The Mystery of Edwin Drood, Charles Dickens [english reading book .TXT] 📗
- Author: Charles Dickens
- Performer: -
Book online «The Mystery of Edwin Drood, Charles Dickens [english reading book .TXT] 📗». Author Charles Dickens
Finding that his watch has stopped, he turns into the jeweller’s shop, to have it wound and set. The jeweller is knowing on the subject of a bracelet, which he begs leave to submit, in a general and quite aimless way. It would suit (he considers) a young bride, to perfection; especially if of a rather diminutive style of beauty. Finding the bracelet but coldly looked at, the jeweller invites attention to a tray of rings for gentlemen; here is a style of ring, now, he remarks—a very chaste signet—which gentlemen are much given to purchasing, when changing their condition. A ring of a very responsible appearance. With the date of their wedding-day engraved inside, several gentlemen have preferred it to any other kind of memento.
The rings are as coldly viewed as the bracelet. Edwin tells the tempter that he wears no jewellery but his watch and chain, which were his father’s; and his shirt-pin.
‘That I was aware of,’ is the jeweller’s reply, ‘for Mr. Jasper dropped in for a watch-glass the other day, and, in fact, I showed these articles to him, remarking that if he SHOULD wish to make a present to a gentleman relative, on any particular occasion—But he said with a smile that he had an inventory in his mind of all the jewellery his gentleman relative ever wore; namely, his watch and chain, and his shirt-pin.’ Still (the jeweller considers) that might not apply to all times, though applying to the present time. ‘Twenty minutes past two, Mr. Drood, I set your watch at. Let me recommend you not to let it run down, sir.’
Edwin takes his watch, puts it on, and goes out, thinking: ‘Dear old Jack! If I were to make an extra crease in my neckcloth, he would think it worth noticing!’
He strolls about and about, to pass the time until the dinner-hour. It somehow happens that Cloisterham seems reproachful to him to-day; has fault to find with him, as if he had not used it well; but is far more pensive with him than angry. His wonted carelessness is replaced by a wistful looking at, and dwelling upon, all the old landmarks. He will soon be far away, and may never see them again, he thinks. Poor youth! Poor youth!
As dusk draws on, he paces the Monks’ Vineyard. He has walked to and fro, full half an hour by the Cathedral chimes, and it has closed in dark, before he becomes quite aware of a woman crouching on the ground near a wicket gate in a corner. The gate commands a cross bye-path, little used in the gloaming; and the figure must have been there all the time, though he has but gradually and lately made it out.
He strikes into that path, and walks up to the wicket. By the light of a lamp near it, he sees that the woman is of a haggard appearance, and that her weazen chin is resting on her hands, and that her eyes are staring—with an unwinking, blind sort of steadfastness—before her.
Always kindly, but moved to be unusually kind this evening, and having bestowed kind words on most of the children and aged people he has met, he at once bends down, and speaks to this woman.
‘Are you ill?’
‘No, deary,’ she answers, without looking at him, and with no departure from her strange blind stare.
‘Are you blind?’
‘No, deary.’
‘Are you lost, homeless, faint? What is the matter, that you stay here in the cold so long, without moving?’
By slow and stiff efforts, she appears to contract her vision until it can rest upon him; and then a curious film passes over her, and she begins to shake.
He straightens himself, recoils a step, and looks down at her in a dread amazement; for he seems to know her.
‘Good Heaven!’ he thinks, next moment. ‘Like Jack that night!’
As he looks down at her, she looks up at him, and whimpers: ‘My lungs is weakly; my lungs is dreffle bad. Poor me, poor me, my cough is rattling dry!’ and coughs in confirmation horribly.
‘Where do you come from?’
‘Come from London, deary.’ (Her cough still rending her.)
‘Where are you going to?’
‘Back to London, deary. I came here, looking for a needle in a haystack, and I ain’t found it. Look’ee, deary; give me three-and- sixpence, and don’t you be afeard for me. I’ll get back to London then, and trouble no one. I’m in a business.—Ah, me! It’s slack, it’s slack, and times is very bad!—but I can make a shift to live by it.’
‘Do you eat opium?’
‘Smokes it,’ she replies with difficulty, still racked by her cough. ‘Give me three-and-sixpence, and I’ll lay it out well, and get back. If you don’t give me three-and-sixpence, don’t give me a brass farden. And if you do give me three-and-sixpence, deary, I’ll tell you something.’
He counts the money from his pocket, and puts it in her hand. She instantly clutches it tight, and rises to her feet with a croaking laugh of satisfaction.
‘Bless ye! Hark’ee, dear genl’mn. What’s your Chris’en name?’
‘Edwin.’
‘Edwin, Edwin, Edwin,’ she repeats, trailing off into a drowsy repetition of the word; and then asks suddenly: ‘Is the short of that name Eddy?’
‘It is sometimes called so,’ he replies, with the colour starting to his face.
‘Don’t sweethearts call it so?’ she asks, pondering.
‘How should I know?’
‘Haven’t you a sweetheart, upon your soul?’
‘None.’
She is moving away, with another ‘Bless ye, and thank’ee, deary!’ when he adds: ‘You were to tell me something; you may as well do so.’
‘So I was, so I was. Well, then. Whisper. You be thankful that your name ain’t Ned.’
He looks at her quite steadily, as he asks: ‘Why?’
‘Because it’s a bad name to have just now.’
‘How a bad name?’
‘A threatened name. A dangerous name.’
‘The proverb says that threatened men live long,’ he tells her, lightly.
‘Then Ned—so threatened is he, wherever he may be while I am a-talking to you, deary—should live to all eternity!’ replies the woman.
She has leaned forward to say it in his ear, with her forefinger shaking before his eyes, and now huddles herself together, and with another ‘Bless ye, and thank’ee!’ goes away in the direction of the Travellers’ Lodging House.
This is not an inspiriting close to a dull day. Alone, in a sequestered place, surrounded by vestiges of old time and decay, it rather has a tendency to call a shudder into being. He makes for the better-lighted streets, and resolves as he walks on to say nothing of this to-night, but to mention it to Jack (who alone calls him Ned), as an odd coincidence, to-morrow; of course only as a coincidence, and not as anything better worth remembering.
Still, it holds to him, as many things much better worth remembering never did. He has another mile or so, to linger out before the dinner-hour; and, when he walks over the bridge and by the river, the woman’s words are in the rising wind, in the angry sky, in the troubled water, in the flickering lights. There is some solemn echo of them even in the Cathedral chime, which strikes a sudden surprise to his heart as he turns in under the archway of the gatehouse.
And so HE goes up the postern stair.
John Jasper passes a more agreeable and cheerful day than either of his guests. Having no music-lessons to give in the holiday season, his time is his own, but for the Cathedral services. He is early among the shopkeepers, ordering little table luxuries that his nephew likes. His nephew will not be with him long, he tells his provision-dealers, and so must be petted and made much of. While out on his hospitable preparations, he looks in on Mr. Sapsea; and mentions that dear Ned, and that inflammable young spark of Mr. Crisparkle’s, are to dine at the gatehouse to-day, and make up their difference. Mr. Sapsea is by no means friendly towards the inflammable young spark. He says that his complexion is ‘Un-English.’ And when Mr. Sapsea has once declared anything to be Un-English, he considers that thing everlastingly sunk in the bottomless pit.
John Jasper is truly sorry to hear Mr. Sapsea speak thus, for he knows right well that Mr. Sapsea never speaks without a meaning, and that he has a subtle trick of being right. Mr. Sapsea (by a very remarkable coincidence) is of exactly that opinion.
Mr. Jasper is in beautiful voice this day. In the pathetic supplication to have his heart inclined to keep this law, he quite astonishes his fellows by his melodious power. He has never sung difficult music with such skill and harmony, as in this day’s Anthem. His nervous temperament is occasionally prone to take difficult music a little too quickly; to-day, his time is perfect.
These results are probably attained through a grand composure of the spirits. The mere mechanism of his throat is a little tender, for he wears, both with his singing-robe and with his ordinary dress, a large black scarf of strong close-woven silk, slung loosely round his neck. But his composure is so noticeable, that Mr. Crisparkle speaks of it as they come out from Vespers.
‘I must thank you, Jasper, for the pleasure with which I have heard you to-day. Beautiful! Delightful! You could not have so outdone yourself, I hope, without being wonderfully well.’
‘I AM wonderfully well.’
‘Nothing unequal,’ says the Minor Canon, with a smooth motion of his hand: ‘nothing unsteady, nothing forced, nothing avoided; all thoroughly done in a masterly manner, with perfect self-command.’
‘Thank you. I hope so, if it is not too much to say.’
‘One would think, Jasper, you had been trying a new medicine for that occasional indisposition of yours.’
‘No, really? That’s well observed; for I have.’
‘Then stick to it, my good fellow,’ says Mr. Crisparkle, clapping him on the shoulder with friendly encouragement, ‘stick to it.’
‘I will.’
‘I congratulate you,’ Mr. Crisparkle pursues, as they come out of the Cathedral, ‘on all accounts.’
‘Thank you again. I will walk round to the Corner with you, if you don’t object; I have plenty of time before my company come; and I want to say a word to you, which I think you will not be displeased to hear.’
‘What is it?’
‘Well. We were speaking, the other evening, of my black humours.’
Mr. Crisparkle’s face falls, and he shakes his head deploringly.
‘I said, you know, that I should make you an antidote to those black humours; and you said you hoped I would consign them to the flames.’
‘And I still hope so, Jasper.’
‘With the best reason in the world! I mean to burn this year’s Diary at the year’s end.’
‘Because you—?’ Mr. Crisparkle brightens greatly as he thus begins.
‘You anticipate me. Because I feel that I have been out of sorts, gloomy, bilious, brain-oppressed, whatever it may be. You said I had been exaggerative. So I have.’
Mr. Crisparkle’s brightened face brightens still more.
‘I couldn’t see it then, because I WAS out of sorts; but I am in a healthier state now, and I acknowledge it with genuine pleasure. I made a great deal of a very little; that’s the fact.’
‘It does me good,’ cries Mr. Crisparkle, ‘to hear you say it!’
‘A man leading a monotonous life,’ Jasper proceeds, ‘and getting his nerves, or his stomach, out of order, dwells upon an idea until it loses its proportions. That was my case with the idea in question. So I shall burn the evidence of my case, when the book
Comments (0)