Confessio Amantis or Tales of the Seven Deadly Sins, John Gower [best big ereader TXT] 📗
- Author: John Gower
Book online «Confessio Amantis or Tales of the Seven Deadly Sins, John Gower [best big ereader TXT] 📗». Author John Gower
2400
Bot hire I mai noght overpasse,
That I ne mot alwey compasse,
Me roghte noght be what queintise,
So that I mihte in eny wise
Fro suche that mi ladi serve
Hire herte make forto swerve
Withouten eny part of love.
For be the goddes alle above
I wolde it mihte so befalle,
That I al one scholde hem alle 2410
Supplante, and welde hire at mi wille.
And that thing mai I noght fulfille,
Bot if I scholde strengthe make;
And that I dar noght undertake,
Thogh I were as was Alisaundre,
For therof mihte arise sklaundre;
And certes that schal I do nevere,
For in good feith yit hadde I levere
In my simplesce forto die,
Than worche such Supplantarie. 2420
Of otherwise I wol noght seie
That if I founde a seker weie,
I wolde as for conclusioun
Worche after Supplantacioun,
So hihe a love forto winne.
Now, fader, if that this be Sinne,
I am al redy to redresce
The gilt of which I me confesse.
Mi goode Sone, as of Supplant
Thee thar noght drede tant ne quant, 2430
As for nothing that I have herd,
Bot only that thou hast misferd
Thenkende, and that me liketh noght,
For godd beholt a mannes thoght.
And if thou understode in soth
In loves cause what it doth,
A man to ben a Supplantour,
Thou woldest for thin oghne honour
Be double weie take kepe:
Ferst for thin oghne astat to kepe, 2440
To be thiself so wel bethoght
That thou supplanted were noght,
And ek for worschipe of thi name
Towardes othre do the same,
And soffren every man have his.
Bot natheles it was and is,
That in a wayt at alle assaies
Supplant of love in oure daies
The lief fulofte for the levere
Forsakth, and so it hath don evere. 2450
Ensample I finde therupon,
At Troie how that Agamenon
Supplantede the worthi knyht
Achilles of that swete wiht,
Which named was Brexei5da;
And also of Crisei5da,
Whom Troilus to love ches,
Supplanted hath Diomedes.
Of Geta and Amphitrion,
That whilom weren bothe as on 2460
Of frendschipe and of compaignie,
I rede how that Supplantarie
In love, as it betidde tho,
Beguiled hath on of hem tuo.
For this Geta that I of meene,
To whom the lusti faire Almeene
Assured was be weie of love,
Whan he best wende have ben above
And sikerest of that he hadde,
Cupido so the cause ladde, 2470
That whil he was out of the weie,
Amphitrion hire love aweie
Hath take, and in this forme he wroghte.
Be nyhte unto the chambre he soghte,
Wher that sche lay, and with a wyle
He contrefeteth for the whyle
The vois of Gete in such a wise,
That made hire of hire bedd arise,
Wenende that it were he,
And let him in, and whan thei be 2480
Togedre abedde in armes faste,
This Geta cam thanne ate laste
Unto the Dore and seide, "Undo."
And sche ansuerde and bad him go,
And seide how that abedde al warm
Hir lief lay naked in hir arm;
Sche wende that it were soth.
Lo, what Supplant of love doth:
This Geta forth bejaped wente,
And yit ne wiste he what it mente; 2490
Amphitrion him hath supplanted
With sleyhte of love and hire enchaunted:
And thus put every man out other,
The Schip of love hath lost his Rother,
So that he can no reson stiere.
And forto speke of this matiere
Touchende love and his Supplant,
A tale which is acordant
Unto thin Ere I thenke enforme.
Now herkne, for this is the forme. 2500
Of thilke Cite chief of alle
Which men the noble Rome calle,
Er it was set to Cristes feith,
Ther was, as the Cronique seith,
An Emperour, the which it ladde
In pes, that he no werres hadde:
Ther was nothing desobeissant
Which was to Rome appourtenant,
Bot al was torned into reste.
To some it thoghte for the beste, 2510
To some it thoghte nothing so,
And that was only unto tho
Whos herte stod upon knyhthode:
Bot most of alle of his manhode
The worthi Sone of themperour,
Which wolde ben a werreiour,
As he that was chivalerous
Of worldes fame and desirous,
Began his fadre to beseche
That he the werres mihte seche, 2520
In strange Marches forto ride.
His fader seide he scholde abide,
And wolde granten him no leve:
Bot he, which wolde noght beleve,
A kniht of his to whom he triste,
So that his fader nothing wiste,
He tok and tolde him his corage,
That he pourposeth a viage.
If that fortune with him stonde,
He seide how that he wolde fonde 2530
The grete See to passe unknowe,
And there abyde for a throwe
Upon the werres to travaile.
And to this point withoute faile
This kniht, whan he hath herd his lord,
Is swore, and stant of his acord,
As thei that bothe yonge were;
So that in prive conseil there
Thei ben assented forto wende.
And therupon to make an ende, 2540
Tresor ynowh with hem thei token,
And whan the time is best thei loken,
That sodeinliche in a Galeie
Fro Romelond thei wente here weie
And londe upon that other side.
The world fell so that ilke tide,
Which evere hise happes hath diverse,
The grete Soldan thanne of Perse
Ayein the Caliphe of Egipte
A werre, which that him beclipte, 2550
Hath in a Marche costeiant.
And he, which was a poursuiant
Worschipe of armes to atteigne,
This Romein, let anon ordeigne,
That he was redi everydel:
And whan he was arraied wel
Of every thing which him belongeth,
Straght unto Kaire his weie he fongeth,
Wher he the Soldan thanne fond,
And axeth that withinne his lond 2560
He mihte him for the werre serve,
As he which wolde his thonk deserve.
The Soldan was riht glad with al,
And wel the more in special
Whan that he wiste he was Romein;
Bot what was elles in certein,
That mihte he wite be no weie.
And thus the kniht of whom I seie
Toward the Soldan is beleft,
And in the Marches now and eft, 2570
Wher that the dedli werres were,
He wroghte such knihthode there,
That every man spak of him good.
And thilke time so it stod,
This mihti Soldan be his wif
A Dowhter hath, that in this lif
Men seiden ther was non so fair.
Sche scholde ben hir fader hair,
And was of yeres ripe ynowh:
Hire beaute many an herte drowh 2580
To bowe unto that ilke lawe
Fro which no lif mai be withdrawe,
And that is love, whos nature
Set lif and deth in aventure
Of hem that knyhthode undertake.
This lusti peine hath overtake
The herte of this Romein so sore,
That to knihthode more and more
Prouesce avanceth his corage.
Lich to the Leoun in his rage, 2590
Fro whom that alle bestes fle,
Such was the knyht in his degre:
Wher he was armed in the feld,
Ther dorste non abide his scheld;
Gret pris upon the werre he hadde.
Bot sche which al the chance ladde,
Fortune, schop the Marches so,
That be thassent of bothe tuo,
The Soldan and the Caliphe eke,
Bataille upon a dai thei seke, 2600
Which was in such a wise set
That lengere scholde it noght be let.
Thei made hem stronge on every side,
And whan it drowh toward the tide
That the bataille scholde be,
The Soldan in gret privete
A goldring of his dowhter tok,
And made hire swere upon a bok
And ek upon the goddes alle,
That if fortune so befalle 2610
In the bataille that he deie,
That sche schal thilke man obeie
And take him to hire housebonde,
Which thilke same Ring to honde
Hire scholde bringe after his deth.
This hath sche swore, and forth he geth
With al the pouer of his lond
Unto the Marche, where he fond
His enemy full embatailled.
The Soldan hath the feld assailed: 2620
Thei that ben hardy sone assemblen,
Wherof the dredfull hertes tremblen:
That on sleth, and that other sterveth,
Bot above all his pris deserveth
This knihtly Romein; where he rod,
His dedly swerd noman abod,
Ayein the which was no defence;
Egipte fledde in his presence,
And thei of Perse upon the chace
Poursuien: bot I not what grace 2630
Befell, an Arwe out of a bowe
Al sodeinly that ilke throwe
The Soldan smot, and ther he lay:
The chace is left for thilke day,
And he was bore into a tente.
The Soldan sih how that it wente,
And that he scholde algate die;
And to this knyht of Romanie,
As unto him whom he most triste,
His Dowhter Ring, that non it wiste, 2640
He tok, and tolde him al the cas,
Upon hire oth what tokne it was
Of that sche scholde ben his wif.
Whan this was seid, the hertes lif
Of this Soldan departeth sone;
And therupon, as was to done,
The dede body wel and faire
Thei carie til thei come at Kaire,
Wher he was worthily begrave.
The lordes, whiche as wolden save 2650
The Regne which was desolat,
To bringe it into good astat
A parlement thei sette anon.
Now herkne what fell therupon:
This yonge lord, this worthi kniht
Of Rome, upon the same niht
That thei amorwe trete scholde,
Unto his Bacheler he tolde
His conseil, and the Ring with al
He scheweth, thurgh which that he schal, 2660
He seith, the kinges Dowhter wedde,
For so the Ring was leid to wedde,
He tolde, into hir fader hond,
That with what man that sche it fond
Sche scholde him take to hire lord.
And this, he seith, stant of record,
Bot noman wot who hath this Ring.
This Bacheler upon this thing
His Ere and his entente leide,
And thoghte more thanne he seide, 2670
And feigneth with a fals visage
That he was glad, bot his corage
Was al set in an other wise.
These olde Philosophres wise
Thei writen upon thilke while,
That he mai best a man beguile
In whom the man hath most credence;
And this befell in evidence
Toward this yonge lord of Rome.
His Bacheler, which hadde tome, 2680
Whan that his lord be nihte slepte,
This Ring, the which his maister kepte,
Out of his Pours awey he dede,
And putte an other in the stede.
Amorwe, whan the Court is set,
The yonge ladi was forth fet,
To whom the lordes don homage,
And after that of Mariage
Thei trete and axen of hir wille.
Bot sche, which thoghte to fulfille 2690
Hire fader heste in this matiere,
Seide openly, that men mai hiere,
The charge which hire fader bad.
Tho was this Lord of Rome glad
And drowh toward his Pours anon,
Bot al for noght, it was agon:
His Bacheler it hath forthdrawe,
And axeth ther upon the lawe
That sche him holde covenant.
The tokne was so sufficant 2700
That it ne mihte be forsake,
And natheles his lord hath take
Querelle ayein his oghne man;
Bot for nothing that evere he can
He mihte as thanne noght ben herd,
So that his cleym is unansuerd,
And he hath of his pourpos failed.
This Bacheler was tho consailed
And wedded, and of
Bot hire I mai noght overpasse,
That I ne mot alwey compasse,
Me roghte noght be what queintise,
So that I mihte in eny wise
Fro suche that mi ladi serve
Hire herte make forto swerve
Withouten eny part of love.
For be the goddes alle above
I wolde it mihte so befalle,
That I al one scholde hem alle 2410
Supplante, and welde hire at mi wille.
And that thing mai I noght fulfille,
Bot if I scholde strengthe make;
And that I dar noght undertake,
Thogh I were as was Alisaundre,
For therof mihte arise sklaundre;
And certes that schal I do nevere,
For in good feith yit hadde I levere
In my simplesce forto die,
Than worche such Supplantarie. 2420
Of otherwise I wol noght seie
That if I founde a seker weie,
I wolde as for conclusioun
Worche after Supplantacioun,
So hihe a love forto winne.
Now, fader, if that this be Sinne,
I am al redy to redresce
The gilt of which I me confesse.
Mi goode Sone, as of Supplant
Thee thar noght drede tant ne quant, 2430
As for nothing that I have herd,
Bot only that thou hast misferd
Thenkende, and that me liketh noght,
For godd beholt a mannes thoght.
And if thou understode in soth
In loves cause what it doth,
A man to ben a Supplantour,
Thou woldest for thin oghne honour
Be double weie take kepe:
Ferst for thin oghne astat to kepe, 2440
To be thiself so wel bethoght
That thou supplanted were noght,
And ek for worschipe of thi name
Towardes othre do the same,
And soffren every man have his.
Bot natheles it was and is,
That in a wayt at alle assaies
Supplant of love in oure daies
The lief fulofte for the levere
Forsakth, and so it hath don evere. 2450
Ensample I finde therupon,
At Troie how that Agamenon
Supplantede the worthi knyht
Achilles of that swete wiht,
Which named was Brexei5da;
And also of Crisei5da,
Whom Troilus to love ches,
Supplanted hath Diomedes.
Of Geta and Amphitrion,
That whilom weren bothe as on 2460
Of frendschipe and of compaignie,
I rede how that Supplantarie
In love, as it betidde tho,
Beguiled hath on of hem tuo.
For this Geta that I of meene,
To whom the lusti faire Almeene
Assured was be weie of love,
Whan he best wende have ben above
And sikerest of that he hadde,
Cupido so the cause ladde, 2470
That whil he was out of the weie,
Amphitrion hire love aweie
Hath take, and in this forme he wroghte.
Be nyhte unto the chambre he soghte,
Wher that sche lay, and with a wyle
He contrefeteth for the whyle
The vois of Gete in such a wise,
That made hire of hire bedd arise,
Wenende that it were he,
And let him in, and whan thei be 2480
Togedre abedde in armes faste,
This Geta cam thanne ate laste
Unto the Dore and seide, "Undo."
And sche ansuerde and bad him go,
And seide how that abedde al warm
Hir lief lay naked in hir arm;
Sche wende that it were soth.
Lo, what Supplant of love doth:
This Geta forth bejaped wente,
And yit ne wiste he what it mente; 2490
Amphitrion him hath supplanted
With sleyhte of love and hire enchaunted:
And thus put every man out other,
The Schip of love hath lost his Rother,
So that he can no reson stiere.
And forto speke of this matiere
Touchende love and his Supplant,
A tale which is acordant
Unto thin Ere I thenke enforme.
Now herkne, for this is the forme. 2500
Of thilke Cite chief of alle
Which men the noble Rome calle,
Er it was set to Cristes feith,
Ther was, as the Cronique seith,
An Emperour, the which it ladde
In pes, that he no werres hadde:
Ther was nothing desobeissant
Which was to Rome appourtenant,
Bot al was torned into reste.
To some it thoghte for the beste, 2510
To some it thoghte nothing so,
And that was only unto tho
Whos herte stod upon knyhthode:
Bot most of alle of his manhode
The worthi Sone of themperour,
Which wolde ben a werreiour,
As he that was chivalerous
Of worldes fame and desirous,
Began his fadre to beseche
That he the werres mihte seche, 2520
In strange Marches forto ride.
His fader seide he scholde abide,
And wolde granten him no leve:
Bot he, which wolde noght beleve,
A kniht of his to whom he triste,
So that his fader nothing wiste,
He tok and tolde him his corage,
That he pourposeth a viage.
If that fortune with him stonde,
He seide how that he wolde fonde 2530
The grete See to passe unknowe,
And there abyde for a throwe
Upon the werres to travaile.
And to this point withoute faile
This kniht, whan he hath herd his lord,
Is swore, and stant of his acord,
As thei that bothe yonge were;
So that in prive conseil there
Thei ben assented forto wende.
And therupon to make an ende, 2540
Tresor ynowh with hem thei token,
And whan the time is best thei loken,
That sodeinliche in a Galeie
Fro Romelond thei wente here weie
And londe upon that other side.
The world fell so that ilke tide,
Which evere hise happes hath diverse,
The grete Soldan thanne of Perse
Ayein the Caliphe of Egipte
A werre, which that him beclipte, 2550
Hath in a Marche costeiant.
And he, which was a poursuiant
Worschipe of armes to atteigne,
This Romein, let anon ordeigne,
That he was redi everydel:
And whan he was arraied wel
Of every thing which him belongeth,
Straght unto Kaire his weie he fongeth,
Wher he the Soldan thanne fond,
And axeth that withinne his lond 2560
He mihte him for the werre serve,
As he which wolde his thonk deserve.
The Soldan was riht glad with al,
And wel the more in special
Whan that he wiste he was Romein;
Bot what was elles in certein,
That mihte he wite be no weie.
And thus the kniht of whom I seie
Toward the Soldan is beleft,
And in the Marches now and eft, 2570
Wher that the dedli werres were,
He wroghte such knihthode there,
That every man spak of him good.
And thilke time so it stod,
This mihti Soldan be his wif
A Dowhter hath, that in this lif
Men seiden ther was non so fair.
Sche scholde ben hir fader hair,
And was of yeres ripe ynowh:
Hire beaute many an herte drowh 2580
To bowe unto that ilke lawe
Fro which no lif mai be withdrawe,
And that is love, whos nature
Set lif and deth in aventure
Of hem that knyhthode undertake.
This lusti peine hath overtake
The herte of this Romein so sore,
That to knihthode more and more
Prouesce avanceth his corage.
Lich to the Leoun in his rage, 2590
Fro whom that alle bestes fle,
Such was the knyht in his degre:
Wher he was armed in the feld,
Ther dorste non abide his scheld;
Gret pris upon the werre he hadde.
Bot sche which al the chance ladde,
Fortune, schop the Marches so,
That be thassent of bothe tuo,
The Soldan and the Caliphe eke,
Bataille upon a dai thei seke, 2600
Which was in such a wise set
That lengere scholde it noght be let.
Thei made hem stronge on every side,
And whan it drowh toward the tide
That the bataille scholde be,
The Soldan in gret privete
A goldring of his dowhter tok,
And made hire swere upon a bok
And ek upon the goddes alle,
That if fortune so befalle 2610
In the bataille that he deie,
That sche schal thilke man obeie
And take him to hire housebonde,
Which thilke same Ring to honde
Hire scholde bringe after his deth.
This hath sche swore, and forth he geth
With al the pouer of his lond
Unto the Marche, where he fond
His enemy full embatailled.
The Soldan hath the feld assailed: 2620
Thei that ben hardy sone assemblen,
Wherof the dredfull hertes tremblen:
That on sleth, and that other sterveth,
Bot above all his pris deserveth
This knihtly Romein; where he rod,
His dedly swerd noman abod,
Ayein the which was no defence;
Egipte fledde in his presence,
And thei of Perse upon the chace
Poursuien: bot I not what grace 2630
Befell, an Arwe out of a bowe
Al sodeinly that ilke throwe
The Soldan smot, and ther he lay:
The chace is left for thilke day,
And he was bore into a tente.
The Soldan sih how that it wente,
And that he scholde algate die;
And to this knyht of Romanie,
As unto him whom he most triste,
His Dowhter Ring, that non it wiste, 2640
He tok, and tolde him al the cas,
Upon hire oth what tokne it was
Of that sche scholde ben his wif.
Whan this was seid, the hertes lif
Of this Soldan departeth sone;
And therupon, as was to done,
The dede body wel and faire
Thei carie til thei come at Kaire,
Wher he was worthily begrave.
The lordes, whiche as wolden save 2650
The Regne which was desolat,
To bringe it into good astat
A parlement thei sette anon.
Now herkne what fell therupon:
This yonge lord, this worthi kniht
Of Rome, upon the same niht
That thei amorwe trete scholde,
Unto his Bacheler he tolde
His conseil, and the Ring with al
He scheweth, thurgh which that he schal, 2660
He seith, the kinges Dowhter wedde,
For so the Ring was leid to wedde,
He tolde, into hir fader hond,
That with what man that sche it fond
Sche scholde him take to hire lord.
And this, he seith, stant of record,
Bot noman wot who hath this Ring.
This Bacheler upon this thing
His Ere and his entente leide,
And thoghte more thanne he seide, 2670
And feigneth with a fals visage
That he was glad, bot his corage
Was al set in an other wise.
These olde Philosophres wise
Thei writen upon thilke while,
That he mai best a man beguile
In whom the man hath most credence;
And this befell in evidence
Toward this yonge lord of Rome.
His Bacheler, which hadde tome, 2680
Whan that his lord be nihte slepte,
This Ring, the which his maister kepte,
Out of his Pours awey he dede,
And putte an other in the stede.
Amorwe, whan the Court is set,
The yonge ladi was forth fet,
To whom the lordes don homage,
And after that of Mariage
Thei trete and axen of hir wille.
Bot sche, which thoghte to fulfille 2690
Hire fader heste in this matiere,
Seide openly, that men mai hiere,
The charge which hire fader bad.
Tho was this Lord of Rome glad
And drowh toward his Pours anon,
Bot al for noght, it was agon:
His Bacheler it hath forthdrawe,
And axeth ther upon the lawe
That sche him holde covenant.
The tokne was so sufficant 2700
That it ne mihte be forsake,
And natheles his lord hath take
Querelle ayein his oghne man;
Bot for nothing that evere he can
He mihte as thanne noght ben herd,
So that his cleym is unansuerd,
And he hath of his pourpos failed.
This Bacheler was tho consailed
And wedded, and of
Free e-book «Confessio Amantis or Tales of the Seven Deadly Sins, John Gower [best big ereader TXT] 📗» - read online now
Similar e-books:
Comments (0)