Uncle Vanya, Anton Pavlovich Chekhov [early reader chapter books .TXT] 📗
- Author: Anton Pavlovich Chekhov
- Performer: -
Book online «Uncle Vanya, Anton Pavlovich Chekhov [early reader chapter books .TXT] 📗». Author Anton Pavlovich Chekhov
ASTROFF. Nothing.
VOITSKI. You must tell me something! Oh, my God! I am forty-seven years old. I may live to sixty; I still have thirteen years before me; an eternity! How shall I be able to endure life for thirteen years? What shall I do? How can I fill them? Oh, don’t you see? [He presses ASTROFF’S hand convulsively] Don’t you see, if only I could live the rest of my life in some new way! If I could only wake some still, bright morning and feel that life had begun again; that the past was forgotten and had vanished like smoke. [He weeps] Oh, to begin life anew! Tell me, tell me how to begin.
ASTROFF. [Crossly] What nonsense! What sort of a new life can you and I look forward to? We can have no hope.
VOITSKI. None?
ASTROFF. None. Of that I am convinced.
VOITSKI. Tell me what to do. [He puts his hand to his heart] I feel such a burning pain here.
ASTROFF. [Shouts angrily] Stop! [Then, more gently] It may be that posterity, which will despise us for our blind and stupid lives, will find some road to happiness; but we—you and I—have but one hope, the hope that we may be visited by visions, perhaps by pleasant ones, as we lie resting in our graves. [Sighing] Yes, brother, there were only two respectable, intelligent men in this county, you and I. Ten years or so of this life of ours, this miserable life, have sucked us under, and we have become as contemptible and petty as the rest. But don’t try to talk me out of my purpose! Give me what you took from me, will you?
VOITSKI. I took nothing from you.
ASTROFF. You took a little bottle of morphine out of my medicine-case. [A pause] Listen! If you are positively determined to make an end to yourself, go into the woods and shoot yourself there. Give up the morphine, or there will be a lot of talk and guesswork; people will think I gave it to you. I don’t fancy having to perform a post-mortem on you. Do you think I should find it interesting?
SONIA comes in.
VOITSKI. Leave me alone.
ASTROFF. [To SONIA] Sonia, your uncle has stolen a bottle of morphine out of my medicine-case and won’t give it up. Tell him that his behaviour is—well, unwise. I haven’t time, I must be going.
SONIA. Uncle Vanya, did you take the morphine?
ASTROFF. Yes, he took it. [A pause] I am absolutely sure.
SONIA. Give it up! Why do you want to frighten us? [Tenderly] Give it up, Uncle Vanya! My misfortune is perhaps even greater than yours, but I am not plunged in despair. I endure my sorrow, and shall endure it until my life comes to a natural end. You must endure yours, too. [A pause] Give it up! Dear, darling Uncle Vanya. Give it up! [She weeps] You are so good, I am sure you will have pity on us and give it up. You must endure your sorrow, Uncle Vanya; you must endure it.
VOITSKI takes a bottle from the drawer of the table and hands it to ASTROFF.
VOITSKI. There it is! [To SONIA] And now, we must get to work at once; we must do something, or else I shall not be able to endure it.
SONIA. Yes, yes, to work! As soon as we have seen them off we shall go to work. [She nervously straightens out the papers on the table] Everything is in a muddle!
ASTROFF. [Putting the bottle in his case, which he straps together] Now I can be off.
HELENA comes in.
HELENA. Are you here, Ivan? We are starting in a moment. Go to Alexander, he wants to speak to you.
SONIA. Go, Uncle Vanya. [She takes VOITSKI ‘S arm] Come, you and papa must make peace; that is absolutely necessary.
SONIA and VOITSKI go out.
HELENA. I am going away. [She gives ASTROFF her hand] Good-bye.
ASTROFF. So soon?
HELENA. The carriage is waiting.
ASTROFF. Good-bye.
HELENA. You promised me you would go away yourself to-day.
ASTROFF. I have not forgotten. I am going at once. [A pause] Were you frightened? Was it so terrible?
HELENA. Yes.
ASTROFF. Couldn’t you stay? Couldn’t you? Tomorrow—in the forest—
HELENA. No. It is all settled, and that is why I can look you so bravely in the face. Our departure is fixed. One thing I must ask of you: don’t think too badly of me; I should like you to respect me.
ASTROFF. Ah! [With an impatient gesture] Stay, I implore you! Confess that there is nothing for you to do in this world. You have no object in life; there is nothing to occupy your attention, and sooner or later your feelings must master you. It is inevitable. It would be better if it happened not in Kharkoff or in Kursk, but here, in nature’s lap. It would then at least be poetical, even beautiful. Here you have the forests, the houses half in ruins that Turgenieff writes of.
HELENA. How comical you are! I am angry with you and yet I shall always remember you with pleasure. You are interesting and original. You and I will never meet again, and so I shall tell you—why should I conceal it?—that I am just a little in love with you. Come, one more last pressure of our hands, and then let us part good friends. Let us not bear each other any ill will.
