Following the Equator, Mark Twain [best books to read in your 20s .txt] 📗
- Author: Mark Twain
- Performer: -
Book online «Following the Equator, Mark Twain [best books to read in your 20s .txt] 📗». Author Mark Twain
Out in the country in India, the day begins early. One sees a plain, perfectly flat, dust-colored and brick-yardy, stretching limitlessly away on every side in the dim gray light, striped everywhere with hard-beaten narrow paths, the vast flatness broken at wide intervals by bunches of spectral trees that mark where villages are; and along all the paths are slender women and the black forms of lanky naked men moving, to their work, the women with brass water-jars on their heads, the men carrying hoes. The man is not entirely naked; always there is a bit of white rag, a loin-cloth; it amounts to a bandage, and is a white accent on his black person, like the silver band around the middle of a pipe-stem. Sometimes he also wears a fluffy and voluminous white turban, and this adds a second accent. He then answers properly to Miss Gordon Cumming’s flash-light picture of him—as a person who is dressed in “a turban and a pocket handkerchief.”
All day long one has this monotony of dust-colored dead levels and scattering bunches of trees and mud villages. You soon realize that India is not beautiful; still there is an enchantment about it that is beguiling, and which does not pall. You cannot tell just what it is that makes the spell, perhaps, but you feel it and confess it, nevertheless. Of course, at bottom, you know in a vague way that it is history; it is that that affects you, a haunting sense of the myriads of human lives that have blossomed, and withered, and perished here, repeating and repeating and repeating, century after century, and age after age, the barren and meaningless process; it is this sense that gives to this forlorn, uncomely land power to speak to the spirit and make friends with it; to speak to it with a voice bitter with satire, but eloquent with melancholy. The deserts of Australia and the ice-barrens of Greenland have no speech, for they have no venerable history; with nothing to tell of man and his vanities, his fleeting glories and his miseries, they have nothing wherewith to spiritualize their ugliness and veil it with a charm.
There is nothing pretty about an Indian village—a mud one—and I do not remember that we saw any but mud ones on that long flight to Allahabad. It is a little bunch of dirt-colored mud hovels jammed together within a mud wall. As a rule, the rains had beaten down parts of some of the houses, and this gave the village the aspect of a mouldering and hoary ruin. I believe the cattle and the vermin live inside the wall; for I saw cattle coming out and cattle going in; and whenever I saw a villager, he was scratching. This last is only circumstantial evidence, but I think it has value. The village has a battered little temple or two, big enough to hold an idol, and with custom enough to fat-up a priest and keep him comfortable. Where there are Mohammedans there are generally a few sorry tombs outside the village that have a decayed and neglected look. The villages interested me because of things which Major Sleeman says about them in his books—particularly what he says about the division of labor in them. He says that the whole face of India is parceled out into estates of villages; that nine-tenths of the vast population of the land consist of cultivators of the soil; that it is these cultivators who inhabit the villages; that there are certain “established” village servants—mechanics and others who are apparently paid a wage by the village at large, and whose callings remain in certain families and are handed down from father to son, like an estate. He gives a list of these established servants: Priest, blacksmith, carpenter, accountant, washerman, basketmaker, potter, watchman, barber, shoemaker, brazier, confectioner, weaver, dyer, etc. In his day witches abounded, and it was not thought good business wisdom for a man to marry his daughter into a family that hadn’t a witch in it, for she would need a witch on the premises to protect her children from the evil spells which would certainly be cast upon them by the witches connected with the neighboring families.
The office of midwife was hereditary in the family of the basket-maker. It belonged to his wife. She might not be competent, but the office was hers, anyway. Her pay was not high—25 cents for a boy, and half as much for a girl. The girl was not desired, because she would be a disastrous expense by and by. As soon as she should be old enough to begin to wear clothes for propriety’s sake, it would be a disgrace to the family if she were not married; and to marry her meant financial ruin; for by custom the father must spend upon feasting and wedding-display everything he had and all he could borrow—in fact, reduce himself to a condition of poverty which he might never more recover from.
It was the dread of this prospective ruin which made the killing of girl-babies so prevalent in India in the old days before England laid the iron hand of her prohibitions upon the piteous slaughter. One may judge of how prevalent the custom was, by one of Sleeman’s casual electrical remarks, when he speaks of children at play in villages—where girl-voices were never heard!
The wedding-display folly is still in full force in India, and by consequence the destruction of girl-babies is still furtively practiced; but not largely, because of the vigilance of the government and the sternness of the penalties it levies.
In some parts of India the village keeps in its pay three other servants: an astrologer to tell the villager when he may plant his crop, or make a journey, or marry a wife, or strangle a child, or borrow a dog, or climb a tree, or catch a rat, or swindle a neighbor, without offending the alert and solicitous heavens; and what his dream means, if he has had one and was not bright enough to interpret it himself by the details of his dinner; the two other established servants were the tiger-persuader and the hailstorm discourager. The one kept away the tigers if he could, and collected the wages anyway, and the other kept off the hailstorms, or explained why he failed. He charged the same for explaining a failure that he did for scoring a success. A man is an idiot who can’t earn a living in India.
Major Sleeman reveals the fact that the trade union and the boycott are antiquities in India. India seems to have originated everything. The “sweeper” belongs to the bottom caste; he is the lowest of the low—all other castes despise him and scorn his office. But that does not trouble him. His caste is a caste, and that is sufficient for him, and so he is proud of it, not ashamed. Sleeman says:
“It is perhaps not known to many of my countrymen, even in India, that in every town and city in the country the right of sweeping the houses and streets is a monopoly, and is supported entirely by the pride of castes among the scavengers, who are all of the lowest class. The right of sweeping within a certain range is recognized by the caste to belong to a certain member; and if any other member presumes to sweep within that range, he is excommunicated—no other member will smoke out of his pipe or drink out of his jug; and he can get restored to caste only by a feast to the whole body of sweepers. If any housekeeper within a particular circle happens to offend the sweeper of that range, none of his filth will be removed till he pacifies him, because no other sweeper will dare to touch it; and the people of a town are often more tyrannized over by these people than by any other.”
A footnote by Major Sleeman’s editor, Mr. Vincent Arthur Smith, says that in our day this tyranny of the sweepers’ guild is one of the many difficulties which bar the progress of Indian sanitary reform. Think of this:
“The sweepers cannot be readily coerced, because no Hindoo or Mussulman would do their work to save his life, nor will he pollute himself by beating the refractory scavenger.”
They certainly do seem to have the whip-hand; it would be difficult to imagine a more impregnable position. “The vested rights described in the text are so fully recognized in practice that they are frequently the subject of sale or mortgage.”
Just like a milk-route; or like a London crossing-sweepership. It is said that the London crossing-sweeper’s right to his crossing is recognized by the rest of the guild; that they protect him in its possession; that certain choice crossings are valuable property, and are saleable at high figures. I have noticed that the man who sweeps in front of the Army and Navy Stores has a wealthy South African aristocratic style about him; and when he is off his guard, he has exactly that look on his face which you always see in the face of a man who is saving up his daughter to marry her to a duke.
It appears from Sleeman that in India the occupation of elephant-driver is confined to Mohammedans. I wonder why that is. The water-carrier (‘bheestie’) is a Mohammedan, but it is said that the reason of that is, that the Hindoo’s religion does not allow him to touch the skin of dead kine, and that is what the water-sack is made of; it would defile him. And it doesn’t allow him to eat meat; the animal that furnished the meat was murdered, and to take any creature’s life is a sin. It is a good and gentle religion, but inconvenient.
A great Indian river, at low water, suggests the familiar anatomical picture of a skinned human body, the intricate mesh of interwoven muscles and tendons to stand for water-channels, and the archipelagoes of fat and flesh inclosed by them to stand for the sandbars. Somewhere on this journey we passed such a river, and on a later journey we saw in the Sutlej the duplicate of that river. Curious rivers they are; low shores a dizzy distance apart, with nothing between but an enormous acreage of sand-flats with sluggish little veins of water dribbling around amongst them; Saharas of sand, smallpox-pitted with footprints punctured in belts as straight as the equator clear from the one shore to the other (barring the channel-interruptions)—a dry-shod ferry, you see. Long railway bridges are required for this sort of rivers, and India has them. You approach Allahabad by a very long one. It was now carrying us across the bed of the Jumna, a bed which did not seem to have been slept in for one while or more. It wasn’t all river-bed—most of it was overflow ground.
Allahabad means “City of God.” I get this from the books. From a printed curiosity—a letter written by one of those brave and confident Hindoo strugglers with the English tongue, called a “babu”—I got a more compressed translation: “Godville.” It is perfectly correct, but that is the most that can be said for it.
We arrived in the forenoon, and short-handed; for Satan got left behind somewhere that morning, and did not overtake us until after nightfall. It seemed very peaceful without him. The world seemed asleep and dreaming.
I did not see the native town, I think. I do not remember why; for an incident connects it with the Great Mutiny, and that is enough to make any place interesting. But I saw the English part of the city. It is a town of wide avenues and noble distances, and
Comments (0)