The Philippine Islands, 1493-1898, - [buy e reader TXT] 📗
- Author: -
- Performer: -
Book online «The Philippine Islands, 1493-1898, - [buy e reader TXT] 📗». Author -
89. He [Legazpi] was also wont to maintain a number of gentlemen, who had nothing more to do than to act as sentinels for him alone. They were considered as of higher rank, as above said, and even more; and they ate with him at his table. They were ordinarily young men recommended to him by others from Mexico. They were thus set above their fellows, which occasioned considerable trouble—even resulting once in the garrotting of one from Cadiz. These men always accompanied the governor in his walks, for he went afoot, because there were no horses; and they were supported from your Majesty's treasury. It has seemed to me a gracious act toward the people to entrust my person to them all; and that those appointed by the sergeant-major in turn, from the different companies, should perform sentinel duty at my house—in order to relieve your Majesty's royal estate of this traffic and expense; and to obviate this envy and the too great equality caused by seating common people at the table. Then, too, I ride on horseback whenever I go out; and no one would wish to attend me except my servants. Therefore this guard, as was necessary, ceases to exist. I rely on the fidelity of the sentinels, and will rely on any person who refrains from possessions and honor not his own, and sets a good example.
90. For the reason above stated—that repartimientos were made by Miguel Lopez de Legaspi, and afterward by Guido de Lavesares, of places never pacified or even seen—there are many encomenderos who have no food, and who, whenever any district is pacified of late, demand that it be given to them by virtue of that encomienda, to the prejudice of those who go to pacify and cultivate it. Consequently, notwithstanding that I have not yet seen the river of Vindanao, as above stated, I must send men there. They have divided it into encomiendas, and assessed the tax according to the men; just as in districts which are not so large as that one, they come to beg for men, in order to go to collect their tributes and commit various excesses. In accordance with your Majesty's order and commission, I shall grant no encomienda that is not pacified and faithful. I think that this will settle the matter, and that the people will come to understand it. I enclose with this a list of the encomiendas of the country; but all that is a matter of little importance except for the passage from the mainland of China.
91. As I have previously observed, and since all the cost of the exploration and occupancy of these islands, has been at your Majesty's expense, those in charge of the government have but ill attended to apportioning Indians to the royal crown; and those allotments were made by way of compliment, and are the worst ones. They relied only on what had to be sent them annually from Nueva España, and on what has come from there; for this land is as sterile as one who lives on charity. Accompanying this is a list of the income that your Majesty has here. As far as I understand it, there is no account of the number of Indians who are apportioned to the royal crown, and whether or not they wander through the hills, for no one has seen them. To discuss this matter in the residencia would be to excite the people to anger. I thought that it would be all right to do it quietly, and therefore I have apportioned as many as possible to the royal crown. However in regard to this there was trouble enough, for once an office-holder stated in public that, at this rate, all the Indians would belong to the royal crown, and it became necessary to use dissimulation.
92. When Guido de Lavesares was governor he placed to his own credit as many Indians as he saw fit; but I revoked all this, and allotted them to the royal crown. I am sending the records to you; and with whatever it may please your Majesty to give your servants we shall be well satisfied.
93. There is in these islands an abundance of wood and of men, so that a large fleet of boats and galleys may be built. There is a quantity of cheap iron from China, worked by the natives here, who can make what is necessary from it—which they cannot do with Castilian iron, for it is exceedingly hard. We have no pitch, tallow, or rigging worth mention, because what there is is so scarce and poor that it amounts to nothing. There is no oakum for calking. Large anchors cannot be made; but the rest of the tackle can be obtained here in good condition. There is good timber also; to my way of thinking, therefore, the ship that would cost ten thousand ducats in Guatimala, and in Nueva España thirty [thousand], can be made here for two or three [thousand], should strenuous efforts be employed. When I came here I found the city burned and razed to the ground. I erected shipyards in two places, separating the workmen, so that they might accomplish more if they entered into competition. The one in Manila has turned out a galliot of sixteen or seventeen benches; and has repaired the ship that brought me here, and also one that was made in Acapulco, which I believe cost more than fifteen thousand ducats. They were about to burn the latter ship for the iron that they could thus obtain; but through promises and diligence on my part the keel and stern-post, which were rotten were removed, as well as half the hull of the ship; and, God willing, she will sail from here one month after this ship departs. Almost one braza was cut off near the bow, on account of its unsatisfactory shape; and more than two brazas will be added to the original length. This will make a vessel capable of carrying two hundred soldiers—which, as this ship had been condemned, means that we have, from nothing, made twenty thousand ducats. I found that the ship which had been repaired was destroyed during Limahon's attack. Rigging, masts, sails, and everything else necessary have been placed in it, and the ship is called "Sant Felipe." On finishing this, they will begin to work on another galley; and, besides, will repair another vessel that is rotten, and whose keel, although of a better pattern, will require as much labor as the other. However, God willing, it will be completed by January, so that there will be two galleys here. In Oton, on the island of Panae I have finished another galley, thirty-four varas long, with twenty benches. Still another will be ready by September and I shall continue with the work.
94. I would not dare to employ rowers for this country, since I have so few men now on the Spanish galliots; for it would be possible for them to take flight some day, and to do mischief. All these islands are full of robbers. Having these four galleys I shall, with God's help, man them with friends, and seek equipment for them. It is my plan to build a hundred galleys, and to support them in your Majesty's service from our enemies, if your Majesty would care to provide what is necessary.
95. There is no artilleryman here who knows how to fire or cast artillery, nor is there any artillery. I am writing to the viceroy our needs in this matter. Having learned that the Moros of this country had artillery, I told them that they had nothing to fear now, since we Spaniards are here, who will defend them; and that therefore they should give me their artillery. By very affable address, I have obtained possession of as much as possible, without any harshness, and without seizing any man. I have therefore in the fort, in your Majesty's magazine, four hundred quintals of bronze that seems to be good. It was all taken within the radius of eight leagues. For this reason, and because often some of the pieces burst, we need here at this camp master-workmen to cast artillery. They ought to be sent from España for this purpose so that we should not be deceived about them in Mexico, as we have been in regard to the gunners—who have simply passed by the gunners' barracks, and have never served in the capacity of gunner. Such men we have here, to our great risk and harm. It will be necessary to send fifty gunners. Those who are here must be discharged, or be sent as substitutes for sailors.
96. And because, although I might act as overseer, these things do not form part of my duty, two master-engineers are necessary, who understand how to fortify a town, and everything pertaining thereto. We also need experienced troops, for we are here among enemies and nothing is possessed unless it is held. With regard to the artillery and master-engineers, I implore that your Majesty may be pleased to command that this business be attended to at once; for we are lost here without artillery, which alone can defend the dominions of your Majesty.
97. It is necessary that two masters to build ships and galleys should be sent from Nueva España—so that, if it were necessary, those here, who are becoming lazy, might be changed. It is necessary to change them and to keep them in two shipyards, as I have done, so that the expense at Acapulco, in Nueva España, might cease. All the work done there is thrown away; for the vessels from Nueva España alone detain the workmen here in repairing them, and prevent them from building new ones. We need commanders of galleys who know how to manage the lateen sail.
98. We have no lead here, but it abounds in Nueva España; it will be necessary to order that more than five hundred quintals be brought from that country, for this is our sustenance—besides three hundred quintals of gunpowder, for present use. We need some weapons and armor—some corselets, such as are used in Nueva España, and five hundred lances, which should be brought from Nueva España. Those that we had here were used up, through carelessness and in the encounter with the corsair. Until now it was not understood that pikes were necessary, because the natives are wont to flee. But now it has been seen that the Chinese attack other men with these weapons, for fear of their commander. Now as there are so few of us, and the country breathes nothing but war, we have not ventured into the forests to see if there is good wood for these lances. For the lack of these lances here, we have no lance-practice, nor is there a squadron to train the soldiers; although, because of the great need, I have contrived to make some lances from poles and bamboo, with iron and steel from China. I have made one hundred iron points. I do not dare to issue orders for target-practice (which the young soldiers need especially), not even for a day, in order not to use up my miserably small quantity of powder and lead.
99. Because of the many hardships in this country, the soldier must be ready at any moment to execute the commands of those in authority. For this reason, we find the consignments of married men a great inconvenience; for they are not of much use here, as they are generally very poor and old. It seems to me that, for the present, we do not require the services of married men, unless
Comments (0)