ASTROFF. [Pressing her hand] Yes, go. [Thoughtfully] You seem to be sincere and good, and yet there is something strangely disquieting about all your personality. No sooner did you arrive here with your husband than every one whom you found busy and actively creating something was forced to drop his work and give himself up for the whole summer to your husband’s gout and yourself. You and he have infected us with your idleness. I have been swept off my feet; I have not put my hand to a thing for weeks, during which sickness has been running its course unchecked among the people, and the peasants have been pasturing their cattle in my woods and young plantations. Go where you will, you and your husband will always carry destruction in your train. I am joking of course, and yet I am strangely sure that had you stayed here we should have been overtaken by the most immense desolation. I would have gone to my ruin, and you—you would not have prospered. So go! E finita la comedia!
HELENA. [Snatching a pencil off ASTROFF’S table, and hiding it with a quick movement] I shall take this pencil for memory!
ASTROFF. How strange it is. We meet, and then suddenly it seems that we must part forever. That is the way in this world. As long as we are alone, before Uncle Vanya comes in with a bouquet—allow me—to kiss you good-bye—may I? [He kisses her on the cheek] So! Splendid!
HELENA. I wish you every happiness. [She glances about her] For once in my life, I shall! and scorn the consequences! [She kisses him impetuously, and they quickly part] I must go.
ASTROFF. Yes, go. If the carriage is there, then start at once. [They stand listening.]
ASTROFF. E finita!
VOITSKI, SEREBRAKOFF, MME. VOITSKAYA with her book, TELEGIN, and SONIA come in.
SEREBRAKOFF. [To VOITSKI] Shame on him who bears malice for the past. I have gone through so much in the last few hours that I feel capable of writing a whole treatise on the conduct of life for the instruction of posterity. I gladly accept your apology, and myself ask your forgiveness. [He kisses VOITSKI three times.]
HELENA embraces SONIA.
SEREBRAKOFF. [Kissing MME. VOITSKAYA’S hand] Mother!
MME. VOITSKAYA. [Kissing him] Have your picture taken, Alexander, and send me one. You know how dear you are to me.
TELEGIN. Good-bye, your Exce llency. Don’t forget us.
SEREBRAKOFF. [Kissing his daughter] Good-bye, good-bye all. [Shaking hands with ASTROFF] Many thanks for your pleasant company. I have a deep regard for your opinions and your enthusiasm, but let me, as an old man, give one word of advice at parting: do something, my friend! Work! Do something! [They all bow] Good luck to you all. [He goes out followed by MME. VOITSKAYA and SONIA.]
VOITSKI [Kissing HELENA’S hand fervently] Good-bye—forgive me. I shall never see you again!
HELENA. [Touched] Good-bye, dear boy.
She lightly kisses his head as he bends over her hand, and goes out.
ASTROFF. Tell them to bring my carriage around too, Waffles.
TELEGIN. All right, old man.
ASTROFF and VOITSKI are left behind alone. ASTROFF collects his paints and drawing materials on the table and packs them away in a box.
ASTROFF. Why don’t you go to see them off?
VOITSKI. Let them go! I—I can’t go out there. I feel too sad. I must go to work on something at once. To work! To work!
He rummages through his papers on the table. A pause. The tinkling of bells is heard as the horses trot away.
ASTROFF. They have gone! The professor, I suppose, is glad to go. He couldn’t be tempted back now by a fortune.
MARINA comes in.
MARINA. They have gone. [She sits down in an armchair and knits her stocking.]
SONIA comes in wiping her eyes.
SONIA. They have gone. God be with them. [To her uncle] And now, Uncle Vanya, let us do something!
VOITSKI. To work! To work!
SONIA. It is long, long, since you and I have sat together at this table. [She lights a lamp on the table] No ink! [She takes the inkstand to the cupboard and fills it from an ink-bottle] How sad it is to see them go!
MME. VOITSKAYA comes slowly in.
MME. VOITSKAYA. They have gone.
She sits down and at once becomes absorbed in her book. SONIA sits down at the table and looks through an account book.
SONIA. First, Uncle Vanya, let us write up the accounts. They are in a dreadful state. Come, begin. You take one and I will take the other.
VOITSKI. In account with [They sit silently writing.]
MARINA. [Yawning] The sand-man has come.
ASTROFF. How still it is. Their pens scratch, the cricket sings; it is so warm and comfortable. I hate to go. [The tinkling of bells is heard.]
ASTROFF. My carriage has come. There now remains but to say good-bye to you, my friends, and to my table here, and then—away! [He puts the map into the portfolio.]
MARINA. Don’t hurry away; sit a little longer with us.
ASTROFF. Impossible .
VOITSKI. [Writing] And carry forward from the old debt two seventy-five—
WORKMAN comes in.
WORKMAN. Your carriage is waiting, sir.
ASTROFF. All right. [He hands the WORKMAN his medicine-case, portfolio, and box] Look out, don’t crush the portfolio!
WORKMAN. Very well, sir.
SONIA. When shall we see you again?
ASTROFF. Hardly before next summer. Probably not this winter, though, of course, if anything should happen you will let me know. [He shakes hands with them] Thank you for your kindness, for your hospitality, for everything! [He goes up to MARINA and kisses her head] Good-bye, old nurse!
MARINA. Are you going without your tea?
ASTROFF. I don’t want any, nurse.
MARINA. Won’t you have a drop of vodka?
ASTROFF. [Hesitatingly] Yes, I might.
MARINA goes out.
ASTROFF. [After a pause] My off-wheeler has gone lame for some reason. I noticed it yesterday when Peter was taking him to water.
VOITSKI. You should have him re-shod.
ASTROFF. I shall have to go around by the blacksmith’s on my way home. It can’t be avoided. [He stands looking up at
Comments (0)