The Missing Angel, Erle Cox [suggested reading TXT] 📗
- Author: Erle Cox
- Performer: -
Book online «The Missing Angel, Erle Cox [suggested reading TXT] 📗». Author Erle Cox
the praise of Mrs. Blomb. Edwin Muskat and the vicar were drinking
barley-water. But the vicar, after half emptying his glass, replaced it
on the table and remarked, that, though he was, alas, unable to drink
sweet beverages because of his digestion, he had never tasted
barley-water that was so “comforting,” if he might use the term. Again
Tydvil’s eye sought that of Nicholas, from whom he received a confirming
but almost imperceptible flicker of his eyelashes.
Amy sipped bird-like from her goblet and smilingly accepted the applause
of her guests. Although she ‘Was really at a loss to account for the
attractive flavour, she said, “I’m delighted you like it. It is just a
little idea of my own.”
“Please, Amy, tell us?” pleaded Mrs. Caton Ridgegay, for the moment
forgetting her niece. As she spoke, Tydvil noticed with a fearful joy
that Arthur Muskat had nodded to the maid to refill his goblet.
Amy shook her head at both Mrs. Ridgegay and Mrs. Blomb. “No, my dears,”
she smiled, “you must let me keep my little secrets.”
For the moment the conversation was resumed. Warned, Tydvil dealt
circumspectly with what he suspected was something more potent than his
brief experience of bottled joy producers had encountered. He recognised
its effects in the rising voices. Mrs. Blomb warmed to her denunciation
of the Arbitration Act. She held all Tydvil’s attention that he could
spare from the others.
“You have met Mr. Garside, have you not?” she asked Tydvil, naming the
Federal Attorney-General.
Tydvil disclaimed the honour.
“Well, believe it or not, that man’s a pig,” Mrs. Blomb affirmed. “I’ve
talked to him about clause four till I was sick…”
“Till he was sick, you mean,” came surprisingly from Arthur Muskat as he
paused in his operations on a cut from a saddle of lamb.
Mrs. Blomb gazed at him thoughtfully a moment as though she had not heard
aright. Then she laughed loudly and patted Tydvil’s arm. “Listen to him.
He thinks I said Mr. Garside was sick.”
“No, I didn’t.” Muskat put down his knife and fork and replied
argumentatively. “What I meant was you must both have been sick. You’d
make anyone sick,” he grunted.
“I think that is very rude of you, Mr. Muskat,” protested Mrs. Blomb
loudly.
Entirely disregarding the protest, Arthur Muskat hiccoughed violently,
and resumed his knife and fork. So far as he was concerned, Mrs. Blomb
had ceased to exist.
Tydvil, struggling with an urge to laugh, noticed the working of an
agitated Adam’s apple in Mrs. Blomb’s stringy throat. Lowering his voice,
he said soothingly, “I don’t think he understood what you were saying.”
Then, to distract her attention, he went on, “You were saying you did not
like Garside.”
“You’re right, Tydvil, I don’t—Oo—I called you Tydvil.” She laughed
loudly again, and slapped his shoulder. “I tell you this, when Julia
Blomb says a man’s a pig, he is a pig. Do you understand what I mean?”
“Did you call me a pig?” Again Arthur Muskat rumbled into the
conversation. His face was flushed and he eyed her malevolently.
“I did not,” she returned with spirit. “But since you ask, I do think
you’re a pig, Arthur Muskat.”
Her platform voice rose high over the now lively noise from the other end
of the table and momentarily stilled it. Then, very distinctly in the
silence, came the voice of Mrs. Claire. Her face was flushed and her eyes
were bright. Addressing her husband, she said, “George, you preach the
worst sermons and talk the worst nonsense I ever heard.”
There was a general gasp of surprise and Mrs. Ridgegay giggled
hysterically.
Then Mrs. Claire observed, apparently unaware of the sensation she had
caused, “I’ve been wanning tell you that for years, an’ now I’ve tol’
you!” She turned away and lapsed into silence.
It was not until later when he learned from Nicholas that that gentleman
had, by his own peculiar methods, introduced a charge of fifty per cent.
benedictine into the fruit cup, and a similar proportion of proof gin
into the barley-water, that Tydvil fully, understood the unusual
demeanour of Amy’s guests. Under the genial influence of the fruit cup,
inhibitions, that had congested the brain of Mrs. Claire over twenty
years of married life, melted like ice.
Even had he understood the psychological cause of his wife’s untimely
candour, the shock to the vicar’s amour-propre would not have been
mitigated to any great extent. His face, already flushed, became
suffused. He endeavoured, however, to pass it off as a not too successful
effort at humour on the part of his partner. His laugh was rather hollow
as, addressing the table generally, he said, “A man is fortunate who can
find a frank and sincere critic in his home. It is, I feel, a salutary
moral tonic.”
Mrs. Ridgegay, who had continued to giggle, succeeded in emitting, “Well,
if it is a tonic, vicar, you should of eel much better after that dose.”
But, indeed, the expression on the vicar’s face was such that it
indicated if his wife’s intention had been benevolent, she had prescribed
the wrong mixture. He, however, muttered that fortunately it was his
nature to accept all criticism meekly.
Here, reminiscence awoke in Miss Merrywood. Expressing regret that all
men were not endowed with the vicar’s saintly philosophy, which was a
product of education and environment, she related how, only on the
previous day, she had assisted in dressing the injuries of a wharf
labourer’s wife. She specified their nature and locality so explicitly
that Mrs. Blomb exclaimed a scandalised “Oh! Eva!” and Amy flushed
crimson. Whereat, Miss Merrywood asserted that it was false shame not to
treat these affairs from a detached sociological aspect. The woman had
done no more than call her husband a so-and-so loafing son of a
such-and-such, which Miss Merrywood felt sure he was.
Inspired perhaps by the fruit cup, Eva had quoted the injured lady
verbatim, in both adjective and noun, to an audience that gasped.
Mrs. Ridgegay, quite unable to adjust her mind to the relative value of
words, protested in a shocked voice, that Mrs. Claire had said nothing
like that to the vicar.
But Eva would have none of her. She insisted that, judged from their
respective environments, the two criticisms were comparative equivalents.
Then, as Eva was apparently about to enlarge on the topic and fearing the
worst, Edwin Muskat broke in. “Did you read that account of an appalling
fracas in the city last night, Tydvil?”
Welcoming the diversion, Amy, who by this time was wondering what had
happened to her party, seconded his endeavours by saying that she was
afraid Mr. Senior would receive a shocking impression of the city from
such terrible episodes.
“But,” Edwin put in, “we can assure Mr. Senior that the very unsavoury
episode at St. Kilda, followed by the deplorable evidences of iniquity of
last night can not be taken as altogether normal. I appeal to you,
Tydvil.”
Responded Tydvil piously, “I can assure you, Mr. Senior, that in all my
experience I have never seen anything like them.”
“No doubt they all were caused by drink,” Amy suggested.
“Spaghetti,” put in Tydvil absently. Though he had been careful of the
fruit cup, he was feeling its influence.
“Tydvil dear,” Amy admonished down the table, “do you think it is wise to
treat these things lightly?”
Arthur Muskat turned his small eyes on Tydvil. “I think, Jones, the
ruffians who were involved in that dreadful affair will have some
difficulty in proving to the bench that spaghetti was the cause of it.”
He emphasised his observation with a hiccough that seemed to disconcert
him, as much as it surprised the table.
“On the contrary, Mr. Muskat,” Nicholas replied, “Mr. Jones’s suggestion
has grounds in fact. I, myself, have seen serious and most distressing
effects from a plateful of spaghetti after alcohol.”
“What I say, is…” began Arthur argumentatively, but was cut short
with another resounding, “Wurroop!”
This was too much for Mrs. Blomb, who was seized with almost hysterical
laughter. “Oh!” she gasped, pointing a shaking finger at the heavy,
perplexed face. “He’s been—he’s been—eating spaghetti, too!”
Arthur Muskat’s face grew purple. “You shut up, you old hen!”
“Muskat! Muskat, I really must protest!” exclaimed Tydvil, placing a
restraining hand on Arthur’s arm. But his heart sang with unregenerate
joy. He had often wanted to tell Mrs. Blomb she was an old hen himself.
But Arthur would not be pacified. The fruit cup was in full command.
“I’ll not stand it, Jones! I’ll not—wurroop! She’s been picking on me
all the time. She called me a—wurroop—pig.”
“I’m ashamed of you, Arthur!” came a brotherly rebuke from Edwin.
Arthur turned on him fiercely. “Go and bag your dashed head, and mind
your own dashed business,” he shouted.
Rather more than half a large goblet of proof gin had loosed some of
Edwin’s inhibitions. He came back with a pugnacious chin stuck out. “You
talk to me again like that, Arthur, and I’ll slam you one on the jaw!”
The only one among the company who was not staggered by the outbreak of
hostilities was Mrs. Claire, who, having drained a second glass of fruit
cup, sat with her face in her hands, and her hands in a plate full of
asparagus, in happy oblivion.
Amy, her face red and white by turns uttered a despairing, “Oh, Tydvil!
Stop them!”
“It’s all Julia’s fault!” was Mrs. Ridgegay’s contribution.
Julia Blomb took up the challenge with enthusiasm. “If you think I’m
going to let that fat idiot call me a hen, you’re mistaken. I said Arthur
Muskat was a pig—and he is.” Here she pointed a derisive finger across
the table, and babbled, “Pig—pig—pig!”
“My dear Mrs. Blomb…” began the vicar in a deep clerical voice of
protest.
“I’m not your dear Mrs. Blomb,” she retorted with spirit. Then she added
as an afterthought, “That’s one thing I have been spared.”
Before the vicar could speak again, Eva Merrywood’s voice cut in. “I’m
sorry to have to say it, Julia, but your speech is more like Fitzroy than
St. Kilda Road.”
“And yours is more like a muck heap than anything else, and I’m not sorry
to say it.” Mrs. Blomb’s voice had a ring of battle.
At this juncture, Tydvil alone noticed that Amy had scowled the two maids
out of the room. Then she turned bewildered but appealing eyes on
Nicholas. In a moment he responded by rising. But in the brief interval
the voices round the table were blended in vociferous turmoil. The vicar
was trying vainly to thump the gathering to order. The two brothers were
glaring at one another, exchanging unbrotherly amenities. Mrs. Blomb’s
platform experience gave her a considerable advantage over Mrs. Caton
Ridgegay, drowning her ineffectual retorts with vigorous, and not
exaggerated, reflections on Mrs. Ridgegay’s lack of intelligence and
inane conversation. Eva Merrywood was saying things to Mrs. Blomb that it
was just as well that that lady was too busy at the moment to assimilate.
With the bonds of convention relaxed, the mutual exchanges were sincere,
but primitive in verbiage and entirely lacking in subtlety.
Then the clear voice of Nicholas cut into the riot. He did not raise it,
but his, “My friends! My friends!” stilled the riot as water drenches a.
fire. The last distinguishable word was “nitwit,” from Mr. Edwin Muskat
to his purple-faced brother.
“My friends!” continued Nicholas calmly to the faces turned towards him.
“I am afraid we have all become a little overwrought.
Comments (0)