readenglishbook.com » Biography & Autobiography » Beethoven's Letters 1790-1826, Volume 2, Ludwig van Beethoven [motivational books for students txt] 📗

Book online «Beethoven's Letters 1790-1826, Volume 2, Ludwig van Beethoven [motivational books for students txt] 📗». Author Ludwig van Beethoven



1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 32
Go to page:
say so frankly (and naturally), and you will find one who will always be true to the good cause. The lodging A. was again advertised in the paper on Tuesday; could you not have arranged about this? You might at all events have done so through some one else, or by writing, if you were at all indisposed. I should much prefer not moving, if I were not compelled to do so. You know my mode of living here, and it is far worse in this cold stormy weather. My continued solitude only still further enfeebles me, and really my weakness often amounts to a swoon. Oh! do not further grieve me, for the scythe of Death will grant me no long delay!

If I could find a good lodging in the Alleengasse, I would at once engage it.

423.

Tuesday Morning.

MY DEAR SON,--

The two patterns, one placed at the top and the other below, each 21 florins, seem to me the best; the landlord can advise you. For the trousers 88--4-1/2. I enclose 62 florins W.W. 30 kreutzers. Give me an exact account of how you spend this money, for it was hard to earn; still it is not worth while, for the sake of a florin a yard, not to select the best material; so choose, or get some one to choose for you, the best of the two at 21 florins. Order the highest quality for your trousers also; remember you ought never to wear your best clothes at home; no matter who comes, you need never be well dressed in the house.[1] The moment you come home change your good clothes, and be at your ease in those set aside for the purpose. Farewell.

Your attached
FATHER.

P.S. The creature went off yesterday and has not returned; we shall see how this turns out. The old beast was determined to be off, being like a restless wild animal devoid of purpose or reason. May Heaven have pity on me! The new cooking began yesterday.

[Footnote 1: See Weber's narrative in his Biography, Vol. II. 510. "The square Cyclopean figure was attired in a shabby coat with torn sleeves."]

424.
TO HIS NEPHEW.

Baden, June 15.

MY DEAR SON,--

I hope you received the 62 florins 30 kreutzers. If you wish to order trousers of the same cloth, do so. You probably chose that at 25 florins, and on such occasions the best quality should not be rejected for the sake of a couple of florins. You may also order two pairs of trousers of the gray cloth. You must let me know the amount of the tailor's bill, &c., &c., which shall be paid by me. "Let not thy left hand know what thy right hand doeth." Such is the sentiment of noble-minded men. You have, alas! only yourself to blame for my being forced to draw your attention to this. Do not forget to call on Riess (??). May Aurora not only awaken you but speed your industry.

Now for my every-day household matters. The maid came indeed, but is not to remain; in the mean time I have spoken pretty plainly to the old woman, so far as it is possible to speak to such people.

But let us say no more of all this bedevilment. My brother Asinanio has written to me. What I find most trying of all is being alone at dinner, and it is really surprising that I can write to you even tolerably from here. Possibly I may come to town on Saturday, and if so you will perhaps drive out here with me at six o'clock in the evening?

Now farewell, my darling! deserve this name. Retain what money you require; anything you want shall be purchased for you when I come in. I embrace you, and hope you will be my good, studious, noble son.

Now as ever, your attached
FATHER.

I should like to know that you received the money safely. Did the Correpetitor come?

425.
TO HIS NEPHEW.

MY DEAR SON,--

I send you herewith the 90 florins. Get a written receipt from the landlady to prevent all mistakes afterwards; this is the invariable custom with those still under the control of guardians. My wafers are done; cannot you manage to send me a box in some way or other? Acknowledge the receipt of the money at once. God bless you! Do all you possibly can to rid me of that old demon.

Do not involve yourself in any clandestine doings with my brother; above all do nothing clandestine towards me; towards your attached father. Goodnight. Farewell! farewell! The old witch and Satan and I?!

426.
TO HIS NEPHEW.

I rejoice, my dear son, that you take pleasure in this new sphere, and such being the case you must zealously strive to acquire what is necessary for it. I did not recognize your writing; I indeed look only to the sense and meaning, but you must now attain some outward elegance also. If it is too hard a task for you to come here, give it up; but if you can by any possibility do so, I shall rejoice in my desert home to have a feeling heart near me. If you do come, the housekeeper will settle that you leave Vienna at five o'clock, which leaves you ample time for your studies.

I embrace you cordially.

Your attached
FATHER.

P.S. Don't forget to bring the "Morgenblatt" and Ries's letter.[1]

[Footnote 1: A letter from Ries of this date, in the Fischhof'sche Handschrift, is of sufficient interest to be given here at full length:--

Godesberg, June 9, 1825.

