Westward Ho!, Charles Kingsley [whitelam books txt] 📗
- Author: Charles Kingsley
- Performer: -
Book online «Westward Ho!, Charles Kingsley [whitelam books txt] 📗». Author Charles Kingsley
“Why pain your gentle ears with details of slaughter? A few fearful minutes sufficed to exterminate my bewildered and unarmed countrymen, to bind the only survivors, Miranda (innocent cause of the whole tragedy) and four other women with their infants, and to lead them away in triumph across the forest towards the Indian town.
“Stunned by the suddenness of the evils which had passed, and still more by the thought of those worse which were to come (as she too well foresaw), Miranda travelled all night through the forest, and was brought in triumph at day-dawn before the Indian king to receive her doom. Judge of her astonishment, when, on looking up, she saw that he was not Mangora.
“A ray of hope flashed across her, and she asked where he was.
“‘He was slain last night,’ said the king; ‘and I, his brother Siripa, am now cacique of the Timbuez.’
“It was true; Lara, maddened with drink, rage, and wounds, had caught up his sword, rushed into the thick of the fight, singled out the traitor, and slain him on the spot; and then, forgetting safety in revenge, had continued to plunge his sword into the corpse, heedless of the blows of the savages, till he fell pierced with a hundred wounds.
“A ray of hope, as I said, flashed across the wretched Miranda for a moment; but the next she found that she had been freed from one bandit only to be delivered to another.
“‘Yes,’ said the new king, in broken Spanish; ‘my brother played a bold stake, and lost it; but it was well worth the risk, and he showed his wisdom thereby. You cannot be his queen now: you must content yourself with being mine.’
“Miranda, desperate, answered him with every fierce taunt which she could invent against his treachery and his crime; and asked him, how he came to dream that the wife of a Christian Spaniard would condescend to become the mistress of a heathen savage; hoping, unhappy lady, to exasperate him into killing her on the spot. But in vain; she only prolonged thereby her own misery. For, whether it was, ladies, that the novel sight of divine virtue and beauty awed (as it may have awed me ere now), where it had just before maddened; or whether some dream crossed the savage (as it may have crossed me ere now), that he could make the wisdom of a mortal angel help his ambition, as well as her beauty his happiness; or whether (which I will never believe of one of those dark children of the devil, though I can boldly assert it of myself) some spark of boldness within him made him too proud to take by force what he could not win by persuasion, certain it is, as the Indians themselves confessed afterwards, that the savage only answered her by smiles; and bidding his men unbind her, told her that she was no slave of his, and that it only lay with her to become the sovereign of him and all his vassals; assigned her a hut to herself, loaded her with savage ornaments, and for several weeks treated her with no less courtesy (so miraculous is the power of love) than if he had been a cavalier of Castile.
“Three months and more, ladies, as I have heard, passed in this misery, and every day Miranda grew more desperate of all deliverance, and saw staring her in the face, nearer and nearer, some hideous and shameful end; when one day going down with the wives of the cacique to draw water in the river, she saw on the opposite bank a white man in a tattered Spanish dress, with a drawn sword in his hand; who had no sooner espied her, than shrieking her name, he plunged into the stream, swam across, landed at her feet, and clasped her in his arms. It was no other, ladies, incredible as it may seem, than Don Sebastian himself, who had returned with Ruiz Moschera to the tower, and found it only a charred and bloodstained heap of ruins.
“He guessed, as by inspiration, what had passed, and whither his lady was gone; and without a thought of danger, like a true Spanish gentleman and a true Spanish lover, darted off alone into the forest, and guided only by the inspiration of his own loyal heart, found again his treasure, and found it still unstained and his own.
“Who can describe the joy, and who again the terror, of their meeting? The Indian women had fled in fear, and for the short ten minutes that the lovers were left together, life, to be sure, was one long kiss. But what to do they knew not. To go inland was to rush into the enemy’s arms. He would have swum with her across the river, and attempted it; but his strength, worn out with hunger and travel, failed him; he drew her with difficulty on shore again, and sat down by her to await their doom with prayer, the first and last resource of virtuous ladies, as weapons are of cavaliers.
“Alas for them! May no true lovers ever have to weep over joys so soon lost, after having been so hardly found! For, ere a quarter of an hour was passed, the Indian women, who had fled at his approach, returned with all the warriors of the tribe. Don Sebastian, desperate, would fain have slain his wife and himself on the spot; but his hand sank again—and whose would not but an Indian’s?—as he raised it against that fair and faithful breast; in a few minutes he was surrounded, seized from behind, disarmed, and carried in triumph into the village. And if you cannot feel for him in that misery, fair ladies, who have known no sorrow, yet I, a prisoner, can.”
Don Guzman paused a moment, as if overcome by emotion; and I will not say that, as he paused, he did not look to see if Rose Salterne’s eyes were on him, as indeed they were.
“Yes, I can feel with him; I can estimate, better than you, ladies, the greatness of that love which could submit to captivity; to the loss of his sword; to the loss of that honor, which, next to god and his mother, is the true Spaniard’s deity. There are those who have suffered that shame at the hands of valiant gentlemen” (and again Don Guzman looked up at Rose), “and yet would have sooner died a thousand deaths; but he dared to endure it from the hands of villains, savages, heathens; for he was a true Spaniard, and therefore a true lover: but I will go on with my tale.
“This wretched pair, then, as I have been told by Ruiz Moschera himself, stood together before the cacique. He, like a true child of the devil, comprehending in a moment who Don Sebastian was, laughed with delight at seeing his rival in his power, and bade bind him at once to a tree, and shoot him to death with arrows.
“But the poor Miranda sprang forward, and threw herself at his feet, and with piteous entreaties besought for mercy from him who knew no mercy.
“And yet love and the sight of her beauty, and the terrible eloquence of her words, while she invoked on his head the just vengeance of Heaven, wrought even on his heart: nevertheless the pleasure of seeing her, who had so long scorned him, a suppliant at his feet, was too delicate to be speedily foregone; and not till she was all but blind with tears, and dumb with agony of pleading, did he make answer, that if she would consent to become his wife, her husband’s life should be spared. She, in her haste and madness, sobbed out desperately I know not what consent. Don Sebastian, who understood, if not the language, still the meaning (so had love quickened his understanding), shrieked to her not to lose her precious soul for the sake of his worthless body; that death was nothing compared to the horror of that shame; and such other words as became a noble and valiant gentleman. She, shuddering now at her own frailty, would have recalled her promise; but Siripa kept her to it, vowing, if she disappointed him again, such a death to her husband as made her blood run cold to hear of; and the wretched woman could only escape for the present by some story, that it was not the custom of her race to celebrate nuptials till a month after the betrothment; that the anger of Heaven would be on her, unless she first performed in solitude certain religious rites; and lastly, that if he dared to lay hands on her husband, she would die so resolutely, that every drop of water should be deep enough to drown her, every thorn sharp enough to stab her to the heart: till fearing lest by demanding too much he should lose all, and awed too, as he had been at first by a voice and looks which seemed to be, in comparison with his own, divine, Siripa bade her go back to her hut, promising her husband life; but promising too, that if he ever found the two speaking together, even for a moment, he would pour out on them both all the cruelty of those tortures in which the devil, their father, has so perfectly instructed the Indians.
“So Don Sebastian, being stripped of his garments, and painted after the Indian fashion, was set to all mean and toilsome work, amid the buffetings and insults of the whole village. And this, ladies, he endured without a murmur, ay, took delight in enduring it, as he would have endured things worse a thousand times, only for the sake, like a true lover as he was, of being near the goddess whom he worshipped, and of seeing her now and then afar off, happy enough to be repaid even by that for all indignities.
“And yet, you who have loved may well guess, as I can, that ere a week had passed, Don Sebastian and the Lady Miranda had found means, in spite of all spiteful eyes, to speak to each other once and again; and to assure each other of their love; even to talk of escape, before the month’s grace should be expired. And Miranda, whose heart was full of courage as long as she felt her husband near her, went so far as to plan a means of escape which seemed possible and hopeful.
For the youngest wife of the cacique, who, till Miranda’s coming, had been his favorite, often talked with the captive, insulting and tormenting her in her spite and jealousy, and receiving in return only gentle and conciliatory words. And one day when the woman had been threatening to kill her, Miranda took courage to say, ‘Do you fancy that I shall not be as glad to be rid of your husband, as you to be rid of me? Why kill me needlessly, when all that you require is to get me forth of the place? Out of sight, out of mind. When I am gone, your husband will soon forget me, and you will be his favorite as before.’ Soon, seeing that the girl was inclined to listen, she went on to tell her of her love to Don Sebastian, entreating and adjuring her, by the love which she bore the cacique, to pity and help her; and so won upon the girl, that she consented to be privy to Miranda’s escape, and even offered to give
Comments (0)