotely favored golden-roofed Cipango, or famous, rich Quinsai, or Zaiton of the marble bridges. Jerez climbed a tall tree and coming down reported forest and mountain, and naught else. Our companions watched with interest his climbing. “Do you go up trees in heaven?”
This morning we had bathed in a pool below the little waterfall. Diego Colon by now was used to us so, but the Cuba men displayed excitement. They had not yet in mind separated us from our clothes. Now we were separated and were found in all our members like them, only the color differing. Color and the short beards of Luis Torres and Juan Lepe. They wished to touch and examine our clothes lying upon the bank, but here Diego Colon interfered. They were full of magic. Something terrible might happen! When Luis and I came forth from water and dried ourselves with handfuls of the warm grass, they asked: “Do they do so in heaven?” The stronger, more intelligent of the two, added, “It is not so different!”
I said to Luis as we took path after breakfast, “It is borne in upon me that only from ourselves, Admiral to ship boy, can we keep up this heaven ballad! Clothes, beads and hawk bells, cannon, harquebus, trumpet and banner, ship and sails, royal letters and blessing of the Pope —nothing will do it long unless we do it ourselves!”
“Agreed!” quoth Luis. “But gods and angels are beginning to slip and slide, back there by the ships! We have the less temptation here.”
He began to speak of a sailor and a brown girl upon whom he had stumbled in a close wood a little way from shore. She thought Tomaso Pasamonte was a god wooing her and was half-frightened, half-fain. “And two hours later I saw Don Pedro Gutierrez—”
“Ay,” said Juan Lepe. “The same story! The oldest that is!” And as at the word our savages, who had been talking together, now at the next resting place put forward their boldest, who with great reverence asked if there were women in heaven.
Through most of this day we struggled with a difficult if fantastically beautiful country. Where rock outcropped and in the sands of bright rapid streams we looked for signs of that gold, so stressed as though it were the only salvation! But the rocks were silent, and though in the bed of a shrunken streamlet we found some glistening particles and scraping them carefully together got a small spoonful to wrap in cloth and bestow in our pouch of treasures, still were we not sure that it was wholly gold. It might be. We worked for an hour for just this pinch.
Since yesterday morning our path had been perfectly solitary. Then suddenly, when we were, we thought, six leagues at least from the ships, the way turning and entering a small green dell, we came upon three Indians seated resting, their backs to palm trees. We halted, they raised their eyes. They stared, they rose in amazement at the sight of those gods, Roderigo Jerez, Luis Torres and Juan Lepe. They stood like statues with great eyes and parted lips. For us, coming silently upon them, we had too our moment of astonishment.
They were three copper men, naked, fairly tall and well to look at. But each had between his lips what seemed a brown stick, burning at the far end, dropping a light ash and sending up a thin cloud of odorous smoke. These burning sticks they dropped as they rose. They had seemed so silent, so contented, so happy, sitting there with backs to trees, a firebrand in each mouth, I felt a love for them! Luis thought the lighted sticks some rite of their religion, but after a while when we came to examine them, we found them not true stick, but some large, thickish brown leaf tightly twisted and pressed together and having a pungent, not unpleasing odor. We crumbled one in our hands and tasted it. The taste was also pungent, strange, but one might grow to like it. They called the stick tobacco, and said they always used it thus with fire, drinking in the smoke and puffing it out again as they showed us through the nostrils. We thought it a great curiosity, and so it was!
But to them we were unearthly beings. The men from the sea told of us, then as it were introduced Diego Colon, who spoke proudly with appropriate gesture, loving always his part of herald Mercury—or rather of herald Mercury’s herald—not assuming to be god himself, but cherishing the divine efflux and the importance it rayed upon him!
The three Indians quivered with a sense of the great adventure! Their town was yonder. They themselves had been on the path to such and such a place, but now would they turn and go with us, and when we went again to the sea they, if it were permitted, would accompany us and view for themselves our amazing canoes! All this to our companion. They backed with great deference from us.
We went with these Indians to their town, evidently the town which we sought. And indeed it was larger, fitter, a more ordered community than any we had met this side Ocean-Sea, though far, far from travelers’ tales of Orient cities! It was set under trees, palm trees and others, by the side of a clear river. The huts were larger than those by the sea, and set not at random but in rows with a great trodden square in the middle. From town to river where they fished and where, under overhanging palms, we found many Canoes, ran a way wider than a path, much like a narrow road. But there were no wheeled vehicles nor draught animals. We were to find that in all these lands they on occasion carried their caciques or the sick or hurt in litters or palanquins borne on men’s shoulders. But for carrying, grinding, drawing, they knew naught of the wheel. It seemed strange that any part of Asia should not know!
In this town we found the cacique, and with him a butio or priest. Once, too, I thought, our king and church were undeveloped like these. We were looking in these lands upon the bud which elsewhere we knew in the flower. That to Juan Lepe seemed the difference between them and us.
The people swarmed out upon us. When the first admiration was somewhat over, when Diego Colon and the two seaside men and the Cubans of the burning sticks had made explanation, we were swept with them into their public square and to a hut much larger than common where we found a stately Indian, the cacique, and an ancient wrinkled man, the butio. These met us with their own assumption of something like godship. They had no lack of manner, and Luis and I had the Castilian to draw upon. Then came presents and Diego Colon interpreting. But as for the Admiral’s letter, though I showed it, it was not understood.
It was gazed upon and touched, considered a heavenly rarity like the hawk bells
Comments (0)