readenglishbook.com » Adventure » She and Allan, H. Rider Haggard [best summer reads .txt] 📗

Book online «She and Allan, H. Rider Haggard [best summer reads .txt] 📗». Author H. Rider Haggard



1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 56
Go to page:
hold yourself so strong and do not know that if I chose, before yon shadow had moved a finger’s breadth, I could bring you to my feet, praying that you might be suffered to kiss my robe, yes, just the border of my robe.”

“Then I beg of you not to choose, Ayesha, since I think that when there is work to be done by both of us, we shall find more comfort side by side than if I were on the ground seeking to kiss a garment that doubtless then it would delight you to snatch away.”

At these words her whole attitude seemed to change. I could see her lovely shape brace itself up, as it were, beneath her robes and felt in some way that her mind had also changed; that it had rid itself of mockery and woman’s pique and like a shifting searchlight, was directed upon some new objective.

“Work to be done,” she repeated after me in a new voice. “Yes, I thank you who bring it to my mind, since the hours pass and that work presses. Also I think there is a bargain to be made between us who are both of the blood that keeps bargains, even if they be not written on a roll and signed and sealed. Why do you come to me and what do you seek of me, Allan, Watcher-in-the-Night? Say it and truthfully, for though I may laugh at lies and pass them by when they have to do with the eternal sword-play which Nature decrees between man and woman, until these break apart or, casting down the swords, seek arms in which they agree too well, when they have to do with policy and high purpose and ambition’s ends, why then I avenge them upon the liar.”

Now I hesitated, as what I had to tell her seemed so foolish, indeed so insane, while she waited patiently as though to give me time to shape my thoughts. Speaking at last because I must, I said,

“I come to ask you, Ayesha, to show me the dead, if the dead still live elsewhere.”

“And who told you, Allan, that I could show you the dead, if they are not truly dead? There is but one, I think, and if you are his messenger, show me his token. Without it we do not speak together of this business.”

“What token?” I asked innocently, though I guessed her meaning well enough.

She searched me with her great eyes, for I felt, and indeed saw them on me through the veil, then answered,

“I think—nay, let me be sure,” and half rising from the couch, she bent her head over the tripod that I have described, and stared into what seemed to be a crystal bowl. “If I read aright,” she said, straightening herself presently, “it is a hideous thing enough, the carving of an abortion of a man such as no woman would care to look on lest her babe should bear its stamp. It is a charmed thing also that has virtues for him who wears it, especially for you, Allan, since something tells me that it is dyed with the blood of one who loved you. If you have it, let it be revealed, since without it I do not talk with you of these dead you seek.”

Now I drew Zikali’s talisman from its hiding-place and held it towards her.

“Give it to me,” she said.

I was about to obey when something seemed to warn me not to do so.

“Nay,” I answered, “he who lent me this carving for a while, charged me that except in emergency and to save others, I must wear it night and day till I returned it to his hand, saying that if I parted from it fortune would desert me. I believe none of this talk and tried to be rid of it, whereon death drew near to me from a snake, such a snake as I see you wear about you, which doubtless also has poison in its fangs, if of another sort, Ayesha.”

“Draw near,” she said, “and let me look. Man, be not afraid.”

So I rose from my chair and knelt before her, hoping secretly that no one would see me in that ridiculous position, which the most unsuspicious might misinterpret. I admit, however, that it proved to have compensations, since even through the veil I saw her marvellous eyes better than I had done before, and something of the pure outline of her classic face; also the fragrance of her hair was wonderful.

She took the talisman in her hand and examined it closely.

“I have heard of this charm and it is true that the thing has power,” she said, “for I can feel it running through my veins, also that it is a shield of defence to him who wears it. Yes, and now I understand what perplexed me somewhat, namely, how it came about that when you vexed me into unveiling—but let that matter be. The wisdom was not your own, but another’s, that is all. Yes, the wisdom of one whose years have borne him beyond the shafts that fly from woman’s eyes, the ruinous shafts which bring men down to doom and nothingness. Tell me, Allan, is this the likeness of him who gave it to you?”

“Yes, Ayesha, the very picture, as I think, carved by himself, though he said that it is ancient, and others tell that it has been known in the land for centuries.”

“So perchance has he,” she answered drily, “since some of our company live long. Now tell me this wizard’s names. Nay, wait awhile for I would prove that indeed you are his messenger with whom I may talk about the dead, and other things, Allan. You can read Arabic, can you not?”

“A little,” I answered.

Then from a stool at her side she took paper, or rather papyrus and a reed pen, and on her knee wrote something on the sheet which she gave to me folded up.

“Now tell me the names,” she said, “and then let us see if they tally with what I have written, for if so you are a true man, not a mere wanderer or a spy.”

“The principal names of this doctor are Zikali, the Opener-of-Roads, the ‘Thing-that-should-never-have-been-born,’” I answered.

“Read the writing, Allan,” she said.

I unfolded the sheet and read Arabic words which meant, “Weapons, Cleaver-of-Rocks, One-at-whom-dogs-bark-and-children-wail.”

“The last two are near enough,” she said, “but the first is wrong.”

“Nay, Ayesha, since in this man’s tongue the word ‘Zikali’ means ‘Weapons’”; intelligence at which she clapped her hands as a merry girl might do. “The man,” I went on, “is without doubt a great doctor, one who sees and knows things that others do not, but I do not understand why this token carved in his likeness should have power, as you say it has.”

“Because with it goes his spirit, Allan. Have you never heard of the Egyptians, a very wise people who, as I remember, declared that man has a Ka or Double, a second self, that can either dwell in his statue or be sent afar?”

I answered that I had heard this.

“Well the Ka of this Zikali goes with that hideous image of him, which is perhaps why you have come safe through many dangers and why also I seemed to dream so much of him last night. Tell me now, what does Zikali want of me whose power he knows very well?”

“An oracle, the answer to a riddle, Ayesha.”

“Then set it out another time. So you desire to see the dead, and this old dwarf, who is a home of wisdom, desires an oracle from one who is greater than he. Good. And what are you, or both of you, prepared to pay for these boons? Know, Allan, that I am a merchant who sells my favours dear. Tell me then, will you pay?”

“I think that it depends upon the price,” I answered cautiously. “Set out the price, Ayesha.”

“Be not afraid, O cunning dealer,” she mocked. “I do not ask your soul or even that love of yours which you guard so jealously, since these things I could take without the asking. Nay, I ask only what a brave and honest man may give without shame: your help in war, and perhaps,” she added with a softer tone, “your friendship. I think, Allan, that I like you well, perhaps because you remind me of another whom I knew long ago.”

I bowed at the compliment, feeling proud and pleased at the prospect of a friendship with this wonderful and splendid creature, although I was aware that it had many dangers. Then I sat still and waited. She also waited, brooding.

“Listen,” she said after a while, “I will tell you a story and when you have heard it you shall answer, even if you do not believe it, but not before. Does it please you to listen to something of the tale of my life which I am moved to tell you, that you may know with whom you have to deal?”

Again I bowed, thinking to myself that I knew nothing that would please me more, who was eaten up with a devouring curiosity about this woman.

Now she rose from her couch and descending off the dais, began to walk up and down the chamber. I say, to walk, but her movements were more like the gliding of an eagle through the air or the motion of a swan upon still water, so smooth were they and gracious. As she walked she spoke in a low and thrilling voice.

“Listen,” she said again, “and even if my story seems marvellous to you, interrupt, and above all, mock me not, lest I should grow angry, which might be ill for you. I am not as other women are, O Allan, who having conquered the secrets of Nature,” here I felt an intense desire to ask what secrets, but remembered and held my tongue, “to my sorrow have preserved my youth and beauty through many ages. Moreover in the past, perhaps in payment for my sins, I have lived other lives of which some memory remains with me.

“By my last birth I am an Arab lady of royal blood, a descendant of the Kings of the East. There I dwelt in the wilderness and ruled a people, and at night I gathered wisdom from the stars and the spirits of the earth and air. At length I wearied of it all and my people too wearied of me and besought me to depart, for, Allan, I would have naught to do with men, yet men went mad because of my beauty and slew each other out of jealousy. Moreover other peoples made war upon my people, hoping to take me captive that I might be a wife to their kings. So I left them, and being furnished with great wealth in hoarded gold and jewels, together with a certain holy man, my master, I wandered through the world, studying the nations and their worships. At Jerusalem I tarried and learned of Jehovah who is, or was, its God.

“At Paphos in the Isle of Chitim I dwelt a while till the folk of that city thought that I was Aphrodite returned to earth and sought to worship me. For this reason and because I made a mock of Aphrodite, I, who, as I have said, would have naught to do with men, she through her priests cursed me, saying that her yoke should lie more heavily upon my neck from age to age than on that of any woman who had breathed beneath the sun.

“It was a wondrous scene,” she added reflectively, “that of the cursing, since for every word I gave back two. Moreover I told the hoary villain of a high-priest to make report to his goddess that long after she was dead in the world, I would live on, for the spirit of prophecy was on me in that hour. Yet the curse fell in its season, since in her day, doubt it or not, Aphrodite had strength, as indeed under other names she has and will have while the world endures, and for aught I know, beyond it. Do they worship her now in any land, Allan?”

“No, only her statues because of their beauty, though Love is always worshipped.”

“Yes, who can testify to that better than you yourself, Allan, if he who is called Zikali tells me the truth concerning you in the dreams he sends? As for the statues, I saw some of them as they left the master’s hand in Greece, and when I told him that he might have found a better model, once I was that model. If this marble still endures, it must be the most famous of them all, though

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 56
Go to page:

Free e-book «She and Allan, H. Rider Haggard [best summer reads .txt] 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment