The People of the Mist, H. Rider Haggard [top 100 novels of all time .txt] 📗
- Author: H. Rider Haggard
Book online «The People of the Mist, H. Rider Haggard [top 100 novels of all time .txt] 📗». Author H. Rider Haggard
“Why, Deliverer, you have been borrowing medicine that will bring you bad luck if you keep it,” and going to a small aperture in the wall of the cell, she threw the tiny packet out of it, and after it a second packet which Leonard recognised as having been taken from Juanna’s hair.
“There, now you cannot hurt yourself,” she added in Portuguese. “Let me tell you something: so long as you remain quiet all will be well, but if you attempt violence or escape, then you shall be bound and placed by yourself, also you will bring about the death of the Shepherdess yonder. Be warned then by me, White Man, and turn gentle, for remember that my day has come at last and you are in my power.”
“That is very clear, my estimable friend,” answered Leonard, controlling his wrath as best he might. “But for your sake I hope that the hour will never come when you shall be in mine, for then I may remember more than you wish. I do not in the least understand what you are aiming at, nor do I much care so long as a certain person is protected.”
“Do not fear, Deliverer, she shall be protected. As you know well, I hate you, and yet I keep you alive because without you she might die; therefore, for her sake be careful. Attempt no violence towards me or my father if we visit you alone, for we shall do so in order that she may not be discovered, and the moment that you lift a hand against us will be the beginning of her doom. And now I must leave you for a while, for something passes in the temple which I desire to see. If she awakes before I return, be careful not to frighten her. Farewell!”
Then Soa went taking the priests with her, and the massive timber door was closed upon them.
After he had restored his various belongings to his pockets, the revolver and the knife which had been removed excepted, Leonard turned down the rug and looked at Juanna, who appeared to be plunged in a deep and happy sleep, for there was a smile upon her face. Next he examined the place where they were confined. It had two doors, that by which they had entered and a second of equal solidity. The only other opening was the slit out of which Soa had dropped the poison. It was shaped like an inverted loophole, the narrow end facing inward. This aperture attracted Leonard’s attention, both on account of its unusual form and because of the sounds that reached him through it. Of these, the first and most pervading was a noise of rushing water. Then after a while he distinguished a roar as of a multitude shouting, that was repeated again and again at intervals. Now he knew where they must be. They were hidden away in the rock of the temple, somewhere in the immediate neighbourhood of the raging pool that lay in front of the colossus, and these sounds which he heard were the clamour of the people who watched the fate of Otter and Francisco.
This conviction was terrible enough, but had he known that, as it entered his mind, the body of his friend the priest was travelling on its last journey within four feet of his eyes, Leonard might have been even more prostrated than he was.
For an hour or more the shouting continued, then followed a silence broken only by the everlasting murmur of the waters without.
When Soa departed she had left a fragment of dip made of goat-fat burning upon the floor, but very soon this expired, leaving them in darkness. Now, however, light began to flow into the dungeon through the slit in the rock, and it seemed to Leonard that the character of this light was clearer than that to which they had been accustomed in this gloomy land.
After a while Leonard sat down upon a stool, which he placed close to Juanna’s bed, just where the beam of light pierced the shadows, and groaned aloud in the bitterness of his heart. It was over; the pure-hearted martyr, Francisco, was dead, and with him Otter, his faithful friend and servant. Except Soa, who had become an active enemy, at least so far as he was concerned, of all who travelled to this hellish country Juanna and he alone were left alive, and sooner or later fate must overtake them also. The greatest and last failure of his life was about to be consummated, and he would go down into a nameless grave, there to be lost, having for many years suffered and toiled to no purpose, pursuing a chimera.
Juanna still slept heavily under the influence of the drug, and he was glad of it, for when she woke it must be to a worse misery than any that had gone before. Partly for something to do, and partly because the cravings of nature made themselves felt even through his sorrows, Leonard turned to the table and ate and drank of the viands there, though not without fear that they might be doctored. As the food took effect upon him some share of hope and courage entered into his heart, for it is a true saying that a full stomach makes a brave man. After all they two still breathed and were unharmed in body, nor was it absolutely certain that they would be called upon to give up the ghost at present. This was much.
Moreover, he had lived long enough to win the love of the fearless and beautiful girl who slept beside him, and though perhaps under such circumstances love, however true and passionate, ceases to occupy a commanding place in a man’s heart, even then he felt that this was more, and that happier days might dawn when it would be, if not everything, at least most of all.
As he thought thus, he saw colour creep into Juanna’s pale face; then she sighed, opened her eyes, and sat up.
“Where am I?” she said, glancing round wildly. “This is not the bed on which I lay down. Oh!” she started, “is it over?”
“Hush, dear, hush! I am with you,” said Leonard, taking her hand.
“So I see. But where are the others, and what is this dreadful place? Are we buried alive, Leonard? It looks like a tomb.”
“No, we are only prisoners. Come, eat and drink something, and then I will tell you the story.”
She rose to obey him, and for the first time her eyes fell upon the robe she wore.
“Why, this is Francisco’s! Where is Francisco?”
“Eat and drink,” he repeated.
She did his bidding mechanically, watching his face the while with wondering and frightened eyes.
“Now,” she said, “tell me. I can bear this no longer. Where are Francisco and Otter?”
“Alas! Juanna, they are dead,” he answered solemnly.
“Dead,” she wailed, wringing her hand. “Francisco dead! Why then are we still alive?”
“Have courage and listen, Juanna. After you went to sleep in the palace, Soa came to us with a plan which we accepted.”
“What was the plan?” she asked hoarsely.
Twice he strove to tell her and twice he failed—the words would not come.
“Go on. Why do you torment me?”
“It was this, Juanna: that Francisco should be dressed in the robe of Aca, and offered up with Otter in your place, while you were hidden away.”
“Has it been done?” she whispered.
“I believe so,” Leonard replied, bowing his head to his breast. “We are prisoners in a secret cell beneath the feet of the statue. There has been great noise and confusion without, and now for some time silence.”
Then Juanna sprang up and stood over him with flashing eyes.
“How dared you do this?” she said. “Who gave you leave to do it? I thought that you were a man, now I see that you are a coward.”
“Juanna,” said Leonard, “it is useless for you to talk like this. Whatever was done was done for your sake, not for that of anybody else.”
“Oh, yes, you say so, but I believe that you made a plot with Soa to murder Francisco in order that you might save your own life. I have done with you. I will never speak to you again.”
“You can please yourself about that,” answered Leonard, who by now was thoroughly enraged, “but I am going to speak to you. Look here, you have said words to me for which, were you a man, I would do my best to be avenged upon you. But as you are a woman I can only answer them, and then wash my hands of you. As you must know, or will know when you come to your right mind, I would gladly have taken Francisco’s place. But it was impossible, for had I attempted to dress myself up in the robe of Aca, I should instantly have been discovered, and you would have paid the price of my folly. We all knew this, and after we had consulted, things were arranged as I have told you. I only consented to your being brought here on the condition that I was allowed to accompany you for your protection. Now I wish that I had left it alone and gone with Francisco, then perhaps I should have found peace instead of bitter words and reproaches. However, do not be afraid, for I think it probable that I shall soon follow him. I know that you were very fond of this man—this hero—and also, either by accident or design, that you had succeeded in making him a great deal too fond of you for his peace of mind; therefore I make excuses for your conduct, which, with all such deductions, still remains perfectly intolerable.”
He paused and looked at her as she sat on the edge of the couch, biting her lip and glancing towards him now and again with a curious expression on her beautiful face, in which grief, pride, and anger all had their share. Yet at that moment Juanna was thinking not of Francisco and his sacrifice, but of the man before her whom she had never loved so well as now, when he spoke to her thus bitterly, paying her back in her own coin.
“I cannot pretend to match you in scolding and violence,” she said, “therefore I will give up argument. Perhaps, however, when you come to your right mind, you will remember that my life is my own, and that I gave nobody permission to save it at the cost of another person’s.”
“What is done, is done,” answered Leonard moodily, for his anger had burnt out. “Another time I will not interfere without your express wish. By the way, my poor friend asked me to give you these,” and he handed her the rosary and the notebook; “he has written something for you to read on the last sheet of the journal, and he bade me say that, should you live to escape, he hoped that you will wear these in memory of him,” and he touched the beads, “and also that you would not forget him in your prayers.”
Juanna took the journal, and holding it to the light, opened it at hazard. The first thing that she saw was her own name, for in truth it contained, among many other matters, a record of the priest’s unhappy infatuation from the first moment of their meeting, and also of his pious efforts to overcome it. Turning the pages rapidly she came to the last on which there was any writing. It ran as follows:
“Senora, of the circumstances under which I write these words you will learn in due course. The pages of this journal, should you deign to study them, will reveal to you my shameful weakness. But if I am a priest I am also a man—who soon shall be neither, but, as I hope, an immortal spirit—and the man in me, following those desires of the spirit that find expression through the flesh, has sinned and loved you. Forgive me this crime, as I trust it will be forgiven elsewhere, though myself I cannot pardon it. Be happy with that noble gentleman who has won your heart and who himself worships you as you deserve. May you be protected from all the dangers that now surround you, as I think you will, and may the blessing of Heaven be with you and about you for many peaceful years, till at length you come to the peace that passeth understanding! And when from time to time you think of me, may you
Comments (0)