Allan Quatermain, H. Rider Haggard [robert munsch read aloud TXT] 📗
- Author: H. Rider Haggard
Book online «Allan Quatermain, H. Rider Haggard [robert munsch read aloud TXT] 📗». Author H. Rider Haggard
She turned, and selecting two of the crowd of damsels, repeated the words I had uttered, giving them besides a list of the names of the men to whom each should run.
“Go swiftly and secretly; go for your very lives,” I added.
In another moment they had left with Kara, whom I told to rejoin us at the door leading from the great courtyard on to the stairway as soon as he had made fast behind the girls. Thither, too, Umslopogaas and I made our way, followed by the Queen and her women. As we went we tore off mouthfuls of food, and between them I told her what I knew of the danger which encompassed her, and how we found Kara, and how all the guards and men-servants were gone, and she was alone with her women in that great place; and she told me, too, that a rumour had spread through the town that our army had been utterly destroyed, and that Sorais was marching in triumph on Milosis, and how in consequence thereof all men had fallen away from her.
Though all this takes some time to tell, we had not been but six or seven minutes in the palace; and notwithstanding that the golden roof of the temple being very lofty was ablaze with the rays of the rising sun, it was not yet dawn, nor would be for another ten minutes. We were in the courtyard now, and here my wound pained me so that I had to take Nyleptha’s arm, while Umslopogaas rolled along after us, eating as he went.
Now we were across it, and had reached the narrow doorway through the palace wall that opened on to the mighty stair.
I looked through and stood aghast, as well I might. The door was gone, and so were the outer gates of bronze—entirely gone. They had been taken from their hinges, and as we afterwards found, hurled from the stairway to the ground two hundred feet beneath. There in front of us was the semicircular standing-space, about twice the size of a large oval dining-table, and the ten curved black marble steps leading on to the main stair—and that was all.
HOW UMSLOPOGAAS HELD THE STAIR
We looked at one another.
“Thou seest,” I said, “they have taken away the door. Is there aught with which we may fill the place? Speak quickly for they will be on us ere the daylight.” I spoke thus, because I knew that we must hold this place or none, as there were no inner doors in the palace, the rooms being separated one from another by curtains. I also knew that if we could by any means defend this doorway the murderers could get in nowhere else; for the palace is absolutely impregnable, that is, since the secret door by which Sorais had entered on that memorable night of attempted murder had, by Nyleptha’s order, been closed up with masonry.
“I have it,” said Nyleptha, who, as usual with her, rose to the emergency in a wonderful way. “On the farther side of the courtyard are blocks of cut marble—the workmen brought them there for the bed of the new statue of Incubu, my lord; let us block the door with them.”
I jumped at the idea; and having despatched one of the remaining maidens down the great stair to see if she could obtain assistance from the docks below, where her father, who was a great merchant employing many men, had his dwelling-place, and set another to watch through the doorway, we made our way back across the courtyard to where the hewn marble lay; and here we met Kara returning from despatching the first two messengers. There were the marble blocks, sure enough, broad, massive lumps, some six inches thick, and weighing about eighty pounds each, and there, too, were a couple of implements like small stretchers, that the workmen used to carry them on. Without delay we got some of the blocks on to the stretchers, and four of the girls carried them to the doorway.
“Listen, Macumazahn,” said Umslopogaas, “if those low fellows come, it is I who will hold the stair against them till the door is built up. Nay, nay, it will be a man’s death: gainsay me not, old friend. It has been a good day, let it now be good night. See, I throw myself down to rest on the marble there; when their footsteps are nigh, wake thou me, not before, for I need my strength,” and without a word he went outside and flung himself down on the marble, and was instantly asleep.
At this time, I too was overcome, and was forced to sit down by the doorway, and content myself with directing operations. The girls brought the block, while Kara and Nyleptha built them up across the six-foot-wide doorway, a triple row of them, for less would be useless. But the marble had to be brought forty yards and then there were forty yards to run back, and though the girls laboured gloriously, even staggering along alone, each with a block in her arms, it was slow work, dreadfully slow.
The light was growing now, and presently, in the silence, we heard a commotion at the far-bottom of the stair, and the faint clinking of armed men. As yet the wall was only two feet high, and we had been eight minutes at the building of it. So they had come. Alphonse had heard aright.
The clanking sound came nearer, and in the ghostly grey of the dawning we could make out long files of men, some fifty or so in all, slowly creeping up the stair. They were now at the half-way standing place that rested on the great flying arch; and here, perceiving that something was going on above, they, to our great gain, halted for three or four minutes and consulted, then slowly and cautiously advanced again.
We had been nearly a quarter of an hour at the work now, and it was almost three feet high.
Then I woke Umslopogaas. The great man rose, stretched himself, and swung Inkosi-kaas round his head.
“It is well,” he said. “I feel as a young man once more. My strength has come back to me, ay, even as a lamp flares up before it dies. Fear not, I shall fight a good fight; the wine and the sleep have put a new heart into me.
“Macumazahn, I have dreamed a dream. I dreamed that thou and I stood together on a star, and looked down on the world, and thou wast as a spirit, Macumazahn, for light flamed through thy flesh, but I could not see what was the fashion of mine own face. The hour has come for us, old hunter. So be it: we have had our time, but I would that in it I had seen some more such fights as yesterday’s.
“Let them bury me after the fashion of my people, Macumazahn, and set my eyes towards Zululand;” and he took my hand and shook it, and then turned to face the advancing foe.
Just then, to my astonishment, the Zu-Vendi officer Kara clambered over our improvised wall in his quiet, determined sort of way, and took his stand by the Zulu, unsheathing his sword as he did so.
“What, comest thou too?” laughed out the old warrior. “Welcome—a welcome to thee, brave heart! Ow! for the man who can die like a man; ow! for the death grip and the ringing of steel. Ow! we are ready. We wet our beaks like eagles, our spears flash in the sun; we shake our assegais, and are hungry to fight. Who comes to give greeting to the Chieftainess [Inkosi-kaas]? Who would taste her kiss, whereof the fruit is death? I, the Woodpecker, I, the Slaughterer, I the Swiftfooted! I, Umslopogaas, of the tribe of the Maquilisini, of the people of Amazulu, a captain of the regiment of the Nkomabakosi: I, Umslopogaas, the son of Indabazimbi, the son of Arpi the son of Mosilikaatze, I of the royal blood of T’Chaka, I of the King’s House, I the Ringed Man, I the Induna, I call to them as a buck calls, I challenge them, I await them. Ow! it is thou, it is thou!”
As he spake, or rather chanted, his wild war-song, the armed men, among whom in the growing light I recognized both Nasta and Agon, came streaming up the stair with a rush, and one big fellow, armed with a heavy spear, dashed up the ten semicircular steps ahead of his comrades and struck at the great Zulu with the spear. Umslopogaas moved his body but not his legs, so that the blow missed him, and next instant Inkosi-kaas crashed through headpiece, hair and skull, and the man’s corpse was rattling down the steps. As he dropped, his round hippopotamus-hide shield fell from his hand on to the marble, and the Zulu stooped down and seized it, still chanting as he did so.
In another second the sturdy Kara had also slain a man, and then began a scene the like of which has not been known to me.
Up rushed the assailants, one, two, three at a time, and as fast as they came, the axe crashed and the sword swung, and down they rolled again, dead or dying. And ever as the fight thickened, the old Zulu’s eye seemed to get quicker and his arm stronger. He shouted out his war-cries and the names of chiefs whom he had slain, and the blows of his awful axe rained straight and true, shearing through everything they fell on. There was none of the scientific method he was so fond of about this last immortal fight of his; he had no time for it, but struck with his full strength, and at every stroke a man sank in his tracks, and went rattling down the marble steps.
They hacked and hewed at him with swords and spears, wounding him in a dozen places till he streamed red with blood; but the shield protected his head and the chain-shirt his vitals, and for minute after minute, aided by the gallant Zu-Vendi, he still held the stair.
At last Kara’s sword broke, and he grappled with a foe, and they rolled down together, and he was cut to pieces, dying like the brave man that he was.
Umslopogaas was alone now, but he never blenched or turned. Shouting out some wild Zulu battle-cry, he beat down a foe, ay, and another, and another, till at last they drew back from the slippery blood-stained steps, and stared at him with amazement, thinking that he was no mortal man.
The wall of marble block was four feet six high now, and hope rose in my heart as I leaned there against it a miserable helpless log, and ground my teeth, and watched that glorious struggle. I could do no more for I had lost my revolver in the battle.
And old Umslopogaas, he leaned too on his good axe, and, faint as he was with wounds, he mocked them, he called them “women”—the grand old warrior, standing there one against so many! And for a breathing space none would come against him, notwithstanding Nasta’s exhortations, till at last old Agon, who, to do him justice, was a brave man, mad with baffled rage, and seeing that the wall would soon be built and his plans defeated, shook the great spear he held, and rushed up the dripping steps.
“Ah, ah!” shouted the Zulu, as he recognized the priest’s flowing white beard, “it is thou, old ‘witch-finder’! Come on! I await thee, white ‘medicine man’; come on! come on! I have sworn to slay thee, and I ever keep my faith.”
On he came, taking him at his word, and drave the big spear with such force at Umslopogaas that it sunk right through the tough shield and pierced him in the neck. The Zulu cast down the transfixed shield, and that moment was Agon’s last, for before he could free his spear and strike again, with a shout of “There’s for thee, Rain-maker!” Umslopogaas gripped Inkosi-kaas with both hands and whirled on high and drave her right on to his venerable head, so that Agon rolled down dead among the corpses of his fellow-murderers, and there was an end to him and his plots altogether. And even as he fell, a great cry rose from the foot of the stair, and looking out through the portion of the doorway that was yet unclosed, we saw armed men rushing
Comments (0)