readenglishbook.com » Science » Concerning Animals and Other Matters, Edward Hamilton Aitken [reading the story of the .txt] 📗

Book online «Concerning Animals and Other Matters, Edward Hamilton Aitken [reading the story of the .txt] 📗». Author Edward Hamilton Aitken



1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Go to page:
notches is so great that his knee goes up to his chin at each step, but he is as supple as he is sinewy and feels no inconvenience. For he is a Bhundaree, or Toddy-drawer, and his forefathers have been Bhundarees since the time, I suppose, when Manu made his immortal laws.

His waistcloth is tightly girded about him, in his hand he carries a broad billhook as bright and keen as a razor, and from his caudal region depends a tail more strange than any borne by beast or reptile. It looks like a large brown pot, constructed in the middle. It is, in fact, a large gourd, or calabash, hanging by a hook from the climber's waistband. When he has reached the top of a tree, he gets among the branches and, sitting astride of one of them, proceeds to detach one of the black pots from the stout fruit stem on which it is fastened, and empty its contents into his tail. Then, taking his billhook, he carefully pares the raw end of the stem, refastens the black pot in its place and hurries down to make the ascent of another tree, and so on until his tail is full of a foaming white liquor spotted with drowned honey bees and filling the surrounding air with a rank odour of fermentation. This liquor is "toddy."

If I were a Darwin I would not leave that word until I had traced the agencies which wafted it over sea and land from the shores of Hindustan to the Scottish coast, where it first took root and, quickly adapting itself to a strange environment, developed into a new and vigorous species, spread like the thistle and became a national institution. At first it was only the Briton's way of mouthing a common native word, "tadi" (pronounced ta-dee), which meant palm juice; but it became current in its present shape as early as 1673, when the traveller Fryer wrote of "the natives singing and roaring all night long, being drunk with toddy, the wine of the cocoe." About a century later Burns sang,

The lads and lasses, blythely bent,
To mind baith saul and body,
Sit round the table, weel content,
And steer about the toddy.

Between these I can find no vestigia, but imagination easily fills the gap. I see a company of jovial Scots, met in Calcutta, or Surat, on St. Andrew's Day. European wines and beer are expensive, whisky not obtainable at all; but the skilful khansamah makes up a punch with toddy spirit, hot water, sugar and limes, and they are "well content." After many years I see the few of them who still survive foregathered again in the old country, and one proposes to have a good brew of toddy for auld lang syne. If real toddy spirit cannot be had, what of that? Whisky is found to take very kindly to hot water and sugar and limes, and the old folks at home and the neighbours and the minister himself pronounce a most favourable verdict on "toddy." In short, it has come to stay. But we must return to the liquor in the Bhundaree's gourd. It is the rich sap which should have gone to the forming of coconuts, which is intercepted by cutting off the point of the fruit stalk and tying on an earthen pot. If the pot is clean, the juice, when it is taken down in the morning, not fermented yet but just beginning to sparkle with minute bubbles, not too sweet and not so oily as the milk of the coconut, is nectar to a hot and thirsty soul. No summer drink have I drunk so innocently restorative after a hot and toilsome march on a broiling May morning. But the Bhundaree will not squander it so: he takes care not to clean his pots, and when he takes them down in the morning the liquor is already foaming like London stout. Not that he means to drink it himself, for you must know that, by the rules of his caste, he is a total abstainer, being a Bhundaree, whose function is to draw toddy, not to drink it. This is one of those profound institutes by which the wisdom of the ancients fenced the whole social system of this strange land.

But, while the Bhundaree must refuse all intoxicating drinks himself, it is his duty to exercise a large tolerance towards those who are not so hindered. He is, in fact, a partner in the business of Babajee, Licensed Vendor of Fresh Toddy, towards whose spacious, open-fronted shop, thatched with "jaolees," he now carries his gourds. There the contents will stand, in dirty vessels and a warm place, maturing their exhilarating qualities until the evening, when the Tam o' Shanters and Souter Johnnies of the village begin to assemble and squat in a ring in the open space in front. They may be Kolees, or fishermen, and Agrees, who make salt, and aboriginal Katkurrees from the jungle, with their bows and arrows, most bibulous of all, but among them all there will be no Bhundaree. Babajee sits apart, presiding and serving, beside a dirty table, on which are many bottles and dirty tumblers of patterns which were on our tables thirty years ago. The assembly begins solemnly, discussing social problems and bartering village gossip, for the Hindu is by nature staid. After a while, at the second bottle perhaps, cheerfulness will supervene, then mirth and garrulity, ending, as the night closes round, with wordy contention and a general brawl. But nothing serious will happen, for toddy, though decidedly heady, is at the worst a thin potation. A strong and very pure spirit is distilled from it, which has its devotees, but the rustic, as a rule, prefers quantity to quality. We are often told that the British Government taught the people of India to drink, but the scene that I have tried to describe is indigenous conviviality, much older than any European connection with the country.

Is it any wonder that the coconut has become an emblem of fertility and prosperity and all good luck? When a new house is building you will see a high pole over the doorway, bearing coconuts at the top, with an umbrella spread over them. Do not ask the owner the meaning of the sign, for he does not know. He does not think about such matters, but he feels about them and he knows that that is the right thing to do. Besides, he might ask you why you nail a horseshoe over your door. The difference between us and him is that we do such things in jest, no longer believing in them. They are the husks of a dead faith with us. But the Hindu's faith is very living still. So, when he breaks a coconut at the launching of a pattimar, he is a gainer in hope, if nothing else; while we squander our champagne and gain nothing. That nut follows him even to the grave, or burning ground, with mystic significances which I cannot explain. I have been told that, when a very holy man dies, who always clothed himself in ashes and never profaned his hands with work, his disciples sometimes break a coconut over his head. If the spirit can escape from the body through the sutures of the skull instead of by any of the other orifices, it is believed to find a more direct route to heaven, so the purpose of this ceremony may be to facilitate its exit that way. In that case the breaking of the nut is perhaps only an accident, due to its not being so hard as the holy man's skull.


XVI


THE BETEL NUT

One half the world does not know how the other half lives. Noticing a pot of areca nut toothpaste on a chemist's counter, I asked him what the peculiar properties of the areca nut were--in short, what was it good for. He replied that it was an astringent and acted beneficially on the gums, but he had never heard that it was used for any other purpose than the manufacture of an elegant dentifrice. I felt inclined to question him about the camel in order to see whether he would tell me that it was a tropical animal, chiefly noted for the fine quality of its hair, from which artist's brushes were made. Here was a man whose special business it is to know the properties and uses of all drugs and their action on the human system, and he had not the faintest notion that there are nearly 300 millions of His Majesty's subjects, and many millions more beyond his empire, who could scarcely think of life as a thing to be desired if they were obliged to go through it without the areca nut. For the areca nut is the betel nut.

In the Canarese language and the kindred dialects of Malabar it is called by a name which is rendered as _adike_, or _adika_, in scientific books, but would stand more chance of being correctly pronounced by the average Englishman if it were spelled _uddiky_. The coast districts of Canara and Malabar being famed for their betel nuts, the trade name of the article was taken from the languages current there, and was tortured by the Portuguese into _areca_. Over the greater part of India the natives use the Hindustanee name _supari_, but by Englishmen it is best known as the betel nut, because it is always found in company with the betel leaf, with which, however, it has no more connection than strawberries have with cream. The one is the leaf of a kind of pepper vine, and the other is the seed, or nut, of a palm. But nature and man have combined to marry them to one another, and it is difficult to think of them separately.

In life the betel vine climbs up the stem of the areca palm, and in death the areca nut is rolled in a shroud of the betel leaf and the two are munched together. Other things are often added to the morsel, such as a clove, a cardamom, or a pinch of tobacco, and a small quantity of fresh lime is indispensable.

What is the precise nature of the consolation derived from the chewing of this mixture it is not easy to say. Outwardly it produces effects which are visible enough, to wit, a most copious flow of saliva, which is dyed deep red by the juice of the nut, so that a betel nut chewer seems to go about spitting blood all the day. As every Hindu is a betel nut chewer, those 943,903 superficial miles of country which make up our Indian Empire must be bespattered to a degree which it dizzies the mind to contemplate. This is one of the difficulties of Indian administration. In large towns and centres of business it is found necessary to fortify the public buildings in various ways. The Custom House in Bombay has the wall painted with dark red ochre to a height of three or four feet from the ground.

But these are the outward results. What is the inwardness of the thing? In a word, why do the people chew betel nut? Surely not that they may spit on our public buildings. That is a chance result, not sought for and not shunned. There is, of course, some deeper reason. Early travellers in India were much exercised about this and used to question the people, from whom they got some curious explanations. One reports, "They say they do it to comfort the heart, nor could live without it." Another says, "It bites in the mouth, accords rheume, cooles the head, strengthens the teeth and is all their
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Go to page:

Free e-book «Concerning Animals and Other Matters, Edward Hamilton Aitken [reading the story of the .txt] 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment