Cymbeline, William Shakespeare [classic reads TXT] 📗
- Author: William Shakespeare
Book online «Cymbeline, William Shakespeare [classic reads TXT] 📗». Author William Shakespeare
in such honour as you have trust in, she your
jewel, this your jewel, and my gold are yours; provided I have
your commendation for my more free entertainment.
POSTHUMUS.
I embrace these conditions; let us have articles betwixt us.
Only, thus far you shall answer: if you make your voyage upon her
and give me directly to understand you have prevail'd, I am no
further your enemy; she is not worth our debate. If she remain
unseduc'd, you not making it appear otherwise, for your ill
opinion and the assault you have made to her chastity you shall
answer me with your sword.
IACHIMO.
Your hand; a covenant. We will have these things set down by
lawful counsel, and straight away for Britain, lest the bargain
should catch cold and starve. I will fetch my gold and have our
two wagers recorded.
POSTHUMUS.
Agreed.
[Exeunt POSTHUMUS and IACHIMO.]
FRENCHMAN.
Will this hold, think you?
PHILARIO.
Signior Iachimo will not from it. Pray, let us follow 'em.
[Exeunt.]
SCENE V.
Britain. A room in CYMBELINE'S palace.
[Enter QUEEN, LADIES, and CORNELIUS.]
QUEEN.
Whiles yet the dew's on ground, gather those flowers;
Make haste. Who has the note of them?
FIRST LADY.
I, madam.
QUEEN.
Dispatch.
[Exeunt LADIES.]
Now, master doctor, have you brought those drugs?
CORNELIUS.
Pleaseth your Highness, ay. Here they are, madam.
[Presenting a small box.]
But I beseech your Grace, without offence, -
My conscience bids me ask - wherefore you have
Commanded of me these most poisonous compounds,
Which are the movers of a languishing death,
But though slow, deadly?
QUEEN.
I wonder, doctor,
Thou ask'st me such a question. Have I not been
Thy pupil long? Hast thou not learn'd me how
To make perfumes? distil? preserve? yea, so
That our great king himself doth woo me oft
For my confections? Having thus far proceeded, -
Unless thou think'st me devilish - is't not meet
That I did amplify my judgement in
Other conclusions? I will try the forces
Of these thy compounds on such creatures as
We count not worth the hanging, - but none human -
To try the vigour of them and apply
Allayments to their act, and by them gather
Their several virtues and effects.
CORNELIUS.
Your Highness
Shall from this practice but make hard your heart.
Besides, the seeing these effects will be
Both noisome and infectious.
QUEEN. O, content thee.
[Enter PISANIO.]
[Aside.]
Here comes a flattering rascal; upon him
Will I first work. He's for his master,
An enemy to my son. How now, Pisanio!
Doctor, your service for this time is ended;
Take your own way.
CORNELIUS.
[Aside.]
I do suspect you, madam;
But you shall do no harm.
QUEEN.
[To PISANIO]
Hark thee, a word.
CORNELIUS.
[Aside.]
I do not like her. She doth think she has
Strange ling'ring poisons. I do know her spirit,
And will not trust one of her malice with
A drug of such damn'd nature. Those she has
Will stupefy and dull the sense a while,
Which first, perchance, she'll prove on cats and dogs,
Then afterward up higher; but there is
No danger in what show of death it makes,
More than the locking-up the spirits a time,
To be more fresh, reviving. She is fool'd
With a most false effect; and I the truer,
So to be false with her.
QUEEN.
No further service, doctor,
Until I send for thee.
CORNELIUS.
I humbly take my leave.
[Exit.]
QUEEN.
Weeps she still, say'st thou? Dost thou think in time
She will not quench and let instructions enter
Where folly now possesses? Do thou work.
When thou shalt bring me word she loves my son,
I'll tell thee on the instant thou art then
As great as is thy master, - greater, for
His fortunes all lie speechless and his name
Is at last gasp. Return he cannot, nor
Continue where he is. To shift his being
Is to exchange one misery with another,
And every day that comes comes to
A day's work in him. What shalt thou expect,
To be depender on a thing that leans,
Who cannot be new built, nor has no friends
So much as but to prop him?
[The QUEEN drops the box: PISANIO takes it up.]
Thou tak'st up
Thou know'st not what; but take it for thy labour.
It is a thing I made, which hath the King
Five times redeem'd from death. I do not know
What is more cordial. Nay, I prithee, take it;
It is an earnest of a further good
That I mean to thee. Tell thy mistress how
The case stands with her; do't as from thyself.
Think what a chance thou changest on; but think
Thou hast thy mistress still; to boot, my son,
Who shall take notice of thee. I'll move the King
To any shape of thy preferment such
As thou'lt desire; and then myself, I chiefly,
That set thee on to this desert, am bound
To load thy merit richly. Call my women.
Think on my words.
[Exit PISANIO.]
A sly and constant knave,
Not to be shak'd; the agent for his master
And the remembrancer of her to hold
The hand-fast to her lord. I have given him that
Which, if he take, shall quite unpeople her
Of liegers for her sweet, and which she after,
Except she bend her humour, shall be assur'd
To taste of too.
[Re-enter PISANIO and LADIES.]
So, so; well done, well done.
The violets, cowslips, and the primroses,
Bear to my closet. Fare thee well, Pisanio;
Think on my words.
[Exeunt QUEEN and LADIES.]
PISANIO.
And shall do;
But when to my good lord I prove untrue,
I'll choke myself. There's all I'll do for you.
[Exit.]
SCENE VI.
The same. Another room in the palace.
[Enter IMOGEN.]
IMOGEN.
A father cruel, and a step-dame false;
A foolish suitor to a wedded lady,
That hath her husband banish'd; - O, that husband!
My supreme crown of grief! and those repeated
Vexations of it! Had I been thief-stolen,
As my two brothers, happy! but most miserable
Is the desire that's glorious. Blessed be those,
How mean soe'er, that have their honest wills,
Which seasons comfort. Who may this be? Fie!
[Enter PISANIO and IACHIMO.]
PISANIO.
Madam, a noble gentleman of Rome
Comes from my lord with letters.
IACHIMO.
Change you, madam?
The worthy Leonatus is in safety
And greets your Highness dearly.
[Presents a letter]
IMOGEN.
Thanks, good sir;
You're kindly welcome.
IACHIMO.
[Aside.]
All of her that is out of door most rich!
If she be furnish'd with a mind so rare,
She is alone, the Arabian bird, and I
Have lost the wager. Boldness be my friend!
Arm me, audacity, from head to foot!
Or, like the Parthian, I shall flying fight;
Rather, directly fly.
IMOGEN.
[Reads]
" - He is one of the noblest note, to whose
kindnesses I am most infinitely tied. Reflect upon him
accordingly, as you value your trust - LEONATUS"
So far I read aloud -
But even the very middle of my heart
Is warm'd by the rest - and take it thankfully.
You are as welcome, worthy sir, as I
Have words to bid you; and shall find it so
In all that I can do.
IACHIMO.
Thanks, fairest lady.
What, are men mad? Hath nature given them eyes
To see this vaulted arch, and the rich crop
Of sea and land, which can distinguish 'twixt
The fiery orbs above and the twinn'd stones
Upon the number'd beach, and can we not
Partition make with spectacles so precious
'Twixt fair and foul?
IMOGEN.
What makes your admiration?
IACHIMO.
It cannot be i' the eye, for apes and monkeys
'Twixt two such shes would chatter this way and
Contemn with mows the other; nor i' the judgement,
For idiots in this case of favour would
Be wisely definite; nor i' the appetite;
Sluttery to such neat excellence oppos'd
Should make desire vomit emptiness,
Not so allur'd to feed.
IMOGEN.
What is the matter, trow?
IACHIMO.
The cloyed will, -
That satiate yet unsatisfi'd desire, that tub
Both fill'd and running, - ravening first the lamb,
Longs after for the garbage.
IMOGEN.
What, dear sir,
Thus raps you? Are you well?
IACHIMO.
Thanks, madam; well.
[To PISANIO.]
Beseech you, sir, desire
My man's abode where I did leave him.
He is strange and peevish.
PISANIO.
I was going, sir,
To give him welcome.
[Exit.]
IMOGEN.
Continues well my lord? His health, beseech you?
IACHIMO.
Well, madam.
IMOGEN.
Is he dispos'd to mirth? I hope he is.
IACHIMO.
Exceeding pleasant; none a stranger there
So merry and so gamesome. He is call'd
The Briton reveller.
IMOGEN.
When he was here,
He did incline to sadness, and oft-times
Not knowing why.
IACHIMO.
I never saw him sad.
