A Romance of Two Worlds, Marie Corelli [best way to read an ebook .TXT] 📗
- Author: Marie Corelli
- Performer: -
Book online «A Romance of Two Worlds, Marie Corelli [best way to read an ebook .TXT] 📗». Author Marie Corelli
I answered eagerly in the affirmative, and he handed me a volume bound in curiously embossed leather, and ornamented with silver clasps. It was entitled “Letters of a Dead Musician.”
“You will find clear gems of thought, passion, and feeling in this book,” said Cellini; “and being a musician yourself, you will know how to appreciate them. The writer was one of those geniuses whose work the world repays with ridicule and contempt. There is no fate more enviable!”
I looked at the artist with some surprise as I took the volume he recommended, and seated myself in the position he indicated; and while he busied himself in arranging the velvet curtains behind me as a background, I said:
“Do you really consider it enviable, Signor Cellini, to receive the world’s ridicule and contempt?”
“I do indeed,” he replied, “since it is a certain proof that the world does not understand you. To achieve something that is above human comprehension, THAT is greatness. To have the serene sublimity of the God-man Christ, and consent to be crucified by a gibing world that was fated to be afterwards civilized and dominated by His teachings, what can be more glorious? To have the magnificent versatility of a Shakespeare, who was scarcely recognized in his own day, but whose gifts were so vast and various that the silly multitudes wrangle over his very identity and the authenticity of his plays to this hour—what can be more triumphant? To know that one’s own soul can, if strengthened and encouraged by the force of will, rise to a supreme altitude of power—is not that sufficient to compensate for the little whining cries of the common herd of men and women who have forgotten whether they ever had a spiritual spark in them, and who, straining up to see the light of genius that burns too fiercely for their earth-dimmed eyes, exclaim: ‘WE see nothing, therefore there CAN be nothing.’ Ah, mademoiselle, the knowledge of one’s own inner Self-Existence is a knowledge surpassing all the marvels of art and science!”
Cellini spoke with enthusiasm, and his countenance seemed illumined by the eloquence that warmed his speech. I listened with a sort of dreamy satisfaction; the visual sensation of utter rest that I always experienced in this man’s presence was upon me, and I watched him with interest as he drew with quick and facile touch the outline of my features on his canvas.
Gradually he became more and more absorbed in his work; he glanced at me from time to time, but did not speak, and his pencil worked rapidly. I turned over the “Letters of a Dead Musician” with some curiosity. Several passages struck me as being remarkable for their originality and depth of thought; but what particularly impressed me as I read on, was the tone of absolute joy and contentment that seemed to light up every page. There were no wailings over disappointed ambition, no regrets for the past, no complaints, no criticism, no word for or against the brothers of his art; everything was treated from a lofty standpoint of splendid equality, save when the writer spoke of himself, and then he became the humblest of the humble, yet never abject, and always happy.
“O Music!” he wrote, “Music, thou Sweetest Spirit of all that serve God, what have I done that thou shouldst so often visit me? It is not well, O thou Lofty and Divine One, that thou shouldst stoop so low as to console him who is the unworthiest of all thy servants. For I am too feeble to tell the world how soft is the sound of thy rustling pinions, how tender is the sighing breath of thy lips, how beyond all things glorious is the vibration of thy lightest whisper! Remain aloft, thou Choicest Essence of the Creator’s Voice, remain in that pure and cloudless ether, where alone thou art fitted to dwell. My touch must desecrate thee, my voice affright thee. Suffice it to thy servant, O Beloved, to dream of thee and die!”
Meeting Cellini’s glance as I finished reading these lines, I asked:
“Did you know the author of this book, signor?”
“I knew him well,” he replied; “he was one of the gentlest souls that ever dwelt in human clay. As ethereal in his music as John Keats in his poetry, he was one of those creatures born of dreams and rapture that rarely visit this planet. Happy fellow! What a death was his!”
“How did he die?” I inquired.
“He was playing the organ in one of the great churches of Rome on the day of the Feast of the Virgin. A choir of finely trained voices sang to his accompaniment his own glorious setting of the “Regina Coeli.” The music was wonderful, startling, triumphant—ever rising in power and majesty to a magnificent finale, when suddenly a slight crash was heard; the organ ceased abruptly, the singers broke off. The musician was dead. He had fallen forward on the keys of the instrument, and when they raised him, his face was fairer than the face of any sculptured angel, so serene was its expression, so rapt was its smile. No one could tell exactly the cause of his death—he had always been remarkably strong and healthy. Everyone said it was heart-disease—it is the usual reason assigned by medical savants for these sudden departures out of the world. His loss was regretted by all, save myself and one other who loved him. We rejoiced, and still do rejoice, at his release.”
I speculated vaguely on the meaning of these last words, but I felt disinclined to ask any more questions, and Cellini, probably seeing this, worked on at his sketch without further converse. My eyes were growing heavy, and the printed words in the “Dead Musician’s Letters” danced before my sight like active little black demons with thin waving arms and legs. A curious yet not unpleasant drowsiness stole over me, in which I heard the humming of the bees at the open window, the singing of the birds, and the voices of people in the hotel gardens, all united in one continuous murmur that seemed a long way off. I saw the sunshine and the shadow—I saw the majestic Leo stretched full length near the easel, and the slight supple form of Raffaello Cellini standing out in bold outline against the light; yet all seemed shifting and mingling strangely into a sort of wide radiance in which there was nothing but varying tints of colour. And could it have been my fancy, or did I actually SEE the curtain fall gradually away from my favourite picture, just enough for the face of the “Angel of Life” to be seen smiling down upon me? I rubbed my eyes violently, and started to my feet at the sound of the artist’s voice.
“I have tried your patience enough for to-day,” he said, and his words sounded muffled, as though they were being spoken through, a thick wall. “You can leave me now if you like.”
I stood before him mechanically, still holding the book he had lent me clasped in my hand. Irresolutely I raised my eyes towards the “Lords of our Life and Death.” It was closely veiled. I had then experienced an optical illusion. I forced myself to speak—to smile- -to put back the novel sensations that were overwhelming me.
“I think,” I said, and I heard myself speak as though I were somebody else at a great distance off—“I think, Signor Cellini, your Eastern wine has been too potent for me. My head is quite heavy, and I feel dazed.”
“It is mere fatigue and the heat of the day,” he replied quietly. “I am sure you are not too DAZED, as you call it, to see your favourite picture, are you?”
I trembled. Was not that picture veiled? I looked—there was no curtain at all, and the faces of the two Angels shone out of the canvas with intense brilliancy! Strange to say, I felt no surprise at this circumstance, which, had it occurred a moment previously, would have unquestionably astonished and perhaps alarmed me. The mistiness of my brain suddenly cleared; I saw everything plainly; I heard distinctly; and when I spoke, the tone of my voice sounded as full and ringing as it had previously seemed low and muffled. I gazed steadfastly at the painting, and replied, half smiling:
“I should be indeed ‘far gone,’ as the saying is, if I could not see that, signor! It is truly your masterpiece. Why have you never exhibited it?”
“Can YOU ask that?” he said with impressive emphasis, at the same time drawing nearer and fixing upon me the penetrating glance of his dark fathomless eyes. It then seemed to me that some great inner force compelled me to answer this half-inquiry, in words of which I had taken no previous thought, and which, as I uttered them, conveyed no special meaning to my own ears.
“Of course,” I said slowly, as if I were repeating a lesson, “you would not so betray the high trust committed to your charge.”
“Well said!” replied Cellini; “you are fatigued, mademoiselle. Au revoir! Till tomorrow!” And, throwing open the door of his studio, he stood aside for me to pass out. I looked at him inquiringly.
“Must I come at the same time tomorrow?” I asked.
“If you please.”
I passed my hand across my forehead perplexedly, I felt I had something else to say before I left him. He waited patiently, holding back with one hand the curtains of the portiere.
“I think I had a parting word to give you,” I said at last, meeting his gaze frankly; “but I seem to have forgotten what it was.” Cellini smiled gravely.
“Do not trouble to think about it, mademoiselle. I am unworthy the effort on your part.”
A flash of vivid light crossed my eyes for a second, and I exclaimed eagerly:
“I remember now! It was ‘Dieu vous garde’ signor!”
He bent his head reverentially.
“Merci mille fois, mademoiselle! Dieu vous garde—vous aussi. Au revoir.”
And clasping my hand with a light yet friendly pressure, he closed the door of his room behind me. Once alone in the passage, the sense of high elation and contentment that had just possessed me began gradually to decrease. I had not become actually dispirited, but a languid feeling of weariness oppressed me, and my limbs ached as though I had walked incessantly for many miles. I went straight to my own room. I consulted my watch; it was half-past one, the hour at which the hotel luncheon was usually served. Mrs. Everard had evidently not returned from her drive. I did not care to attend the table d’hote alone; besides, I had no inclination to eat. I drew down the window-blinds to shut out the brilliancy of the beautiful Southern sunlight, and throwing myself on my bed I determined to rest quietly till Amy came back. I had brought the “Letters of a Dead Musician” away with me from Cellini’s studio, and I began to read, intending to keep myself awake by this means. But I found I could not fix my attention on the page, nor could I think at all connectedly. Little by little my eyelids closed; the book dropped from my nerveless hand; and in a few minutes I was in a deep and tranquil slumber.
CHAPTER III.
THREE VISIONS.
Roses, roses! An interminable
Comments (0)