Those Barren Leaves, Aldous Huxley [best ereader for textbooks .txt] 📗
- Author: Aldous Huxley
Book online «Those Barren Leaves, Aldous Huxley [best ereader for textbooks .txt] 📗». Author Aldous Huxley
The waves flash as with seeing eyes;
The tumbling cliffs mimic their speed,
And they have filled the vacant skies
With waltzing Gods and Virtues, set
The Sea Winds singing with their shout,
Made Vesta’s temple on the headland
Spin like a twinkling roundabout.
The twined caduceus in his hand,
And having golden wings for spurs,
Young Caesar dressed as God looks on
And cheers his jolly mariners;
Cheers as they heave from off the bridge
The trippers from the seaside town;
Laughs as they bang the bobbing heads
And shove them bubbling down to drown.
There sweeps a spiral whirl of gesture
From the allegoric sky:
Beauty, like conscious lightning, runs
Through Jove’s ribbed trunk and Juno’s thigh,
Slides down the flank of Mars and takes
From Virtue’s rump a dizzier twist,
Licks round a cloud and whirling stoops
Earthwards to Caesar’s lifted fist.
A burgess tumbles from the bridge
Headlong, and hurrying Beauty slips
From Caesar through the plunging legs
To the blue sea between the ships.
Reading it through, I flatter myself that this is very nearly up to international halma form. A little more, and I shall be playing in critical test-matches against Monsieur Cocteau and Miss Amy Lowell. Enormous honour! I shrink from beneath its impendence.
But ah! those Caesars. They have haunted me for years. I have had such schemes for putting half the universe into two or three dozen poems about those monsters. All the sins, to begin with, and complementarily all the virtues. … Art, science, history, religion—they too were to have found their place. And God knows what besides. But they never came to much, these Caesars. The notion, I soon came to see, was too large and pretentious ever to be realized. I began (deep calls to deep) with Nero, the artist. “Nero and Sporus walking in the gardens of the Golden House.”
Dark stirrings in the perfumed air
Touch your cheeks, lift your hair.
With softer fingers I caress,
Sporus, all your loveliness.
Round as a fruit, tree-tangled, shines
The moon; and fireflies in the vines,
Like stars in a delirious sky,
Gleam and go out. Unceasingly
The fountains fall, the nightingales
Sing. But time flows and love avails
Nothing. The Christians smoulder red;
Their brave blue-hearted flames are dead.
And you, sweet Sporus, you and I,
We too must die, we too must die.
But the soliloquy which followed was couched in a more philosophic key. I set forth in it all the reasons for halma’s existence—reasons which, at the time when I composed the piece, I almost believed in still. One lives and learns. Meanwhile, here it is.
The Christians by whose muddy light
Dimly, dimly I divine
Your eyes and see your pallid beauty
Like a pale night-primrose shine
Colourless in the dark, revere
A God who slowly died that they
Might suffer the less; who bore the pain
Of all time in a single day,
The pain of all men in a single
Wounded body and sad heart.
The yellow marble smooth as water
Builds me a Golden House; and there
The marble gods sleep in their strength
And the white Parian girls are fair.
Roses and waxen oleanders,
Green grape bunches and the flushed peach—
All beautiful things I taste, touch, see,
Knowing, loving, becoming each.
The ship went down, my mother swam:
I wedded and myself was wed;
Old Claudius died of emperor-bane:
Old Seneca too slowly bled.
The wild beast and the victim both,
The ravisher and the wincing bride;
King of the world and a slave’s slave,
Terror-haunted, deified—
An artist, O sweet Sporus, an artist,
All these I am and needs must be.
Is the tune Lydian? I have loved you.
And you have heard my symphony
Of wailing voices and clashed brass,
With long shrill flutings that suspend
Pain o’er a muttering gulf of terrors,
And piercing breathless joys that end
In agony—could I have made
My song of Furies were the bane
Still sap within the hemlock stalk,
The red swords virgin bright again?
Or take a child’s love that is all
Worship, all tenderness and trust,
A dawn-web, dewy and fragile—take
And with the violence of lust
Tear and defile it. You shall hear
The breaking dumbness and the thin
Harsh crying that is the very music
Of shame and the remorse of sin.
Christ died; the artist lives for all;
Loves, and his naked marbles stand
Pure as a column on the sky,
Whose lips, whose breast and thighs demand
Not our humiliation, not
The shuddering of an after shame;
And of his agonies men know
Only the beauty born of them.
Christ died, but living Nero turns
Your mute remorse to song; he gives
To idiot fate eyes like a lover’s,
And while his music plays, God lives.
Romantic and noble sentiments! I protest, they do me credit.
And then there are the fragments about Tiberius; Tiberius, need I add, the representative in my symbolic scheme of love. Here is one. “In the Gardens at Capri.” (All my scenes are laid in gardens, I notice, at night, under the moon. Perhaps the fact is significant. Who knows?)
Hour after hour the stars
Move, and the moon towards remoter night
Averts her cheek.
Blind now, these gardens yet remember
That there were crimson petals glossy with light,
And their remembrance is this scent of roses.
Hour after hour the stars march slowly on,
And year by year mysteriously the flowers
Unfold the same bright pattern towards the sky.
Incurious under the streaming stars,
Breathing this new yet immemorial perfume
Unmoved, I lie along the tumbled bed;
And the two women who are my bedfellows,
Whose breath is sour with wine and their soft bodies
Still hot and rank, sleep drunkenly at my side.
Commendable, I should now think, this fixture of the attention upon the relevant, the human reality in the centre of the pointless landscape. It was just at the time I wrote this fragment that I was learning the difficult art of this exclusive concentration on the relevant. They were painful lessons. War had prepared me to receive them; Love was the lecturer.
Her name was Barbara Waters. I saw her first when I was about fourteen. She was a month or two older than I. It was at one of those enormous water picnics on the Cherwell that were organized from time to time during the summer vacation by certain fiery and energetic spirits among the dons’ wives. We would start out at seven, half a dozen punt-loads of us, from the most northerly of the Oxford boathouses and make our way upstream for an hour
Comments (0)