My Ántonia, Willa Cather [i want to read a book TXT] 📗
- Author: Willa Cather
Book online «My Ántonia, Willa Cather [i want to read a book TXT] 📗». Author Willa Cather
When the sun was dropping low, Ántonia came up the big south draw with her team. How much older she had grown in eight months! She had come to us a child, and now she was a tall, strong young girl, although her fifteenth birthday had just slipped by. I ran out and met her as she brought her horses up to the windmill to water them. She wore the boots her father had so thoughtfully taken off before he shot himself, and his old fur cap. Her outgrown cotton dress switched about her calves, over the boot-tops. She kept her sleeves rolled up all day, and her arms and throat were burned as brown as a sailor’s. Her neck came up strongly out of her shoulders, like the bole of a tree out of the turf. One sees that draft-horse neck among the peasant women in all old countries.
She greeted me gaily, and began at once to tell me how much ploughing she had done that day. Ambrosch, she said, was on the north quarter, breaking sod with the oxen.
“Jim, you ask Jake how much he ploughed today. I don’t want that Jake get more done in one day than me. I want we have very much corn this fall.”
While the horses drew in the water, and nosed each other, and then drank again, Ántonia sat down on the windmill step and rested her head on her hand.
“You see the big prairie fire from your place last night? I hope your grandpa ain’t lose no stacks?”
“No, we didn’t. I came to ask you something, Tony. Grandmother wants to know if you can’t go to the term of school that begins next week over at the sod schoolhouse. She says there’s a good teacher, and you’d learn a lot.”
Ántonia stood up, lifting and dropping her shoulders as if they were stiff. “I ain’t got time to learn. I can work like mans now. My mother can’t say no more how Ambrosch do all and nobody to help him. I can work as much as him. School is all right for little boys. I help make this land one good farm.”
She clucked to her team and started for the barn. I walked beside her, feeling vexed. Was she going to grow up boastful like her mother, I wondered? Before we reached the stable, I felt something tense in her silence, and glancing up I saw that she was crying. She turned her face from me and looked off at the red streak of dying light, over the dark prairie.
I climbed up into the loft and threw down the hay for her, while she unharnessed her team. We walked slowly back toward the house. Ambrosch had come in from the north quarter, and was watering his oxen at the tank.
Ántonia took my hand. “Sometime you will tell me all those nice things you learn at the school, won’t you, Jimmy?” she asked with a sudden rush of feeling in her voice. “My father, he went much to school. He know a great deal; how to make the fine cloth like what you not got here. He play horn and violin, and he read so many books that the priests in Bohemie come to talk to him. You won’t forget my father, Jim?”
“No,” I said, “I will never forget him.”
Mrs. Shimerda asked me to stay for supper. After Ambrosch and Ántonia had washed the field dust from their hands and faces at the washbasin by the kitchen door, we sat down at the oilcloth-covered table. Mrs. Shimerda ladled meal mush out of an iron pot and poured milk on it. After the mush we had fresh bread and sorghum molasses, and coffee with the cake that had been kept warm in the feathers. Ántonia and Ambrosch were talking in Bohemian; disputing about which of them had done more ploughing that day. Mrs. Shimerda egged them on, chuckling while she gobbled her food.
Presently Ambrosch said sullenly in English: “You take them ox tomorrow and try the sod plough. Then you not be so smart.”
His sister laughed. “Don’t be mad. I know it’s awful hard work for break sod. I milk the cow for you tomorrow, if you want.”
Mrs. Shimerda turned quickly to me. “That cow not give so much milk like what your grandpa say. If he make talk about fifteen dollars, I send him back the cow.”
“He doesn’t talk about the fifteen dollars,” I exclaimed indignantly. “He doesn’t find fault with people.”
“He say I break his saw when we build, and I never,” grumbled Ambrosch.
I knew he had broken the saw, and then hid it and lied about it. I began to wish I had not stayed for supper. Everything was disagreeable to me. Ántonia ate so noisily now, like a man, and she yawned often at the table and kept stretching her arms over her head, as if they ached. Grandmother had said, “Heavy field work’ll spoil that girl. She’ll lose all her nice ways and get rough ones.” She had lost them already.
After supper I rode home through the sad, soft spring twilight. Since winter I had seen very little of Ántonia. She was out in the fields from sunup until sundown. If I rode over to see her where she was ploughing, she stopped at the end of a row to chat for a moment, then gripped her plough-handles, clucked to her team, and waded on down the furrow, making me feel that she was now grown up and had no time for me. On Sundays she helped her mother make garden or sewed all day. Grandfather was pleased with Ántonia. When
Comments (0)