The Divine Comedy, Dante Alighieri [best thriller novels of all time TXT] 📗
- Author: Dante Alighieri
Book online «The Divine Comedy, Dante Alighieri [best thriller novels of all time TXT] 📗». Author Dante Alighieri
↩
The commentary of Benvenuto da Imola upon this passage is too striking to be omitted here. The reader may imagine the impression it produced upon the audience when the Professor first read it publicly in his lectures at Bologna, in 1389, eighty-eight years after Dante’s death, though this impression may have been somewhat softened by its being delivered in Latin:—
“Here Peter Damiano openly rebukes the modern shepherds as being the opposite of the Apostles before-mentioned, saying,
‘Now some one to support them on each side
The modern shepherds need’;
that is to say, on the right and on the left;
‘And some to lead them,
So heavy are they’;
that is, so fat and corpulent. I have seen many such at the court of Rome. And this is in contrast with the leanness of Peter and Paul before mentioned.
‘And to hold their trains,’
because they have long cloaks, sweeping the ground with their trains. And this too is in contrast with the nakedness of the aforementioned Apostles. And therefore, stung with grief, he adds,
‘They cover up their palfreys with their cloaks,’
fat and sleek, as they themselves are; for their mantles are so long, ample, and capacious, that they cover man and horse. Hence he says,
‘So that two beasts go underneath one skin’;
that is, the beast who carries, and he who is carried, and is more beastly than the beast himself. And, truly, had the author lived at the present day he might have changed this phrase and said,
‘So that three beasts go underneath one skin’;
namely, cardinal, concubine, and horse; as I have heard of one, whom I knew well, who used to carry his concubine to hunt on the crupper of his horse or mule. And truly he was like a horse or mule, in which there is no understanding; that is, without reason. On account of these things, Peter in anger cries out to God,
‘O Patience, that dost tolerate so much!’ ”
↩
A cry so loud that he could not distinguish the words these spirits uttered. ↩
The Heaven of Saturn continued; and the ascent to the Heaven of the Fixed Stars. ↩
It is the spirit of St. Benedict that speaks. ↩
Not far from Aquinum in the Terra di Lavoro, the birthplace of Juvenal and of Thomas Aquinas, rises Monte Cassino, celebrated for its Benedictine monastery. The following description of the spot is from a letter in the London Daily News, February 26, 1866, in which the writer pleads earnestly that this monastery may escape the doom of all the Religious Orders in Italy, lately pronounced by the Italian Parliament:—
“The monastery of Monte Cassino stands exactly halfway between Rome and Naples. From the top of the Monte Cairo, which rises immediately above it, can be seen to the north the summit of Monte Cavo, so conspicuous from Rome; and to the south, the hill of the Neapolitan Camaldoli. From the terrace of the monastery the eye ranges over the richest and most beautiful valley of Italy, the
‘Rura quae Liris quietâ
Mordet aqua taciturnus amnis.’
The river can be traced through the lands of Aquinum and Pontecorvo, till it is lost in the haze which covers the plain of Sinuessa and Minturnae; a small strip of sea is visible just beyond the mole of Gaeta.
“In this interesting but little known and uncivilized country, the monastery has been the only centre of religion and intelligence for nearly 1350 years. It was founded by St. Benedict in 529, and is the parent of all the greatest Benedictine monasteries in the world. In 589 the monks, driven out by the Lombards, took refuge in Rome, and remained there for 130 years. In 884 the monastery was burned by the Saracens, but it was soon after restored. With these exceptions it has existed without a break from its foundation till the present day.
“There is scarcely a Pope or Emperor of importance who has not been personally connected with its history. From its mountain crag it has seen Goths, Lombards, Saracens, Normans, Frenchmen, Spaniards, Germans, scour and devastate the land which, through all modern history, has attracted every invader.
“It is hard that, after it has escaped the storms of war and rapine, it should be destroyed by peaceful and enlightened legislation.
“I do not, however, wish to plead its cause on sentimental grounds. The monastery contains a library which, in spite of the pilfering of the Popes, and the wanton burnings of Championnet, is still one of the richest in Italy; while its archives are, I believe, unequalled in the world. Letters of the Lombard kings who reigned at Pavia, of Hildebrand and the Countess Matilda, of Gregory and Charlemagne, are here no rarities. Since the days of Paulus Diaconus in the eighth century, it has contained a succession of monks devoted to literature. His mantle has descended in these later days to Abate Tosti, one of the most accomplished of contemporary Italian writers. In the Easter of last year, I found twenty monks in the monastery: they worked harder than anybody of Oxford or Cambridge fellows I am acquainted with; they educated two hundred boys, and fifty novices; they kept up all the services of their cathedral; the care of the archives included a laborious correspondence with literary men of all nations; they entertained hospitably any visitors who came to them; besides this, they had just completed a facsimile of their splendid manuscript of Dante, in a large folio volume, which was edited and printed by their own unassisted labor. This was intended as an offering to the kingdom of Italy in its new capital, and rumor says that they have incurred the displeasure of the Pope by their liberal opinions. On every ground of respect for prescription and civilization, it would be a gross injustice to destroy this monastery.
“ ‘If we are saved,’ one of the monks said to me,
Comments (0)