readenglishbook.com » Other » The Brothers Karamazov, Fyodor Dostoevsky [tohfa e dulha read online .txt] 📗

Book online «The Brothers Karamazov, Fyodor Dostoevsky [tohfa e dulha read online .txt] 📗». Author Fyodor Dostoevsky



1 ... 184 185 186 187 188 189 190 191 192 ... 346
Go to page:
good thing he’s smoking a pipe,” he reflected. The Pole’s puffy, middle-aged face, with its tiny nose and two very thin, pointed, dyed and impudent-looking mustaches, had not so far roused the faintest doubts in Mitya. He was not even particularly struck by the Pole’s absurd wig made in Siberia, with love-locks foolishly combed forward over the temples. “I suppose it’s all right since he wears a wig,” he went on, musing blissfully. The other, younger Pole, who was staring insolently and defiantly at the company and listening to the conversation with silent contempt, still only impressed Mitya by his great height, which was in striking contrast to the Pole on the sofa. “If he stood up he’d be six foot three.” The thought flitted through Mitya’s mind. It occurred to him, too, that this Pole must be the friend of the other, as it were, a “bodyguard,” and no doubt the big Pole was at the disposal of the little Pole with the pipe. But this all seemed to Mitya perfectly right and not to be questioned. In his mood of doglike submissiveness all feeling of rivalry had died away.

Grushenka’s mood and the enigmatic tone of some of her words he completely failed to grasp. All he understood, with thrilling heart, was that she was kind to him, that she had forgiven him, and made him sit by her. He was beside himself with delight, watching her sip her glass of champagne. The silence of the company seemed somehow to strike him, however, and he looked round at everyone with expectant eyes.

“Why are we sitting here though, gentlemen? Why don’t you begin doing something?” his smiling eyes seemed to ask.

“He keeps talking nonsense, and we were all laughing,” Kalganov began suddenly, as though divining his thought, and pointing to Maximov.

Mitya immediately stared at Kalganov and then at Maximov.

“He’s talking nonsense?” he laughed, his short, wooden laugh, seeming suddenly delighted at something⁠—“ha ha!”

“Yes. Would you believe it, he will have it that all our cavalry officers in the twenties married Polish women. That’s awful rot, isn’t it?”

“Polish women?” repeated Mitya, perfectly ecstatic.

Kalganov was well aware of Mitya’s attitude to Grushenka, and he guessed about the Pole, too, but that did not so much interest him, perhaps did not interest him at all; what he was interested in was Maximov. He had come here with Maximov by chance, and he met the Poles here at the inn for the first time in his life. Grushenka he knew before, and had once been with someone to see her; but she had not taken to him. But here she looked at him very affectionately: before Mitya’s arrival, she had been making much of him, but he seemed somehow to be unmoved by it. He was a boy, not over twenty, dressed like a dandy, with a very charming fair-skinned face, and splendid thick, fair hair. From his fair face looked out beautiful pale blue eyes, with an intelligent and sometimes even deep expression, beyond his age indeed, although the young man sometimes looked and talked quite like a child, and was not at all ashamed of it, even when he was aware of it himself. As a rule he was very willful, even capricious, though always friendly. Sometimes there was something fixed and obstinate in his expression. He would look at you and listen, seeming all the while to be persistently dreaming over something else. Often he was listless and lazy, at other times he would grow excited, sometimes, apparently, over the most trivial matters.

“Only imagine, I’ve been taking him about with me for the last four days,” he went on, indolently drawling his words, quite naturally though, without the slightest affectation. “Ever since your brother, do you remember, shoved him off the carriage and sent him flying. That made me take an interest in him at the time, and I took him into the country, but he keeps talking such rot I’m ashamed to be with him. I’m taking him back.”

“The gentleman has not seen Polish ladies, and says what is impossible,” the Pole with the pipe observed to Maximov.

He spoke Russian fairly well, much better, anyway, than he pretended. If he used Russian words, he always distorted them into a Polish form.

“But I was married to a Polish lady myself,” tittered Maximov.

“But did you serve in the cavalry? You were talking about the cavalry. Were you a cavalry officer?” put in Kalganov at once.

“Was he a cavalry officer indeed? Ha ha!” cried Mitya, listening eagerly, and turning his inquiring eyes to each as he spoke, as though there were no knowing what he might hear from each.

“No, you see,” Maximov turned to him. “What I mean is that those pretty Polish ladies⁠ ⁠… when they danced the mazurka with our Uhlans⁠ ⁠… when one of them dances a mazurka with a Uhlan she jumps on his knee like a kitten⁠ ⁠… a little white one⁠ ⁠… and the pan-father and pan-mother look on and allow it.⁠ ⁠… They allow it⁠ ⁠… and next day the Uhlan comes and offers her his hand.⁠ ⁠… That’s how it is⁠ ⁠… offers her his hand, he he!” Maximov ended, tittering.

“The pan is a łajdak!” the tall Pole on the chair growled suddenly and crossed one leg over the other. Mitya’s eye was caught by his huge greased boot, with its thick, dirty sole. The dress of both the Poles looked rather greasy.

“Well, now it’s łajdak! What’s he scolding about?” said Grushenka, suddenly vexed.

Pani Agrippina, what the gentleman saw in Poland were servant girls, and not ladies of good birth,” the Pole with the pipe observed to Grushenka.

“You can reckon on that,” the tall Pole snapped contemptuously.

“What next! Let him talk! People talk, why hinder them? It makes it cheerful,” Grushenka said crossly.

“I’m not hindering them, pani,” said the Pole in the wig, with a long look at Grushenka, and relapsing into dignified silence he sucked his pipe again.

“No,

1 ... 184 185 186 187 188 189 190 191 192 ... 346
Go to page:

Free e-book «The Brothers Karamazov, Fyodor Dostoevsky [tohfa e dulha read online .txt] 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment