File No. 113, Émile Gaboriau [best ereader for graphic novels .TXT] 📗
- Author: Émile Gaboriau
Book online «File No. 113, Émile Gaboriau [best ereader for graphic novels .TXT] 📗». Author Émile Gaboriau
“It seems to me, Master Squirrel, that you have forgotten something. How far did you follow the empty coach?”
Fanferlot blushed, and hung his head like a guilty schoolboy.
“Oh, patron!” he cried, “and you know about that too! How could you have—”
But a sudden idea flashed across his brain: he stopped short, bounded off his chair, and cried:
“Oh! I know now: you were the large gentleman with red whiskers.”
His surprise gave so singular an expression to his face that M. Lecoq could not restrain a smile.
“Then it was you,” continued the bewildered detective; “you were the large gentleman at whom I stared, so as to impress his appearance upon my mind, and I never recognized you! Patron, you would make a superb actor, if you would go on the stage; but I was disguised, too—very well disguised.”
“Very poorly disguised; it is only just to you that I should let you know what a failure it was, Fanferlot. Do you think that a heavy beard and a blouse are a sufficient transformation? The eye is the thing to be changed—the eye! The art lies in being able to change the eye. That is the secret.”
This theory of disguise explained why the lynx-eyed Lecoq never appeared at the police-office without his gold spectacles.
“Then, patron,” said Fanferlot, clinging to his idea, “you have been more successful than Mme. Alexandre; you have made the little girl confess? You know why she leaves the Archangel, why she does not wait for M. de Clameran, and why she bought calico dresses?”
“She is following my advice.”
“That being the case,” said the detective dejectedly, “there is nothing left for me to do, but to acknowledge myself an ass.”
“No, Squirrel,” said M. Lecoq, kindly, “you are not an ass. You merely did wrong in undertaking a task beyond your capacity. Have you progressed one step since you started this affair? No. That shows that, although you are incomparable as a lieutenant, you do not possess the qualities of a general. I am going to present you with an aphorism; remember it, and let it be your guide in the future: A man can shine in the second rank, who would be totally eclipsed in the first.”
Never had Fanferlot seen his patron so talkative and good-natured. Finding his deceit discovered, he had expected to be overwhelmed with a storm of anger; whereas he had escaped with a little shower that had cooled his brain. Lecoq’s anger disappeared like one of those heavy clouds which threaten in the horizon for a moment, and then are suddenly swept away by a gust of wind.
But this unexpected affability made Fanferlot feel uneasy. He was afraid that something might be concealed beneath it.
“Do you know who the thief is, patron?”
“I know no more than you do, Fanferlot; and you seem to have made up your mind, whereas I am still undecided. You declare the cashier to be innocent, and the banker guilty. I don’t know whether you are right or wrong. I started after you, and have only reached the preliminaries of my search. I am certain of but one thing, and that is, that a scratch was on the safe-door. That scratch is my starting-point.”
As he spoke, M. Lecoq took from his desk and unrolled an immense sheet of drawing-paper.
On this paper was photographed the door of M. Fauvel’s safe. The impression of every detail was perfect. There were the five movable buttons with the engraved letters, and the narrow, projecting brass lock: The scratch was indicated with great exactness.
“Now,” said M. Lecoq, “here is our scratch. It runs from top to bottom, starting from the hole of the lock, diagonally, and, observe, from left to right; that is to say, it terminates on the side next to the private staircase leading to the banker’s apartments. Although very deep at the keyhole, it ends off in a scarcely perceptible mark.”
“Yes, patron, I see all that.”
“Naturally you thought that this scratch was made by the person who took the money. Let us see if you were right. I have here a little iron box, painted with green varnish like M. Fauvel’s safe; here it is. Take a key, and try to scratch it.”
“The deuce take it!” he said after several attempts, “this paint is awfully hard to move!”
“Very hard, my friend, and yet that on the safe is still harder and thicker. So you see the scratch you discovered could not have been made by the trembling hand of a thief letting the key slip.”
“Sapristi!” exclaimed Fanferlot, stupefied: “I never should have thought of that. It certainly required great force to make the deep scratch on the safe.”
“Yes, but how was that force employed? I have been racking my brain for three days, and only yesterday did I come to a conclusion. Let us examine together, and see if our conjectures present enough chances of probability to establish a starting-point.”
M. Lecoq abandoned the photograph, and, walking to the door communicating with his bedroom, took the key from the lock, and, holding it in his hand, said:
“Come here, Fanferlot, and stand by my side: there; very well. Now suppose that I want to open this door, and you don’t want me to open it; when you see me about to insert the key, what would be your first impulse?”
“To put my hands on your arm, and draw it toward me so as to prevent your introducing the key.”
“Precisely so. Now let us try it; go on.” Fanferlot obeyed; and the key held by M. Lecoq, pulled aside from the lock, slipped along the door, and traced upon it a diagonal scratch, from top to bottom, the exact reproduction of the one in the photograph.
“Oh, oh, oh!” exclaimed Fanferlot in three different tones of admiration, as he stood gazing in a revery at the door.
“Do you begin to understand now?” asked M. Lecoq.
“Understand, patron? Why, a child could understand it now. Ah, what a man you are! I see the scene as if I had been present. Two persons were present at
Comments (0)