readenglishbook.com » Fantasy » The Atlantic Book of Modern Plays, Gordon Bottomley et al. [kiss me liar novel english .TXT] 📗

Book online «The Atlantic Book of Modern Plays, Gordon Bottomley et al. [kiss me liar novel english .TXT] 📗». Author Gordon Bottomley et al.



1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 41
Go to page:
Tom allays tould me th' ould bell were sayin'. An' 'e were reeght, Emma. "Work or clem" is God's truth. (EMMA'S head in box.) An' now th' time's coom when A can't work no more. But Parson's a good man, 'e'll mak' it all reeght. (EMMA'S head appears.) Eh, it were good o' thee to coom in, lass. A bit o' coompany do mak' a world o' difference. A'm twice as cheerful as A were.

EMMA. A'm glad to 'ear tha say so, Mrs. Ormerod. (Rises from the box.) Is theer owt else?

SARAH. A were thinkin' A'd like to tak' my black silk as A've worn o' Sundays this many a year, but A canna think it's reeght thing for workus.

EMMA. Oh, thee tak' it, Mrs. Ormerod.

SARAH. A'd dearly love to. Tha sees A'm noan in debt, nobbut what chairs an table 'ull payfor, and A doan't like thowt o' leaving owt as A'm greatly fond of.

EMMA. Yo doan't, Mrs. Ormerod. Thee tak' it. Wheer is it? A'll put un in. Theer's lots o'room on top. A'll see un's noan crushed.

SARAH. It's hanging theer behind door. (EMMA crosses back to door, gets clothes.) A got un out to show Parson. A thowt A'd ask un if it were proper to tak' it if A've to go. My best bonnet's with it, an' all.

(EMMA goes below table, takes the frock and bonnet, folds it on the table, and packs it.)

EMMA. A'll put un in.

SARAH. A'm being a lot o' trouble to thee, lass.

EMMA. That's nowt; neighbors mun be neighborly.

(Gets bonnet from table and packs it.)

SARAH (after a pause, looking round). Place doan't look much, an' that's a fact. Th' furniture's bin goin' bit by bit, and theer ain't much left to part wi' now.

EMMA. Never mind; it 'ull be all reeght now Parson's takken thee oop.

SARAH. A'm hopin' so. A am hopin' so. A never could abide th' thowt o' th' workus—me as 'as bin an 'ard-workin' woman. A couldn't fancy sleepin' in a strange bed wi' strange folk round me, an' when th' Matron said, "Do that," A'd 'ave to do it, an' when she said, "Go theer," A'd 'ave to a' gone wheer she tould me—me as 'as allays 'eld my yead 'igh an' gone the way A pleased masel'. Eh, it's a terrible thowt, the workus.

EMMA (rising). Now tha's sure that's all?

SARAH (after a pause, considers). Eh, if A havna forgot my neeghtcaps. (Rises, moves centre and stops.) A suppose they'll let me wear un in yonder. A doan't reeghtly think as A'd get my rest proper wi'out my neeghtcaps.

EMMA. Oh, they'll let thee wear un all reeght.

SARAH (as she goes). A'll go an' get un. (Exit right, returning presently with the white nightcaps.) That's all now.

(Gives them to EMMA who meets her at centre.)

EMMA (putting them in). Yo' never 'ad no childer, did yo', Mrs.
Ormerod?

SARAH. No, Emma, no—maybe that's as broad as's long. (Sits above fire.) Yo' never knaw 'ow they go. Soom on 'em turn again yo' when they're growed, or they get wed themselves an' forget all as yo' 've done for 'em, like a many A could name, and they're allays a worrit to yo' when they're young.

EMMA. A'm gettin' wed masel' soon, Mrs. Ormerod.

SARAH. Are yo', now, Emma? Well, tha art not one o' them graceless good-for-nowts. Tha'll never forget thy moother, A knaw, nor what she's done for thee. Who's tha keepin' coompany with?

EMMA. It's Joe Hindle as goes wi' me, Mrs. Ormerod.

SARAH. 'Indle, 'Indle? What, not son to Robert 'Indle, 'im as used to be overlooker in th' factory till 'e went to foreign parts to learn them Roossians 'ow to weave?

EMMA. Aye, that's 'im.

SARAH. Well, A dunno aught about th' lad. 'Is faither were a fine man. A minds 'im well. But A'll tell thee this, Emma, an' A'll tell it thee to thy faice, 'e's doin' well for 'isself, is young Joe 'Indle.

EMMA. Thankee, Mrs. Ormerod.

SARAH. Gettin' wed! Think o' that. Why, it seems as 't were only t'other day as tha was runnin' about in short frocks, an' now tha's growed up and gettin' thasel' wed! Time do run on. Sithee, Emma, tha's a good lass, A've gotten an ould teapot in yonder (indicating her bedroom) as my moother give me when A was wed. A weren't for packing it in box because o' risk o' breaking it. A were going to carry it in my 'and. A'd a mind to keep it till A died, but A reckon A'll 'ave no use for it in workus.

EMMA. Tha's not gone theer yet.

SARAH. Never mind that. (Slowly rises.) A'm going to give it thee, lass, for a weddin' gift. Tha'll tak' care of it, A knaw, and when thy eye catches it, 'appen tha'll spare me a thowt.

EMMA. Oh, no, Mrs. Ormerod, A couldn't think o' takkin' it.

SARAH. Art too proud to tak' a gift from me?

EMMA. No. Tha knaws A'm not.

SARAH. Then hold thy hush. A'll be back in a minute. Happen A'd best tidy masel' up too against Parson cooms.

EMMA. Can A help thee, Mrs. Ormerod?

SARAH. No, lass, no. A can do a bit for masel'. My 'ands isn't that bad; A canna weave wi' 'em, but A can do all as A need do.

EMMA. Well, A'll do box up.

(Crosses to table right and gets cord.)

SARAH. Aye.

EMMA. All reeght.

(Exit SARAH. A man's face appears outside at the window. He surveys the room, and then the face vanishes as he knocks at the door.)

Who's theer?

SAM (without). It's me, Sam Horrocks. (EMMA crosses left and opens door.) May A coom in?

EMMA. What dost want?

SAM (on the doorstep). A want a word wi' thee, Emma Brierley. A followed thee oop from factory and A've bin waitin' out theer till A'm tired o' waitin'.

EMMA. Well, tha'd better coom in. A 'aven't time to talk wi' thee at door.

(EMMA lets him in, closes door, and, leaving him standing in the middle of the room, resumes work on her knees at the box. SAM HORROCKS is a hulking young man of a rather vacant expression. He is dressed in mechanic's blue dungarees. His face is oily and his clothes stained. He wears boots, not clogs. He mechanically takes a ball of oily black cotton-waste from his right pocket when in conversational difficulties and wipes his hands upon it. He has a red muffler round his neck without collar, and his shock affair hair is surmounted by a greasy black cap, which covers perhaps one tenth of it.)

SAM (after watching EMMA's back for a moment). Wheer's Mrs.
Ormerod?

EMMA (without looking up). What's that to do wi' thee?

SAM (apologetically). A were only askin'. Tha needn't be short wi' a chap.

EMMA. She's in scullery washin' 'er, if tha wants to knaw.

SAM. Oh!

EMMA (looking at him over her shoulder after a slight pause).
Doan't tha tak' thy cap off in 'ouse, Sam Horrocks?

SAM. Naw.

EMMA. Well, tha can tak' it off in this 'ouse or get t' t'other side o' door.

SAM. (Takes off his cap and stuffs it in his left pocket after trying his right and finding the ball of waste in it.) Yes, Emma.

(EMMA resumes work with her back towards him and waits for him to speak. But he is not ready yet.)

EMMA. Well, what dost want?

SAM. Nought.—Eh, but tha art a gradely wench.

EMMA. What's that to do wi' thee?

SAM. Nought.

EMMA. Then just tha mind thy own business, an' doan't pass compliments behind folks' backs.

SAM. A didn't mean no 'arm.

EMMA. Well?

SAM. It's a fine day, isn't it? For th' time o' th' year?

EMMA. Aye.

SAM. A very fine day.

EMMA. Aye.

SAM (desperately). It's a damned fine day.

EMMA. Aye.

SAM (after a moment). Dost know my 'ouse, Emma?

EMMA. Aye.

SAM. Wert ever in it?

EMMA. Not sin' tha moother died.

SAM. Naw. A suppose not. Not sin' ma moother died. She were a fine woman, ma moother, for all she were bed-ridden.

EMMA. She were better than 'er son, though that's not saying much neither.

SAM. Naw, but tha does mind ma 'ouse, Emma, as it were when she were alive?

EMMA. Aye.

SAM. A 've done a bit at it sin' them days. Got a new quilt on bed from Co-op. Red un, it is, wi' blue stripes down 'er.

EMMA. Aye.

SAM. Well, Emma?

EMMA (over her shoulder). Well, what? What's thy 'ouse an' thy quilt to do wi' me?

SAM. Oh, nought.—Tha doesn't 'elp a feller much, neither.

EMMA. (Rises and faces him. SAM is behind corner table and backs a little before her.) What's tha gettin' at, Sam Horrocks? Tha's got a tongue in thy faice, hasn't tha?

SAM. A suppose so. A doan't use it much though.

EMMA. No. Tha's not much better than a tongue-tied idiot, Sam Horrocks, allays mooning about in th' engine-house in daytime an' sulkin' at 'ome neeghttime.

SAM. Aye, A'm lonely sin' ma moother died. She did 'ave a way wi' 'er, ma moother. Th' 'ould plaice 'as not bin t' same to me sin' she went. Daytime, tha knaws, A'm all reeght. Tha sees, them engines, them an' me's pals. They talks to me an' A understands their ways. A doan't some'ow seem to understand th' ways o' folks like as A does th' ways o' them engines.

EMMA. Tha doesn't try. T' other lads goes rattin' or dog-feeghtin' on a Sunday or to a football match of a Saturday afternoon. Tha stays moonin' about th' 'ouse. Tha's not likely to understand folks. Tha's not sociable.

SAM. