The Iliad of Homer, Homer [reading fiction TXT] 📗
- Author: Homer
- Performer: -
Book online «The Iliad of Homer, Homer [reading fiction TXT] 📗». Author Homer
"Receive now, and let this be a keepsake to thee, a memorial of the burial of Patroclus; for never more shalt thou behold him among the Greeks. I give this prize to thee even thus; 764 for thou indeed wilt not fight with the cæstus, nor wrestle, nor engage in the contest of hurling the javelin, nor run on the feet, for grievous old age now oppresses thee."
Footnote 763:(return) Because Eumelus had received an extraordinary prize. Footnote 764:(return) I.e. although thou hast not shared the contests. See Kennedy.Thus speaking, he placed it in his hands; but he rejoicing, accepted it, and addressing him, spoke in winged words:
"Assuredly, O my son, thou hast spoken all these things aright; for no longer are my limbs firm, my friend, nor my feet, nor yet do my hands move pliant on each side from my shoulders. Would that I were as young, and my strength was firm to me, as when the Epeans buried king Amarynceus at Byprasium, and his sons staked the prizes of the king. There no man was equal to me, neither of the Epeans, nor of the Pelians themselves, nor of the magnanimous Ætolians. In the cæstus I conquered Clytomedes, the son of Enops; and in wrestling, Ancæus, the Pleuronian, who rose up against me; and on foot I outstripped Iphiclus, though being excellent; and with the spear hurled beyond Phyleus and Polydorus. The two sons of Actor drove by me by their steeds only, exceeding me in number, envying me the victory, for the greatest rewards were left for that contest. But they were two; the one indeed steadily directed the reins, whilst the other urged on with the lash. Thus I formerly was, but now let younger men undertake such deeds, as it becomes me to obey sad old age, though I then excelled amongst heroes. But go, and celebrate thy comrade's obsequies with games. This, indeed, I willingly accept, and my soul rejoices that thou art ever mindful of me; nor am I forgotten by thee, with what honour it becomes me to be honoured among the Greeks. And for these things may the gods give thee a proper return."
Thus he spoke; but the son of Peleus went through the great assemblage of the Greeks, when he had heard all the praise of Nestor. Then he proposed prizes for a laborious boxing-match. 765 Leading a mule, patient of toil, six years old, unbroken, which is most difficult to be tamed, he tied it in the circus; and for the conquered again he staked a two-handled cup: then he stood up, and spoke amongst the Greeks:
Footnote 765:(return) Cf. Virg. Æn. v. 365."O ye sons of Atreus, and other well-greaved Greeks, we invite two men, who are very expert, raising their hands aloft, to strike for these with the fist. But to whom Apollo indeed may give victory, and all the Greeks approve, leading away the mule, patient of labour, let him conduct it to his tent; but the vanquished shall bear away a double cup."
Thus he spoke; and immediately arose a man brave and great, skilled in the art of boxing, Epëus, son of Panopeus; and grasping the patient-toiling mule, said:
"Let him draw near, whosoever will bear away the double cup; but I think that no other of the Greeks having conquered in boxing, will lead away the mule; for I boast myself to be the best man. Is it not enough that I am inferior in battle? 766 For it is by no means possible for a man to be skilled in every work. For thus I tell you, and it shall be accomplished, I will utterly fracture his body, and also break his bones. And let his friends remain here assembled, who may carry him away vanquished by my hands."
Footnote 766:(return) "I.e. is it not enough, that, though I am inferior in battle, I am superior in boxing?"--Oxford Transl.Thus he spoke; but they were all mute, in silence. But Euryalus alone stood up against him, a godlike hero, son of king Mecisteus, a descendant of Talaïon, who formerly came to Thebes to the funeral of the deceased Œdipus, and there vanquished all the Cadmeans. About him the spear-renowned son of Tydeus was busied, encouraging him with words, for he greatly wished victory to him. And first he threw around him his girdle, and then gave him the well-cut thongs [made of the hide] of a rustic ox. But they twain, having girded themselves, proceeded into the middle of the circus, and both at the same time engaged, with their strong hands opposite, raising [them up], and their heavy hands were mingled. Then a horrid crashing of jaws ensued, and the sweat flowed on all sides from their limbs. Then noble Epëus rushed in, and smote him upon the cheek, while looking round, nor could he stand any longer; but his fair limbs tottered under him. And as when, from beneath the surface, rippled 767 by the north wind, a fish leaps out upon the weedy shore, and the dark billow covers it, so he, stricken, sprang up. But magnanimous Epëus, taking [him] in his hands, lifted him up; and his dear comrades stood around, who conducted him through the circus on tottering feet, spitting out clotted gore, [and] drooping his head on each side; and then, leading, placed him among them, insensible, while they, departing, received the double cup.
But the son of Peleus quickly staked other third prizes for laborious wrestling, exhibiting [them] to the Greeks; for the conqueror, indeed, a large tripod, ready for the fire, 768 which the Greeks estimated amongst themselves at twelve oxen; and for the conquered person he placed a female in the midst. She understood various works, and they reckoned her at four oxen. But he stood up, and spoke this speech among the Greeks:
"Arise, ye who will make trial of this contest." Thus he spoke; but then arose mighty Telamonian Ajax, and wise Ulysses stood up, skilled in stratagems. But these two, having girded themselves, advanced into the midst of the circus, and grasped each other's arms with their strong hands, like the rafters 769 of a lofty dome, which a renowned architect has fitted, guarding off the violence of the winds. Then their backs creaked, forcibly dragged by their powerful hands, and the copious 770 sweat poured down; and thick welds, purple with blood, arose upon their sides and shoulders. Yet always eagerly they sought desired victory, for the sake of the well-made tripod. Neither could Ulysses trip, nor throw him to the ground, nor could Ajax him, for the valiant might of Ulysses hindered him. But when at length they were wearying the well-greaved Greeks, then mighty Telamonian Ajax addressed him:
Footnote 767:(return) See Kennedy. Footnote 768:(return) I.e. intended for domestic purposes, not a mere votive offering or ornament. Footnote 769:(return) 'Αμείβοντες δόκοι μεγάλαι, άλλήλαις προσπίπτουσαι, ὥστε βαστάζειν τήν ὀροφήν· αἵτινες καὶ συστάται καλοῦνται.--Schol. Footnote 770:(return) See Kennedy."Ο most noble son of Laërtes, Ulysses of many wiles, either lift up me, or I thee, and all these things will be a care to Jove."
So saying, he lifted him up: but yet was not Ulysses unmindful of a stratagem. Aiming at his ham, he struck him behind, and relaxed his limbs, and threw him on his back; but Ulysses fell upon his breast; then the people admiring gazed, and were stupified. Next noble, much-enduring Ulysses, lifted him in turn, and moved him a little from the ground, nor did he lift him up completely; but he bent his knee; and both fell upon the ground near to each other, and were defiled with dust. And, getting up, they had surely wrestled for the third time, had not Achilles himself stood up and restrained them:
"No longer contend, nor exhaust yourselves with evils; for there is victory to both: so depart, receiving equal rewards, in order that the other Greeks also may contend." Thus he spoke; but they indeed heard him willingly, and obeyed; and, wiping off the dust, put on their tunics. But the son of Peleus immediately staked other rewards of swiftness, a wrought silver cup, which contained, indeed, six measures, but in beauty much excelled [all] upon the whole earth, for the ingenious Sidonians had wrought it cunningly, and Phœnician men had carried it over the shadowy sea, and exposed it for sale in the harbours, and presented it as a gift to Thoas. Euneus, son of Jason, however, had given it to the hero Patroclus, as a ransom for Lycaon, son of Priam. This also Achilles offered as a new prize, to be contended for, in honour of his companion, whoever should be the nimblest on swift feet; for the second, again, he proposed an ox, large and luxuriant in fat; and for the last he staked half a talent of gold. But he stood upright, and spoke amongst the Greeks:
"Arise, ye who will make trial of this contest also." Thus he spoke; and immediately swift Ajax, son of Oïleus, arose, and much-enduring Ulysses; and after them Antilochus, son of Nestor; for he, indeed, excelled all the youths in fleetness. But they stood in order, and Achilles pointed out the goal; and their course was stretched out from the goal. 771 Then swiftly leaped forth the son of Oïleus; but very close after him rushed noble Ulysses; as when a shuttle is at the breast of a well-girdled dame, which she throws very skilfully with her hands, drawing out the woof, [and inserting them] into the warp, and holds it near her breast: so ran Ulysses near him; and with his feet trod on his footsteps behind, before the dust was shed over them. But noble Ulysses, constantly running swiftly, exhaled his breath upon his head; and all the Greeks shouted to him, eager for victory, and encouraged him, hastening rapidly. But when they were now completing their last course, Ulysses forthwith prayed in his mind to azure-eyed Minerva:
Footnote 771:(return) See Kennedy, and on the race of the δίαυλος, Smith's Dict. of Antiquities."Hear, O goddess, come a propitious assistant to my feet." Thus he spoke, praying; but Pallas Minerva heard him; and she made his limbs nimble, his feet and his hands above. But when they were just about to fly in upon the prize, then Ajax slipped, while running (for Minerva did the mischief), where the dung of the deep-lowing slaughtered oxen was around, which swift-footed Achilles had slain in honour of Fatroclus. Then much-enduring, noble Ulysses took up the goblet, as he came running the first; and illustrious Ajax received the ox. But he stood, holding the horn of the rustic ox in his hands; and, spitting out the dung, spoke amongst the Greeks:
"Alas! surely a goddess injured my feet, who ever of old stands by Ulysses as a mother, and assists him."
Thus he spoke; and they all then laughed heartily at him. But Antilochus next bore away the last prize, smiling, and spoke among the Greeks:
"I will tell you all, my friends, though now knowing it, that even still the immortals honour the aged. For Ajax, indeed, is a little older than I am: but he is of a former generation, and former men; and they say that
Comments (0)