Anna Karenina, Leo Tolstoy [books to read in your 30s .txt] 📗
- Author: Leo Tolstoy
Book online «Anna Karenina, Leo Tolstoy [books to read in your 30s .txt] 📗». Author Leo Tolstoy
The dinner was laid for four. All were gathered together and about to go into the little dining-room when Tushkevitch made his appearance with a message from Princess Betsy. Princess Betsy begged her to excuse her not having come to say goodbye; she had been indisposed, but begged Anna to come to her between half-past six and nine o’clock. Vronsky glanced at Anna at the precise limit of time, so suggestive of steps having been taken that she should meet no one; but Anna appeared not to notice it.
“Very sorry that I can’t come just between half-past six and nine,” she said with a faint smile.
“The princess will be very sorry.”
“And so am I.”
“You’re going, no doubt, to hear Patti?” said Tushkevitch.
“Patti? You suggest the idea to me. I would go if it were possible to get a box.”
“I can get one,” Tushkevitch offered his services.
“I should be very, very grateful to you,” said Anna. “But won’t you dine with us?”
Vronsky gave a hardly perceptible shrug. He was at a complete loss to understand what Anna was about. What had she brought the old Princess Oblonskaya home for, what had she made Tushkevitch stay to dinner for, and, most amazing of all, why was she sending him for a box? Could she possibly think in her position of going to Patti’s benefit, where all the circle of her acquaintances would be? He looked at her with serious eyes, but she responded with that defiant, half-mirthful, half-desperate look, the meaning of which he could not comprehend. At dinner Anna was in aggressively high spirits—she almost flirted both with Tushkevitch and with Yashvin. When they got up from dinner and Tushkevitch had gone to get a box at the opera, Yashvin went to smoke, and Vronsky went down with him to his own rooms. After sitting there for some time he ran upstairs. Anna was already dressed in a low-necked gown of light silk and velvet that she had had made in Paris, and with costly white lace on her head, framing her face, and particularly becoming, showing up her dazzling beauty.
“Are you really going to the theater?” he said, trying not to look at her.
“Why do you ask with such alarm?” she said, wounded again at his not looking at her. “Why shouldn’t I go?”
She appeared not to understand the motive of his words.
“Oh, of course, there’s no reason whatever,” he said, frowning.
“That’s just what I say,” she said, willfully refusing to see the irony of his tone, and quietly turning back her long, perfumed glove.
“Anna, for God’s sake! what is the matter with you?” he said, appealing to her exactly as once her husband had done.
“I don’t understand what you are asking.”
“You know that it’s out of the question to go.”
“Why so? I’m not going alone. Princess Varvara has gone to dress, she is going with me.”
He shrugged his shoulders with an air of perplexity and despair.
“But do you mean to say you don’t know? …” he began.
“But I don’t care to know!” she almost shrieked. “I don’t care to. Do I regret what I have done? No, no, no! If it were all to do again from the beginning, it would be the same. For us, for you and for me, there is only one thing that matters, whether we love each other. Other people we need not consider. Why are we living here apart and not seeing each other? Why can’t I go? I love you, and I don’t care for anything,” she said in Russian, glancing at him with a peculiar gleam in her eyes that he could not understand. “If you have not changed to me, why don’t you look at me?”
He looked at her. He saw all the beauty of her face and full dress, always so becoming to her. But now her beauty and elegance were just what irritated him.
“My feeling cannot change, you know, but I beg you, I entreat you,” he said again in French, with a note of tender supplication in his voice, but with coldness in his eyes.
She did not hear his words, but she saw the coldness of his eyes, and answered with irritation:
“And I beg you to explain why I should not go.”
“Because it might cause you. …” he hesitated.
“I don’t understand. Yashvin n’est pas compromettant, and Princess Varvara is no worse than others. Oh, here she is!”
XXXIIIVronsky for the first time experienced a feeling of anger against Anna, almost a hatred for her willfully refusing to understand her own position. This feeling was aggravated by his being unable to tell her plainly the cause of his anger. If he had told her directly what he was thinking, he would have said:
“In that dress, with a princess only too well known to everyone, to show yourself at the theater
Comments (0)