There is a Frenchman his companion, one
An eminent monsieur, that, it seems, much loves
A Gallian girl at home. He furnaces
The thick sighs from him; whiles the jolly Briton -
Your lord, I mean - laughs from's free lungs, cries "O,
Can my sides hold, to think that man, who knows
By history, report, or his own proof,
What woman is, yea, what she cannot choose
But must be, will his free hours languish for
Assured bondage?"
IMOGEN.
Will my lord say so?
IACHIMO.
Ay, madam, with his eyes in flood with laughter.
It is a recreation to be by
And hear him mock the Frenchman. But, heavens know,
Some men are much to blame.
IMOGEN.
Not he, I hope.
IACHIMO.
Not he; but yet heaven's bounty towards him might
Be used more thankfully. In himself, 'tis much;
In you - which I account his - beyond all talents.
Whilst I am bound to wonder, I am bound
To pity too.
IMOGEN.
What do you pity, sir?
IACHIMO.
Two creatures heartily.
IMOGEN.
Am I one, sir?
You look on me; what wreck discern you in me
Deserves your pity?
IACHIMO.
Lamentable! What,
To hide me from the radiant sun, and solace
I' the dungeon by a snuff?
IMOGEN.
I pray you, sir,
Deliver with more openness your answers
To my demands. Why do you pity me?
IACHIMO.
That others do,
I was about to say, enjoy your - But
It is an office of the gods to venge it,
Not mine to speak on't.
IMOGEN.
You do seem to know
Something of me, or what concerns me: pray you, -
Since doubting things go ill often hurts more
Than to be sure they do; for certainties
Either are past remedies, or, timely knowing,
The remedy then born - discover to me
What both you spur and stop.
IACHIMO.
Had I this cheek
To bathe my lips upon; this hand, whose touch,
Whose every touch, would force the feeler's soul
To the oath of loyalty; this object, which
Takes prisoner the wild motion of mine eye,
Fixing it only here; should I, damn'd then,
Slaver with lips as common as the stairs
That mount the Capitol; join gripes with hands
Made hard with hourly falsehood - falsehood, as
With labour; then lie peeping in an eye
Base and illustrious as the smoky light
That's fed with stinking tallow: it were fit
That all the plagues of hell should at one time
Encounter such revolt.
jewel, this your jewel, and my gold are yours; provided I have
your commendation for my more free entertainment.
POSTHUMUS.
I embrace these conditions; let us have articles betwixt us.
Only, thus far you shall answer: if you make your voyage upon her
and give me directly to understand you have prevail'd, I am no
further your enemy; she is not worth our debate. If she remain
unseduc'd, you not making it appear otherwise, for your ill
opinion and the assault you have made to her chastity you shall
answer me with your sword.
IACHIMO.
Your hand; a covenant. We will have these things set down by
lawful counsel, and straight away for Britain, lest the bargain
should catch cold and starve. I will fetch my gold and have our
two wagers recorded.
POSTHUMUS.
Agreed.
[Exeunt POSTHUMUS and IACHIMO.]
FRENCHMAN.
Will this hold, think you?
PHILARIO.
Signior Iachimo will not from it. Pray, let us follow 'em.
[Exeunt.]
SCENE V.
Britain. A room in CYMBELINE'S palace.
[Enter QUEEN, LADIES, and CORNELIUS.]
QUEEN.
Whiles yet the dew's on ground, gather those flowers;
Make haste. Who has the note of them?
FIRST LADY.
I, madam.
QUEEN.
Dispatch.
[Exeunt LADIES.]
Now, master doctor, have you brought those drugs?
CORNELIUS.
Pleaseth your Highness, ay. Here they are, madam.
[Presenting a small box.]
But I beseech your Grace, without offence, -
My conscience bids me ask - wherefore you have
Commanded of me these most poisonous compounds,
Which are the movers of a languishing death,
But though slow, deadly?
QUEEN.
I wonder, doctor,
Thou ask'st me such a question. Have I not been
Thy pupil long? Hast thou not learn'd me how
To make perfumes? distil? preserve? yea, so
That our great king himself doth woo me oft
For my confections? Having thus far proceeded, -
Unless thou think'st me devilish - is't not meet
That I did amplify my judgement in
Other conclusions? I will try the forces
Of these thy compounds on such creatures as
We count not worth the hanging, - but none human -
To try the vigour of them and apply
Allayments to their act, and by them gather
Their several virtues and effects.
CORNELIUS.
Your Highness
Shall from this practice but make hard your heart.
Besides, the seeing these effects will be
Both noisome and infectious.
QUEEN. O, content thee.
[Enter PISANIO.]
[Aside.]
Here comes a flattering rascal; upon him
Will I first work. He's for his master,
An enemy to my son. How now, Pisanio!
Doctor, your service for this time is ended;
Take your own way.
CORNELIUS.
[Aside.]
I do suspect you, madam;
But you shall do no harm.
QUEEN.
[To PISANIO]
Hark thee, a word.
CORNELIUS.
[Aside.]
I do not like her. She doth think she has
Strange ling'ring poisons. I do know her spirit,
And will not trust one of her malice with
A drug of such damn'd nature. Those she has
Will stupefy and dull the sense a while,
Which first, perchance, she'll prove on cats and dogs,
Then afterward up higher; but there is
No danger in what show of death it makes,
More than the locking-up the spirits a time,
To be more fresh, reviving. She is fool'd
With a most false effect; and I the truer,
So to be false with her.
QUEEN.
No further service, doctor,
Until I send for thee.
CORNELIUS.
I humbly take my leave.
[Exit.]
QUEEN.
Weeps she still, say'st thou? Dost thou think in time
She will not quench and let instructions enter
Where folly now possesses? Do thou work.
When thou shalt bring me word she loves my son,
I'll tell thee on the instant thou art then
As great as is thy master, - greater, for
His fortunes all lie speechless and his name
Is at last gasp. Return he cannot, nor
Continue where he is. To shift his being
Is to exchange one misery with another,
And every day that comes comes to
A day's work in him. What shalt thou expect,
To be depender on a thing that leans,
Who cannot be new built, nor has no friends
So much as but to prop him?
[The QUEEN drops the box: PISANIO takes it up.]
Thou tak'st up
Thou know'st not what; but take it for thy labour.
It is a thing I made, which hath the King
Five times redeem'd from death. I do not know
What is more cordial. Nay, I prithee, take it;
It is an earnest of a further good
That I mean to thee. Tell thy mistress how
The case stands with her; do't as from thyself.
Think what a chance thou changest on; but think
Thou hast thy mistress still; to boot, my son,
Who shall take notice of thee. I'll move the King
To any shape of thy preferment such
As thou'lt desire; and then myself, I chiefly,
That set thee on to this desert, am bound
To load thy merit richly. Call my women.
Think on my words.
[Exit PISANIO.]
A sly and constant knave,
Not to be shak'd; the agent for his master
And the remembrancer of her to hold
The hand-fast to her lord. I have given him that
Which, if he take, shall quite unpeople her
Of liegers for her sweet, and which she after,
Except she bend her humour, shall be assur'd
To taste of too.
[Re-enter PISANIO and LADIES.]
So, so; well done, well done.
The violets, cowslips, and the primroses,
Bear to my closet. Fare thee well, Pisanio;
Think on my words.
[Exeunt QUEEN and LADIES.]
PISANIO.
And shall do;
But when to my good lord I prove untrue,
I'll choke myself. There's all I'll do for you.
[Exit.]
SCENE VI.
The same. Another room in the palace.
[Enter IMOGEN.]
IMOGEN.
A father cruel, and a step-dame false;
A foolish suitor to a wedded lady,
That hath her husband banish'd; - O, that husband!
My supreme crown of grief! and those repeated
Vexations of it! Had I been thief-stolen,
As my two brothers, happy! but most miserable
Is the desire that's glorious. Blessed be those,
How mean soe'er, that have their honest wills,
Which seasons comfort. Who may this be? Fie!
[Enter PISANIO and IACHIMO.]
PISANIO.
Madam, a noble gentleman of Rome
Comes from my lord with letters.
IACHIMO.
Change you, madam?
The worthy Leonatus is in safety
And greets your Highness dearly.
[Presents a letter]
IMOGEN.
Thanks, good sir;
You're kindly welcome.
IACHIMO.
[Aside.]
All of her that is out of door most rich!
If she be furnish'd with a mind so rare,
She is alone, the Arabian bird, and I
Have lost the wager. Boldness be my friend!
Arm me, audacity, from head to foot!
Or, like the Parthian, I shall flying fight;
Rather, directly fly.
IMOGEN.
[Reads]
" - He is one of the noblest note, to whose
kindnesses I am most infinitely tied. Reflect upon him
accordingly, as you value your trust - LEONATUS"
So far I read aloud -
But even the very middle of my heart
Is warm'd by the rest - and take it thankfully.
You are as welcome, worthy sir, as I
Have words to bid you; and shall find it so
In all that I can do.
IACHIMO.
Thanks, fairest lady.
What, are men mad? Hath nature given them eyes
To see this vaulted arch, and the rich crop
Of sea and land, which can distinguish 'twixt
The fiery orbs above and the twinn'd stones
Upon the number'd beach, and can we not
Partition make with spectacles so precious
'Twixt fair and foul?
IMOGEN.
What makes your admiration?
IACHIMO.
It cannot be i' the eye, for apes and monkeys
'Twixt two such shes would chatter this way and
Contemn with mows the other; nor i' the judgement,
For idiots in this case of favour would
Be wisely definite; nor i' the appetite;
Sluttery to such neat excellence oppos'd
Should make desire vomit emptiness,
Not so allur'd to feed.
IMOGEN.
What is the matter, trow?
IACHIMO.
The cloyed will, -
That satiate yet unsatisfi'd desire, that tub
Both fill'd and running, - ravening first the lamb,
Longs after for the garbage.
IMOGEN.
What, dear sir,
Thus raps you? Are you well?
IACHIMO.
Thanks, madam; well.
[To PISANIO.]
Beseech you, sir, desire
My man's abode where I did leave him.
He is strange and peevish.
PISANIO.
I was going, sir,
To give him welcome.
[Exit.]
IMOGEN.
Continues well my lord? His health, beseech you?
IACHIMO.
Well, madam.
IMOGEN.
Is he dispos'd to mirth? I hope he is.
IACHIMO.
Exceeding pleasant; none a stranger there
So merry and so gamesome. He is call'd
The Briton reveller.
IMOGEN.
When he was here,
He did incline to sadness, and oft-times
Not knowing why.
IACHIMO.
I never saw him sad.
There is a Frenchman his companion, one
An eminent monsieur, that, it seems, much loves
A Gallian girl at home. He furnaces
The thick sighs from him; whiles the jolly Briton -
Your lord, I mean - laughs from's free lungs, cries "O,
Can my sides hold, to think that man, who knows
By history, report, or his own proof,
What woman is, yea, what she cannot choose
But must be, will his free hours languish for
Assured bondage?"
IMOGEN.
Will my lord say so?
IACHIMO.
Ay, madam, with his eyes in flood with laughter.
It is a recreation to be by
And hear him mock the Frenchman. But, heavens know,
Some men are much to blame.
IMOGEN.
Not he, I hope.
IACHIMO.
Not he; but yet heaven's bounty towards him might
Be used more thankfully. In himself, 'tis much;
In you - which I account his - beyond all talents.
Whilst I am bound to wonder, I am bound
To pity too.
IMOGEN.
What do you pity, sir?
IACHIMO.
Two creatures heartily.
IMOGEN.
Am I one, sir?
You look on me; what wreck discern you in me
Deserves your pity?
IACHIMO.
Lamentable! What,
To hide me from the radiant sun, and solace
I' the dungeon by a snuff?
IMOGEN.
I pray you, sir,
Deliver with more openness your answers
To my demands. Why do you pity me?
IACHIMO.
That others do,
I was about to say, enjoy your - But
It is an office of the gods to venge it,
Not mine to speak on't.
IMOGEN.
You do seem to know
Something of me, or what concerns me: pray you, -
Since doubting things go ill often hurts more
Than to be sure they do; for certainties
Either are past remedies, or, timely knowing,
The remedy then born - discover to me
What both you spur and stop.
IACHIMO.
Had I this cheek
To bathe my lips upon; this hand, whose touch,
Whose every touch, would force the feeler's soul
To the oath of loyalty; this object, which
Takes prisoner the wild motion of mine eye,
Fixing it only here; should I, damn'd then,
Slaver with lips as common as the stairs
That mount the Capitol; join gripes with hands
Made hard with hourly falsehood - falsehood, as
With labour; then lie peeping in an eye
Base and illustrious as the smoky light
That's fed with stinking tallow: it were fit
That all the plagues of hell should at one time
Encounter such revolt.
Free e-book «Cymbeline, William Shakespeare [classic reads TXT] 📗» - read online now
Similar e-books:
Comments (0)