readenglishbook.com » Religion » Angelic Wisdom about Divine Providence, Emanuel Swedenborg [best ereader for graphic novels .txt] 📗

Book online «Angelic Wisdom about Divine Providence, Emanuel Swedenborg [best ereader for graphic novels .txt] 📗». Author Emanuel Swedenborg



1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 64
Go to page:
which, as we showed above, are the substances underlying man's affections and thoughts. There is a difference. Their expansions and compressions or reciprocal activities in comparison have so much greater perfection that they cannot be described in words of natural language, but only in words of spiritual language, which can sound only as saying that the changes and variations are vortical gyrations in and out, after the manner of perpetually winding spirals wonderfully massed into forms receptive of life.

[3] Now to tell the nature of these purely organic substances and forms in the evil and in the good respectively: in the good the spiral forms travel forward, in the evil backward; the forward-traveling are turned to the Lord and receive influx from Him; the retrogressive are turned towards hell and receive influx from hell. It should be known that in the measure in which they turn backward these forms are open behind and closed in front; and on the other hand in the measure in which they turn forward, they are open in front and closed behind.

[4] This can make plain what kind of form or organ an evil man is and what kind of form or organ a good man is, and that they are turned in opposite directions. As the turning once established cannot be twisted back it is plain that man remains to eternity such as he is at death. The love of man's will is what effects this turning, or is what either converts or inverts, for, as was said above, each person is his own love. Hence, on death, everyone goes the way of his love, the man in a good love to heaven, and the man in an evil love to hell, nor does he rest except in that society where his ruling love is. Marvelous it is that each knows the way; it is as though he scents it.

320. (iv) If man believed, as is the truth, that all good and truth are from the Lord and all evil and falsity from hell, he would not appropriate good to himself and consider it merited, nor evil and make himself responsible for it. This is contrary to the belief of those who have confirmed in themselves the appearance that wisdom and prudence come from man and do not flow in according to the state of the organization of the mind, treated of above (n. 319). It must therefore be demonstrated, and to be done clearly, it will be done in this order:

1. One who confirms in himself the appearance that wisdom and prudence are from man and thus in him as his, must take the view that otherwise he would not be a man, but either a beast or a statue; yet the contrary is true. 2. To believe and think, as is the truth, that all good and truth are from the Lord and all evil and falsity from hell, seems impossible, yet is truly human and hence angelic. 3. So to believe and think is impossible to those who do not acknowledge the divine of the Lord and that evils are sins, but possible for those who make these two acknowledgments. 4. Those who make the two acknowledgments alone reflect on the evils in themselves, and so far as they flee them and are averse to them, they send them back to hell from which they come. 5. So divine providence appropriates neither evil nor good to anyone, but one's own prudence appropriates both.

321. These propositions will be explained in the order proposed. First: One who confirms in himself the appearance that wisdom and prudence are from man and thus in him as his, must take the view that otherwise he would not be a man, but either a beast or a statue; yet the contrary is true. It comes from a law of divine providence that man is to think as it were from himself and act prudently as of himself, but still acknowledge that he does so from the Lord. It follows that one who thinks and acts prudently as of himself and acknowledges at the same time that he does so from the Lord, is a man, but that person is not who confirms in himself the idea that all he thinks and does is from himself. Neither is he a man who, knowing that wisdom and prudence are from God, keeps awaiting influx. This man becomes like a statue, the other like a beast. One who waits for influx is obviously like a statue; he is sure to stand or sit motionless, his hands dropped, his eyes closed or, if open, unblinking, and neither thinking nor breathing. What life has he then?

[2] Plainly, too, one who believes that everything he thinks and does is from himself is not unlike a beast. For he thinks only from the natural mind which man has in common with beasts, and not from the spiritual, rational mind which is the truly human mind; for this mind acknowledges that God alone thinks from Himself and that man does so from God. Therefore one who thinks only from the natural mind knows no difference between man and animal except that man speaks and a beast makes sounds, and he believes they die alike.

[3] Something further is to be said about those who await influx. They receive none, except for a few who desire it with the whole heart. These at times receive some response through a living perception in thought or by tacit utterance but rarely by an explicit one, and this then is that they should think and act as they determine and are able, and that one who acts wisely is wise and one who acts foolishly is foolish. They are never instructed what to believe or do, in order that human rationality and liberty may not perish, that is, in order that everyone shall act in freedom according to reason in all appearance as of himself. Those who are told by influx what they are to believe or do are not being instructed by the Lord, nor by any angel of heaven, but by some spirit, an Enthusiast, Quaker or Moravian, and are being misled. All influx from the Lord is effected by enlightenment of the understanding and by an affection of truth, and passes by the latter into the former.

[4] Second: To believe and think, as is the truth, that all good and truth are from the Lord and all evil and falsity from hell, seems impossible, yet is truly human and hence angelic. To believe and think that all good and truth are from God seems possible, if no more is said, for it falls in with a theological belief contrary to which it is not allowable to think. But to believe and think also that all evil and falsity are from hell seems impossible, for in that belief man would not think at all. But man still thinks as from himself though it is from hell, for the Lord grants to everyone that his thought, wherever it is from, shall appear to be his own in him. Else man would not live as a human being, nor could he be led out of hell and brought into heaven, that is, be reformed, as we have shown many times.

[5] Therefore the Lord also grants man to know and consequently to think that when he is in evil he is in hell, and that if he thinks evil he thinks from hell. He likewise grants him to think of the means by which he can escape from hell and not think from hell, but enter heaven and in heaven think from the Lord, and He grants man the freedom to choose. From all this it may be seen that man can think evil and falsity as if from himself and also think that this or that is evil or false; consequently that it is only an appearance that he does so of himself, an appearance without which he would not be man. To think from truth is what is human itself and consequently angelic itself; it is a truth that man does not think from himself, but is granted by the Lord to think from himself to all appearance.

[6] Third: So to believe and think is impossible to those who do not acknowledge the divine of the Lord and that evils are sins, but possible to those who make the two acknowledgments. It is impossible to those who do not acknowledge the divine of the Lord, for the Lord alone gives man to think and will; and those who do not acknowledge the divine of the Lord, being separated from Him believe that they think for themselves. It is impossible also to those who do not acknowledge evils to be sins, for they think then from hell, and in hell everyone supposes that he thinks from himself. That it is possible, however, to those who make the two acknowledgments can be seen from what was set forth fully above (nn. 288-294).

[7] Fourth: Only those who live in the two acknowledgments reflect on the evils in themselves, and so far as they shun and are averse to them, they send them back to hell from which they come. All know or can know that evil is from hell and good is from heaven. Who then cannot know that so far as man shuns and is averse to evil he shuns and is averse to hell? He can know then, too, that so far as he shuns and is averse to evil, he wills and loves what is good, and consequently is so far released from hell by the Lord and led to heaven. Every rational person may see these things provided he knows that heaven and hell exist, where good and evil have their respective origins. If, now, he reflects on the evils in him, which is the same thing as examining himself, and shuns them, he disengages himself from hell, puts it behind him, and brings himself into heaven, where he beholds the Lord before him. Man does this, we say, but he does it as of himself and from the Lord now. When a man acknowledges this truth out of a good heart and in a devout faith, it lies inwardly hidden in all that he thinks and does afterwards as of himself. It is like the prolific force in a seed which remains in it even until new seed is produced, and like the pleasure in one's appetite for food the wholesomeness of which one has learned; in a word, like heart and soul in all he thinks and does.

[8] Fifth: So divine providence appropriates neither evil nor good to anyone, but one's own prudence appropriates both. This follows from all that has been said. Good is the objective of divine providence; it purposes good in all its activity, therefore. Accordingly, it does not appropriate good to anyone, for then this would become self-righteous; nor does it appropriate evil to anyone, for so it would make him responsible for evil. But man does both by his proprium, for this is nothing but evil. The proprium of the will is self-love and that of the understanding is the pride of self-intelligence, and of these comes man's own prudence.

XVII. EVERY MAN CAN BE REFORMED, AND THERE IS NO PREDESTINATION [as commonly understood*]

* See n. 330 - Tr.

322. Sound reason dictates that all are predestined to heaven and none to hell, for all are born human beings and consequently God's image is in them. God's image in them consists in their ability to understand truth and to do good. The ability to understand truth comes from the divine wisdom, and the ability to do good from the divine love. This ability, which is God's image, remains in any sane person and is not eradicated. Hence it is that he can become a civil and moral man, and one who is civil and moral can also become spiritual, for the civil and moral is a receptacle of what is spiritual. He is called a civil man who knows and lives according to the laws of the kingdom of which he is a citizen; he is called a moral man who makes those laws his ethics and his virtues and from reason lives by them.

[2] Let me say how civil and moral life is the receptacle of spiritual life. Live these laws not only as civil and moral laws but also as divine laws, and you will be a spiritual man. There is hardly a nation so barbarous that it has not by law prohibited murder, adultery, theft, false witness and damage to what is another's. The civil and moral man keeps these laws that he may be, or seem to be,

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 64
Go to page:

Free e-book «Angelic Wisdom about Divine Providence, Emanuel Swedenborg [best ereader for graphic novels .txt] 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment