The Worm Ouroboros, E. R. Eddison [best e reader for academics txt] 📗
- Author: E. R. Eddison
Book online «The Worm Ouroboros, E. R. Eddison [best e reader for academics txt] 📗». Author E. R. Eddison
Her eyes danced. She said, “It is pure truth, my lord.”
Now spake Spitfire saying, “Read forth to us, I pray thee, the book of Gro; for my soul is afire to set forth on this faring.”
“ ’Tis writ somewhat crabbedly,” said Brandoch Daha, “and most damnably long. I spent half last night a-searching on’t, and ’tis most apparent no other way lieth to these mountains save by the Moruna, and across the Moruna is (if Gro say true) but one way, and that from the Gulf of Muelva: ‘a xx dayes journeye from northe by south-est.’ For here he telleth of watersprings by the way, but he saith in other parts of the desert be no watersprings, save only springs venomous, where ‘The water riketh like a sething potte continually, having sumwhat a sulphureous and sumwhat onpleasant savor,’ and, ‘The grownd nurysheth here no plante nor herbe except yt bee venomous champinions or tode stooles.’ ”
“If he say true?” said Spitfire. “He is a turncoat and a renegado. Wherefore not therefore a liar?”
“But a philosopher,” answered Juss. “I knew him well of old in Goblinland, and I judge him to be one who is not false save only in policy. Subtle of mind he is, and dearly loveth plotting and scheming, and, as I think, perversely affecteth ever the losing side if he be brought into any quarrel; and this hath dragged him ofttimes to misfortune. But in this book of his travels he must needs speak truth, as it seemeth to me, to be true to his own self.”
The Lady Mevrian looked approvingly on Lord Juss and her eye twinkled. For well it liked her humour to hear men’s natures so divined.
“O Juss, friend of my heart,” said Lord Brandoch Daha, “thy words proceed, as ever they did, from the true fount of wisdom, and I embrace them and thee. This book is a guide which we shall follow not helter-skelter but as old men of war. If then the right road to Morna Moruna lie from the Gulf of Muelva, were we not best sail straight thitherward and lay up our ships in that Gulf where the coast and the country side be without habitation, rather than fare to some nearer haven of Outer Impland such as Arlan Mouth whither thou and Spitfire fared six summers ago?”
“Not Arlan Mouth, o’ this journey,” said Juss. “Some sport perchance we might obtain there had we leisure for fighting with the accursed inhabitants, but every day’s delay we now do make holdeth my brother another day in bondage. The princes and Fazes of the Imps have many strong walled towns and towers in all those coastlands, and hard by in a mediamnis of the river Arlan, in Orpish, is the great castle of Fax Fay Faz, whereto Goldry and I drave him home from Lida Nanguna.”
“ ’Tis an ill coast too, to find a landing,” said Brandoch Daha, turning the leaves of the book. “As he saith, ‘Ymplande the More beginnith at the west syde of the mowth of Arlan and occupiethe all the lond unto the hedeland Sibrion, and therefro sowth awaye to the Corshe, by gesse a vij hundered myles, wherby the se is not ther of nature favorable nor no haven is or cumming yn meete for shippes.’ ”
So after some talk and searching of that book of Gro they determined this should be their plan: to fare to Impland by way of the Straits of Melikaphkhaz and the Didornian Sea, and so lay up their ships in the Gulf of Muelva, and landing there start straightway across the wilderness to Morna Moruna, even as Gro had described the way.
“Ere we leave it,” said Brandoch Daha, “hear what he speaketh concerning Koshtra Belorn. This he beheld from Morna Moruna, whereof he saith: ‘The contery is hylly, sandy, and baren of wood and corne, as forest ful of lynge, mores, and mosses, with stony hilles. Here is a mighty stronge and usid borow for flying serpens in sum baren, hethy, and sandy grownd, and thereby the litle round castel of Morna Moruna stondith on Omprenne Edge, as on the limit of the worlde, sore wether beten and yn ruine. This castelle was brent in tyme of warre, spoyled and razyd by Kynge Goriyse the fourt of Wytchlande in auncient dayes. And they say there was blamelesse folke dwellid therein and ryghte gentle, nor was ther any need for Goriyse to have usid them so cruellie, when hee cawsyd the hole howsholde there to appere before hym and then slawe sum owt
Comments (0)