Finished, H. Rider Haggard [easy readers TXT] 📗
- Author: H. Rider Haggard
- Performer: -
Book online «Finished, H. Rider Haggard [easy readers TXT] 📗». Author H. Rider Haggard
“Macumazahn, those words of Heddana’s were to me what gall is to sweet milk. My blood clotted and my heart turned sour. It was not against her that I was angry, because that can never happen, but against Mauriti and against you. My Spirit whispered in my ear. It said, ‘If Mauriti and Macumazahn were dead the lady Heddana would be left alone in a strange land. Then she would learn to rest upon you as upon a stick, and learn to love the stick on which she rested, though it be so rough and homely.’ But how can I kill them, I asked of my Spirit, and myself escape death?
“‘Poison is forbidden to you by the pact between us,’ answered my Spirit, ‘yet I will show you a way, who am bound to serve you in all things good or ill.’
“Then we nodded to each other in my breast, Macumazahn, and I waited for what should happen who knew that my Spirit would not lie. Yes, I waited for a chance to kill you both, forgetting, as the wicked forget in their madness, that even if I were not found out, soon or late Heddana would guess the truth and then, even if she had learned to love me a thousand times more than she ever could, would come to hate me as a mother hates a snake that has slain her child. Or even if she never learned or guessed in life, after death she would learn and hunt me and spit on me from world to world as a traitoress and a murderer, one who has sinned past pardon.”
Here she seemed to grow faint and I turned to seek for help. But she caught hold of my coat and said—
“Hear me out, Macumazahn, or I will run after you till I fall and die.”
So thinking it best, I stayed and she went on—
“My Spirit, which must be an evil one since Zikali gave it me when I was made a doctoress, dealt truly with me, for presently the king and his people came. Moreover, my Spirit brought it about that the king would have no other guide but me to lead him to the kraal where he slept last night, and I went as though unwillingly. At the kraal the king sent for me and questioned me in a dark hut, pretending to be alone, but I who am a doctoress knew that two other men were in that hut, taking note of all my words. He asked me of the Inkosazana-y-Zulu who appeared in the Vale of Bones and of the little assegai she held in her hand, and of the magic of the Opener of Roads, and many other things. I said that I knew nothing of the Inkosazana, but that without doubt my Master was a great magician. He did not believe me. He threatened that I should be tortured very horribly and was about to call his servants to torment me till I told the truth. Then my Spirit spoke in my heart saying, ‘Now the door is open to you, as, I promised. Tell the king of the two white men whom the Master hides, and he will send to kill them, leaving the lady Heddana and you alone together.’ So I pretended to be afraid and told him, whereon he laughed and answered—
“‘For your sake I am glad, girl, that you have spoken the truth; besides it is useless to torture a witch, since then the spirit in her only vomits lies.’
“Next he called aloud and a man came, who it was I could not see in the dark. The king commanded him to take me to one of the other huts and tie me up there to the roof-pole. The man obeyed, but he did not tie me up; he only blocked the hut with the doorboard, and sat with me there in the dark alone.
“Now I grew cunning and began to talk with him, spreading a net of sweet words, as the fowler spreads a net for cranes from which he would tear the crests. Soon by his talk I found out that the king and his people knew more than I guessed. Macumazahn, they had seen the cart which still stands under the overhanging rock by the mouth of the cave. I asked him if that were all, pretending that the cart belonged to my Master, to whom it had been brought from the field of Isandhlwana, that he might be drawn about in it, who was too weak to walk.
“The man said that if I would kiss him he would tell me everything. I bade him tell me first, swearing that then I would kiss him. Yes, Macumazahn, I, whom no man’s lips have ever touched, fell as low as this. So he grew foolish and told me. He told me that they had also seen a kappje such as white women wear, hanging on the hut fence, and I remembered that after washing the headdress of my mistress I had set it there to dry in the sun. He told me also that the King suspected that she who wore that kappje was she who had played the part of the Inkosazana in the Vale of Bones. I asked him what the king would do about the matter, at the same time denying that there was any white woman in the Black Kloof. He said that at dawn the king would send and kill these foreign rats, whom the Opener of Roads kept in the thatch of his hut. Now he drew near and asked his pay. I gave it to him—with a knife-point, Macumazahn. Oh! that was a good thrust. He never spoke again. Then I slipped away, for all the others were asleep, and was here a little after midnight.”
“I thought I saw you, Nombe,” I said, “but was not sure, so I did nothing.”
She smiled and answered—
“Ah! I was afraid that the Watcher-by-Night would be watching by night; also the dog ran up to me, but he knew me and I sent him back again. Now while I was coming home, thoughts entered my heart. I saw, as one sees by a lightning flash, all that I had done. The king and his people were not sure that the Master was hiding white folk here and would never have sent back to kill them on the chance. I had made them sure, as indeed, being mad, I meant to do. Moreover, in throwing spears at the kites I had killed my own dove, since it was on the false Inkosazana who had caused them to declare war and brought the land to ruin, that they wished to be avenged, and perchance on him who taught her her part, not on one or two wandering white men. I saw that when Cetewayo’s people came, and there were many more of them outside, several hundreds I think, they would shave the whole head and burn the whole tree. Every one in the kloof would be killed.
“How could I undo the knot that I had tied and stamp out the fire that I had lit? That was the question. I bethought me of coming to you, but without arms how could you help? I bethought me of going to the Master, but I was ashamed. Also, what could he do with but a few servants, for the most of his people are away with the cattle? He is too weak to climb the steep path to the plain above, nor was there time to gather folk to carry him. Lastly, even if there were time which there was not, and we went thither they would track us out and kill us. For the rest I did not care, nor for myself, but that the lady Heddana should be butchered who was more to me than a hundred lives, and through my treachery—ah! for that I cared.
I called on my Spirit to help me, but it would not come. My Spirit was dead in me because now I would do good and not ill. Yet another Spirit came, that of one Mameena whom once you knew. She came angrily, like a storm, and I shrank before her. She said, ‘Vile witch, you have plotted to murder Macumazahn, and for that you shall answer to me before another sun has set over this earth of yours. Now you seek a way of escape from your own wickedness. Well, it can be had, but at a price.’
“‘What price, O Lady of Death?’ I asked.
“‘The price of your own life, Witch.’
“I laughed into that ghost face of hers and said—
“‘Is this all? Be swift and show me the way, O Lady of Death, and afterwards we will balance our account.’
“Then she whispered into the ear of my heart and was gone. I ran on, for the dawn was near. I whitened myself with lime, I put on the glittering cloak and powdered my hair with the sparkling earth. I took a little stick in my hand since I could find no spear and had no time to search, and just as day began to break, I crept out and stood in the bend of the path. The slayers came, twelve or so of them, but behind were many more. They saw the Inkosazana-y-Zulu barring their way and were much afraid. They fled, but out of his fright one of them threw a spear which went home, as I knew it would. He watched to see if I should fall, but I would not fall. Then he fled faster than the rest, knowing himself accursed who had lifted steel against the Queen of Heaven, and oh! I am glad, I am glad!”
She ceased, exhausted, yet with a great exultation in her beautiful eyes; indeed at that moment she looked a most triumphant creature. I stared at her, thrilled through and through. She had been wicked, no doubt, but how splendid was her end; and, thank Heaven! she was troubled with no thought of what might befall her after that end, although I was sure she believed that she would live again to face Mameena.
I knew not what to do. I did not like to leave her, especially as no earthly power could help her case, since slowly but quite surely she was bleeding to death from an internal wound. By now the sun was up and Zikali’s people were about. One of them appeared suddenly and saw, then with a howl of terror turned to fly away.
“Fool! Fool!” I cried, “go summon the lady Heddana and the Inkosi Mauriti. Bid them come swiftly if they would see the doctoress Nombe before she dies.”
The man leapt off like a buck, and within a few minutes I saw Heda and Anscombe running towards us, half dressed, and went to meet them.
“What is it?” she gasped.
“I have only time to tell you this,” I answered. “Nombe is dying. She gave her life to save you, how I will explain afterwards. The assegai that pierced her was meant for your heart. Go, thank her, and bid her farewell. Anscombe, stop back with me.”
We stood still and watched from a little distance. Heda knelt down and put her arms about Nombe. They whispered together into each other’s ears. Then they kissed.
It was at this moment that Zikali appeared, leaning on two of his servants. By some occult art or instinct he seemed to know all that had happened, and
Comments (0)