A Romance of Two Worlds, Marie Corelli [best way to read an ebook .TXT] 📗
- Author: Marie Corelli
- Performer: -
Book online «A Romance of Two Worlds, Marie Corelli [best way to read an ebook .TXT] 📗». Author Marie Corelli
“Fairy lakes, where tender thoughts Swam softly to and fro.”
Her rich black hair was arranged a la Marguerite, and hung down in one long loose thick braid that nearly reached the end of her dress, and she was attired in a robe of deep old gold Indian silk as soft as cashmere, which was gathered in round her waist by an antique belt of curious jewel-work, in which rubies and turquoises seemed to be thickly studded. On her bosom shone a strange gem, the colour and form of which I could not determine. It was never the same for two minutes together. It glowed with many various hues—now bright crimson, now lightning-blue, sometimes deepening into a rich purple or tawny orange. Its lustre was intense, almost dazzling to the eye. Its beautiful wearer gave me welcome with a radiant smile and a few cordial words, and drawing me by the hand to the low couch she had just vacated, made me sit down beside her. Heliobas had disappeared.
“And so,” said Zara—how soft and full of music was her voice!—“so you are one of Casimir’s patients? I cannot help considering that you are fortunate in this, for I know my brother’s power. If he says he will cure you, you may be sure he means it. And you are already better, are you not?”
“Much better,” I said, looking earnestly into the lovely star-like eyes that regarded me with such interest and friendliness. “Indeed, to-day I have felt so well, that I cannot realize ever having been ill.”
“I am very glad,” said Zara, “I know you are a musician, and I think there can be no bitterer fate than for one belonging to your art to be incapacitated from performance of work by some physical obstacle. Poor grand old Beethoven! Can anything be more pitiful to think of than his deafness? Yet how splendidly he bore up against it! And Chopin, too—so delicate in health that he was too often morbid even in his music. Strength is needed to accomplish great things—the double strength of body and soul.”
“Are you, too, a musician?” I inquired.
“No. I love music passionately, and I play a little on the organ in our private chapel; but I follow a different art altogether. I am a mere imitator of noble form—I am a sculptress.”
“You?” I said in some wonder, looking at the very small, beautifully formed white hand that lay passively on the edge of the couch beside me. “You make statues in marble like Michael Angelo?”
“Like Angelo?” murmured Zara; and she lowered her brilliant eyes with a reverential gravity. “No one in these modern days can approach the immortal splendour of that great master. He must have known heroes and talked with gods to be able to hew out of the rocks such perfection of shape and attitude as his ‘David.’ Alas! my strength of brain and hand is mere child’s play compared to what HAS been done in sculpture, and what WILL yet be done; still, I love the work for its own sake, and I am always trying to render a resemblance of—”
Here she broke off abruptly, and a deep blush suffused her cheeks. Then, looking up suddenly, she took my hand impulsively, and pressed it.
“Be my friend,” she said, with a caressing inflection in her rich voice, “I have no friends of my own sex, and I wish to love you. My brother has always had so much distrust of the companionship of women for me. You know his theories; and he has always asserted that the sphere of thought in which I have lived all my life is so widely apart from those in which other women exist—that nothing but unhappiness for me could come out of associating us together. When he told me yesterday that you were coming to see me to-day, I knew he must have discovered something in your nature that was not antipathetic to mine; otherwise he would not have brought you to me. Do you think you can like me?—perhaps LOVE me after a little while?”
It would have been a cold heart indeed that would not have responded to such a speech as this, uttered with the pleading prettiness of a loving child. Besides, I had warmed to her from the first moment I had touched her hand; and I was overjoyed to think that she was willing to elect me as a friend. I therefore replied to her words by putting my arm affectionately round her waist and kissing her. My beautiful, tender Zara! How innocently happy she seemed to be thus embraced! and how gently her fragrant lips met mine in that sisterly caress! She leaned her dark head for a moment on my shoulder, and the mysterious jewel on her breast flashed into a weird red hue like the light of a stormy sunset.
“And now we have drawn up, signed, and sealed our compact of friendship,” she said gaily, “will you come and see my studio? There is nothing in it that deserves to last, I think; still, one has patience with a child when he builds his brick houses, and you must have equal patience with me. Come!”
And she led the way through her lovely room, which I now noticed was full of delicate statuary, fine paintings, and exquisite embroidery, while flowers were everywhere in abundance. Lifting the hangings at the farther end of the apartment, she passed, I following, into a lofty studio, filled with all the appurtenances of the sculptor’s art. Here and there were the usual spectral effects which are always suggested to the mind by unfinished plaster models—an arm in one place, a head in another; a torso, or a single hand, protruding ghost-like from a fold of dark drapery. At the very end of the room stood a large erect figure, the outlines of which could but dimly be seen through its linen coverings; and to this work, whatever it was, Zara did not appear desirous of attracting my attention. She led me to one particular corner; and, throwing aside a small crimson velvet curtain, said:
“This is the last thing I have finished in marble. I call it ‘Approaching Evening.’”
I stood silently before the statue, lost in admiration. I could not conceive it possible that the fragile little hand of the woman who stood beside me could have executed such a perfect work. She had depicted “Evening” as a beautiful nude female figure in the act of stepping forward on tip-toe; the eyes were half closed, and the sweet mouth slightly parted in a dreamily serious smile. The right forefinger was laid lightly on the lips, as though suggesting silence; and in the left hand was loosely clasped a bunch of poppies. That was all. But the poetry and force of the whole conception as carried out in the statue was marvellous.
“Do you like it?” asked Zara, half timidly.
“Like it!” I exclaimed. “It is lovely—wonderful! It is worthy to rank with the finest Italian masterpieces.”
“Oh, no!” remonstrated Zara; “no, indeed! When the great Italian sculptors lived and worked—ah! one may say with the Scriptures, ‘There were giants in those days.’ Giants—veritable ones; and we modernists are the pigmies. We can only see Art now through the eyes of others who came before us. We cannot create anything new. We look at painting through Raphael; sculpture through Angelo; poetry through Shakespeare; philosophy through Plato. It is all done for us; we are copyists. The world is getting old—how glorious to have lived when it was young! But nowadays the very children are blase.”
“And you—are not you blase to talk like that, with your genius and all the world before you?” I asked laughingly, slipping my arm through hers. “Come, confess!”
Zara looked at me gravely.
“I sincerely hope the world is NOT all before me,” she said; “I should be very sorry if I thought so. To have the world all before you in the general acceptation of that term means to live long, to barter whatever genius you have for gold, to hear the fulsome and unmeaning flatteries of the ignorant, who are as ready with condemnation as praise—to be envied and maligned by those less lucky than you are. Heaven defend me from such a fate!”
She spoke with earnestness and solemnity; then, dropping the curtain before her statue, turned away. I was admiring the vine-wreathed head of a young Bacchante that stood on a pedestal near me, and was about to ask Zara what subject she had chosen for the large veiled figure at the farthest end of her studio, when we were interrupted by the entrance of the little Greek page whom I had seen on my first visit to the house. He saluted us both, and addressing himself to Zara, said:
“Monsieur le Comte desires me to tell you, madame, that Prince Ivan will be present at dinner.”
Zara looked somewhat vexed; but the shade of annoyance flitted away from her fair face like a passing shadow, as she replied quietly:
“Tell Monsieur le Comte, my brother, that I shall be happy to receive Prince Ivan.”
The page bowed deferentially and departed. Zara turned round, and I saw the jewel on her breast flashing with a steely glitter like the blade of a sharp sword.
“I do not like Prince Ivan myself,” she said; “but he is a singularly brave and resolute man, and Casimir has some reason for admitting him to our companionship. Though I greatly doubt if—” Here a flood of music broke upon our ears like the sound of a distant orchestra. Zara looked at me and smiled. “Dinner is ready!” she announced; “but you must not imagine that we keep a band to play us to our table in triumph. It is simply a musical instrument worked by electricity that imitates the orchestra; both Casimir and I prefer it to a gong!”
And slipping her arm affectionately through mine, she drew me from the studio into the passage, and together we went down the staircase into a large dining-room, rich with oil-paintings and carved oak, where Heliobas awaited us. Close by him stood another gentleman, who was introduced to me as Prince Ivan Petroffsky. He was a fine-looking, handsome-featured young man, of about thirty, tall and broad-shouldered, though beside the commanding stature of Heliobas, his figure did not show to so much advantage as it might have done beside a less imposing contrast. He bowed to me with easy and courteous grace; but his deeply reverential salute to Zara had something in it of that humility which a slave might render to a queen. She bent her head slightly in answer, and still holding me by the hand, moved to her seat at the bottom of the table, while her brother took the head. My seat was at the right hand of Heliobas, Prince Ivan’s at the left, so that we directly faced each other.
There were two men-servants in attendance, dressed in dark livery, who waited upon us with noiseless alacrity. The dinner was exceedingly choice; there was nothing coarse or vulgar in the dishes—no great heavy joints swimming in thin gravy a la Anglaise; no tureens of unpalatable sauce; no clumsy decanters filled with burning sherry or drowsy port. The table itself was laid out in the most perfect taste, with the finest
Comments (0)