A Sicilian Romance, Ann Radcliffe [polar express read aloud .txt] 📗
- Author: Ann Radcliffe
Book online «A Sicilian Romance, Ann Radcliffe [polar express read aloud .txt] 📗». Author Ann Radcliffe
“O! talk forever thus!” sighed Hippolitus. “These words are so sweet, so soothing to my soul, that I could listen till I forgot I had a wish beyond them. Yes!—Ferdinand, these circumstances are not to be doubted, and conviction opens upon my mind a flow of extacy I never knew till now. O! lead me to her, that I may speak the sentiments which swell my heart.”
They arose, when Julia, who with difficulty had supported herself, now impelled by an irresistible fear of instant discovery, rose also, and moved softly towards the gallery. The sound of her step alarmed the count, who, apprehensive lest his conversation had been overheard, was anxious to be satisfied whether any person was in the closet. He rushed in, and discovered Julia! She caught at a chair to support her trembling frame; and overwhelmed with mortifying sensations, sunk into it, and hid her face in her robe. Hippolitus threw himself at her feet, and seizing her hand, pressed it to his lips in expressive silence. Some moments passed before the confusion of either would suffer them to speak. At length recovering his voice, “Can you, madam,” said he, “forgive this intrusion, so unintentional? or will it deprive me of that esteem which I have but lately ventured to believe I possessed, and which I value more than existence itself. O! speak my pardon! Let me not believe that a single accident has destroyed my peace forever.”—“If your peace, sir, depends upon a knowledge of my esteem,” said Julia, in a tremulous voice, “that peace is already secure. If I wished even to deny the partiality I feel, it would now be useless; and since I no longer wish this, it would also be painful.” Hippolitus could only weep his thanks over the hand he still held. “Be sensible, however, of the delicacy of my situation,” continued she, rising, “and suffer me to withdraw.” Saying this she quitted the closet, leaving Hippolitus overcome with this sweet confirmation of his wishes, and Ferdinand not yet recovered from the painful surprise which the discovery of Julia had excited. He was deeply sensible of the confusion he had occasioned her, and knew that apologies would not restore the composure he had so cruelly yet unwarily disturbed.
Ferdinand awaited the hour appointed by the marquis in impatient curiosity. The solemn air which the marquis assumed when he commanded him to attend, had deeply impressed his mind. As the time drew nigh, expectation increased, and every moment seemed to linger into hours. At length he repaired to the closet, where he did not remain long before the marquis entered. The same chilling solemnity marked his manner. He locked the door of the closet, and seating himself, addressed Ferdinand as follows:—
“I am now going to repose in you a confidence which will severely prove the strength of your honour. But before I disclose a secret, hitherto so carefully concealed, and now reluctantly told, you must swear to preserve on this subject an eternal silence. If you doubt the steadiness of your discretion—now declare it, and save yourself from the infamy, and the fatal consequences, which may attend a breach of your oath;—if, on the contrary, you believe yourself capable of a strict integrity—now accept the terms, and receive the secret I offer.” Ferdinand was awed by this exordium—the impatience of curiosity was for a while suspended, and he hesitated whether he should receive the secret upon such terms. At length he signified his consent, and the marquis arising, drew his sword from the scabbard.—“Here,” said he, offering it to Ferdinand, “seal your vows—swear by this sacred pledge of honor never to repeat what I shall now reveal.” Ferdinand vowed upon the sword, and raising his eyes to heaven, solemnly swore. The marquis then resumed his seat, and proceeded.
“You are now to learn that, about a century ago, this castle was in the possession of Vincent, third marquis of Mazzini, my grandfather. At that time there existed an inveterate hatred between our family and that of della Campo. I shall not now revert to the origin of the animosity, or relate the particulars of the consequent feuds—suffice it to observe, that by the power of our family, the della Campos were unable to preserve their former consequence in Sicily, and they have therefore quitted it for a foreign land to live in unmolested security. To return to my subject.—My grandfather, believing his life endangered by his enemy, planted spies upon him. He employed some of the numerous banditti who sought protection in his service, and after some weeks past in waiting for an opportunity, they seized Henry della Campo, and brought him secretly to this castle. He was for some time confined in a close chamber of the southern buildings, where he expired; by what means I shall forbear to mention. The plan had been so well conducted, and the secrecy so strictly preserved, that every endeavour of his family to trace the means of his disappearance proved ineffectual. Their conjectures, if they fell upon our family, were supported by no proof; and the della Campos are to this day ignorant of the mode of his death. A rumour had prevailed long before the death of my father, that the southern buildings of the castle were haunted. I disbelieved the fact, and treated it accordingly. One night, when every human being of the castle, except myself, was retired to rest, I had such strong and dreadful proofs of the general assertion, that even at this moment I cannot recollect them without horror. Let me, if possible, forget them.
Comments (0)