Pelle the Conqueror, Martin Andersen Nexø [best fantasy books to read .TXT] 📗
- Author: Martin Andersen Nexø
Book online «Pelle the Conqueror, Martin Andersen Nexø [best fantasy books to read .TXT] 📗». Author Martin Andersen Nexø
The young master has his own way of enjoying himself. He takes no part in the chase after the girls; but when the sunlight is really warm, he sits before the workshop window and lets it warm his back. “Ah, that’s glorious!” he says, shaking himself. Pelle has to feel his fur jacket to see how powerful the sun is. “Thank God, now we have the spring here!”
Inside the workshop they whistle and sing to the hammer-strokes; there are times when the dark room sounds like a bird-shop. “Thank God, now we have the spring!” says Master Andres over and over again, “but the messenger of spring doesn’t seem to be coming this year.”
“Perhaps he is dead,” says little Nikas.
“Garibaldi dead? Good Lord! he won’t die just yet. All the years I can remember he has looked just as he does now and has drunk just as hard. Lord of my body! but how he has boozed in his time, the rascal! But you won’t find his equal as a shoemaker all the world over.”
One morning, soon after the arrival of the steamer, a thin, tall, sharp-shouldered man comes ducking through the workshop door. His hands and face are blue with the cold of the morning and his cheeks are rather baggy, but in his eyes burns an undying fire. “Morning, comrades!” he says, with a genial wave of the hand. “Well, how’s life treating us? Master well?” He dances into the workshop, his hat pressed flat under his left arm. His coat and trousers flap against his body, revealing the fact that he is wearing nothing beneath them; his feet are thrust bare into his shoes, and he wears a thick kerchief round his neck. But such a manner and a carriage in a craftsman Pelle has never seen in all his days; and Garibaldi’s voice alone is like a bell.
“Now, my son,” he says, and strikes Pelle lightly on the shoulder, “can you fetch me something to drink? Just a little, now at once, for I’m murderously thirsty. The master has credit! Pst! We’ll have the bottleful—then you needn’t go twice.”
Pelle runs. In half a minute he is back again. Garibaldi knows how to do things quickly; he has already tied his apron, and is on the point of passing his opinion on the work in the workshop. He takes the bottle from Pelle, throws it over his shoulder, catches it with the other hand, sets his thumb against the middle of the bottle, and drinks. Then he shows the bottle to the others. “Just to the thumbnail, eh?”
“I call that smart drinking!” says little Nikas.
“It can be done though the night is black as a crow;” Garibaldi waves his hand in a superior manner. “And old Jeppe is alive still? A smart fellow!”
Master Andres strikes on the wall. “He has come in—he is there!” he says, with his wide-opened eyes. After a time he slips into his clothes and comes out into the workshop; he hangs about gossiping, but Garibaldi is sparing of his words; he is still rusty after the night voyage.
A certain feverishness has affected them all; an anxiety lest anything should escape them. No one regards his daily work with aversion today; everybody exerts his capacities to the utmost. Garibaldi comes from the great world, and the spirit of adventure and the wandering life exhales from his flimsy clothes.
“If he’ll only begin to tell us about it,” whispers Pelle to Jens; he cannot sit still. They hang upon his lips, gazing at him; if he is silent it is the will of Providence. Even the master does not bother him, but endures his taciturnity and little Nikas submits to being treated like an apprentice.
Garibaldi raises his head. “Well, one didn’t come here to sit about and idle!” he cries gaily. “Plenty to do, master?”
“There’s not much doing here, but we’ve always work for you,” replies Master Andres. “Besides, we’ve had an order for a pair of wedding-shoes, white satin with yellow stitching; but we haven’t properly tackled it.” He gives little Nikas a meaning glance.
“No yellow stitching with white satin, master; white silk, of course, and white edges.”
“Is that the Paris fashion?” asks Master Andres eagerly. Garibaldi shrugs his shoulders. “Don’t let us speak of Paris, Master Andres; here we have neither the leather nor the tools to make Parisian shoes; and we haven’t the legs to put into them, either.”
“The deuce! Are they so fashionable?”
“Fashionable! I should say so! I can hold the foot of a well-grown Parisian woman in the hollow of my hand. And when they walk they don’t touch the pavement! You could make shoes for a Parisian girl out of whipped cream, and they’d hold together! If you were to fit
Comments (0)