Dearest Beethoven,--I returned a few days ago from Aix-la-Chapelle, and feel the greatest pleasure in telling you that your new Symphony [the 9th] was executed with the most extraordinary precision, and received with the greatest applause. It was a hard nut to crack, and the last day I rehearsed the finale alone for three hours; but I in particular, and all the others, were fully rewarded by the performance. It is a work beside which no other can stand, and had you written nothing but this you would have gained immortality. Whither will you lead us?

As it will interest you to hear something of the performance, I will now briefly describe it. The orchestra and choruses consisted of 422 persons, and many very distinguished people among them. The first day commenced with a new Symphony of mine, and afterwards Handel's Alexander's Feast. The second day began with your new Symphony, followed by the Davide Penitente of Mozart, the overture to the Flaute Magico, and the Mount of Olives. The applause of the public was almost terrific. I had been in Aix-la-Chapelle from the 3d of May on purpose to conduct the rehearsals, and as a mark of the satisfaction and enthusiasm of the public, I was called forward at the close of the performance, when an ode and a laurel crown were presented to me by a lady (a very pretty one too), and at the same moment another poem and a shower of flowers followed from the upper boxes. All was pleasure and contentment, and every one says that this is the finest of the seven Whitsuntide festivals held here.

I cannot sufficiently lament that your other music arrived too late to make use of it. It was indeed utterly impossible to do so. I herewith send you, my dear friend, a check for 40 Louis d'or on Heppenmayer & Co. in Vienna, according to our agreement, and beg you will acknowledge the receipt, that I may settle everything relating to Aix-la-Chapelle.

I am glad that you have not accepted any engagement in England. If you choose to reside there, you must previously take measures to ensure your finding your account in it. From the Theatre alone Rossini got £2500. If the English wish to do anything at all remarkable for you, they must combine, so that it may be well worth your while to go there. You are sure to receive enough of applause, and marks of homage, but you have had plenty of these during your whole life. May all happiness attend you. Dear Beethoven, yours ever,

FERDINAND RIES.]

427.
TO HIS NEPHEW.

Baden, June 28, 1825.

MY DEAR SON,--

As in this heat you may perhaps wish to bathe, I send you two more florins. You must be careful to take a written receipt from those to whom you pay money; for that errors do occur is proved by the blue cloth, and the three florins for the looking-glass. You are a thorough Viennese, and although I do not expect you to become a W.W. (depreciated Vienna currency), still it is no disgrace at your age to give an exact account of all that you receive, as no one is considered to be of age till five and twenty, and even if you had property of your own, you would be obliged to account for it to your guardian at your present years. Let us not refer to the past; it would be easy to do so, but only cause me pain; at last it would come to this, "You are indeed a first-rate guardian," &c. If you had any depth of feeling you would have acted very differently in most things.

Now as to my domestic rabble; yesterday the kitchenmaid was off again and got a fresh place; the cause is difficult to discover from my old witch, who is now once more all smiles, and no longer persists in declaring that she has incurred any loss from the weekly bills; what do you think of that?

[The last page of this letter is an illegible fragment.]

428.
TO HIS NEPHEW.

Baden.

MY DEAR GOOD CARL,--

I have just got your letter this evening, and could not help laughing at it. It was not right in the people at Mayence to have acted thus, but since the thing has occurred, it does not signify. Our epoch requires strong minds to scourge those frivolous, contemptible, malicious beings, repulsive as it is to my feelings to cause pain to any man. Besides, I intended a mere jest, and it was far from my intention to let such a thing be printed.[1]

You must ascertain instantly from a magistrate the proper mode of converting the Bank obligations into Rothschild's Austrian Loan, that you may get the authority from a magistrate (not from the Court of those pseudo-guardians!)

Be good and honest; you have here an instance how people rejoice when such men are properly estimated. Be my own dear precious son, and imitate my virtues, but not my faults; still, though man is frail, do not at least have worse defects than those of

Your sincere and fondly attached
FATHER.

Write to me about the conversation on Sunday--it is of the Court, courtly, so you must be on your guard. Holz did not come to-day; whether he is trustworthy I cannot say.

[Footnote 1: There is no doubt that he alludes to the severe castigation of Haslinger in No. 405 and the canonization of the two others. See also No. 440, which shows that there was something amiss with Haslinger.]

429.
TO HIS NEPHEW.

To-day is Friday, to-morrow Saturday.

Here comes Satanas. To-day her raging fury and madness have somewhat subsided, but if she applies to you, refer her to me the day after to-morrow. During the whole week I was forced to submit and to suffer like a saint. Avaunt! such dregs of the people! What a reproach to our civilization to stand in need of a class like this, and to have those whom we despise so constantly near us. Go with her to-morrow as formerly to the Carolin Thor about the Seltzer water; if the small bottles are as genuine as the larger ones, order some of them, but I think the larger size are more likely to be the safest; ce dépend de votre esprit, votre distinction, &c. Now farewell, my

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 32
Go to page:

Free e-book «Beethoven's Letters 1790-1826, Volume 2, Ludwig van Beethoven [motivational books for students txt] 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment