Jurgen, James Branch Cabell [ebook reader computer .txt] 📗
- Author: James Branch Cabell
Book online «Jurgen, James Branch Cabell [ebook reader computer .txt] 📗». Author James Branch Cabell
“That is Inislocha: and to the south is Inis Daleb, and to the north Inis Ercandra. And there is sweet music to be listening to eternally, could we but hear the birds of Rhiannon, and there is the best of wine to drink, and there delight is common. For thither comes nothing hard nor rough, and no grief, nor any regret, nor sickness, nor age, nor death, for this is the Land of Women, a land of many-colored hospitality.”
“Why, then, it is no different from Cocaigne. And into no realm where pleasure is endless will I ever venture again of my own free will, for I find that I do not enjoy pleasure.”
Then Anaïtis showed him Ogygia, and Tryphême, and Sudarsana, and the Fortunate Islands, and Æaea, and Caer-Is, and Invallis, and the Hesperides, and Meropis, and Planasia, and Uttarra, and Avalon, and Tir-nam-Beo, and Thelême, and a number of other lands to enter which men have desired: and Jurgen groaned.
“I am ashamed of my fellows,” says he: “for it appears their notion of felicity is to dwell eternally in a glorified brothel. I do not think that as a self-respecting young Prince I would care to inhabit any of these earthly paradises, for were there nothing else, I would always be looking for an invasion by the police.”
“There remains, then, but one other realm, which I have not shown you, in part because it is an obscure little place, and in part because, for a reason that I have, I shall not assist you to go thither. Still, there is Leukê, where Queen Helen rules: and Leukê it is that you behold.”
“But Leukê seems like any other country in autumn, and appears to be reasonably free from the fantastic animals and overgrown flowers which made the other paradises look childish. Come now, there is an attractive simplicity about Leukê. I might put up with Leukê if the local bylaws allowed me a rational amount of discomfort.”
“Discomfort you would have full measure. For the heart of no man remains untroubled after he has once viewed Queen Helen and the beauty that is hers. It is for that reason, Jurgen, I shall not help you to go into Leukê: for in Leukê you would forget me, having seen Queen Helen.”
“Why, what nonsense you are talking, my darling! I will wager she cannot hold a candle to you.”
“See for yourself!” said Anaïtis, sadly.
Now through the rolling vapors came confusedly a gleaming and a surging glitter of all the loveliest colors of heaven and earth: and these took order presently, and Jurgen saw before him in the hourglass that young Dorothy who was not Heitman Michael’s wife. And long and wistfully he looked at her, and the blinding tears came to his eyes for no reason at all, and for the while he could not speak.
Then Jurgen yawned, and said, “But certainly this is not the Helen who was famed for beauty.”
“I can assure you that it is,” said Anaïtis: “and that it is she who rules in Leukê, whither I do not intend you shall go.”
“Why, but, my darling! this is preposterous. The girl is nothing to look at twice, one way or the other. She is not actually ugly, I suppose, if one happens to admire that washed-out blonde type, as of course some people do. But to call her beautiful is out of reason; and that I must protest in simple justice.”
“Do you really think so?” says Anaïtis, brightening.
“I most assuredly do. Why, you remember what Calpurnius Bassus says about all blondes?”
“No, I believe not. What did he say, dear?”
“I would only spoil the splendid passage by quoting it inaccurately from memory. But he was quite right, and his opinion is mine in every particular. So if that is the best Leukê can offer, I heartily agree with you I had best go into some other country.”
“I suppose you already have your eyes upon some minx or other?”
“Well, my love, those girls in the Hesperides were strikingly like you, with even more wonderful hair than yours: and the girl Aillê whom we saw in Tir-nam-Beo likewise resembled you remarkably, except that I thought she had the better figure. So I believe in either of those countries I could be content enough, after a while. Since part from you I must,” said Jurgen, tenderly, “I intend, in common fairness to myself, to find a companion as like you as possible. You conceive I can pretend it is you at first: and then as I grow fonder of her for her own sake, you will gradually be put out of my mind without my incurring any intolerable anguish.”
Anaïtis was not pleased. “So you are already hankering after those hussies! And you think them better looking than I am! And you tell me so to my face!”
“My darling, you cannot deny we have been married all of three whole months: and nobody can maintain an infatuation for any woman that long, in the teeth of having nothing refused him. Infatuation is largely a matter of curiosity, and both of these emotions die when they are fed.”
“Jurgen,” said Anaïtis, with conviction, “you are lying to me about something. I can see it in your eyes.”
“There is no deceiving a woman’s intuition. Yes, I was not speaking quite honestly when I pretended I had as lief go into the Hesperides as to Tir-nam-Beo: it was wrong of me, and I ask your pardon. I thought that by affecting indifference I could manage you better. But you saw through me at once, and very rightly became angry. So I fling my cards upon
Comments (0)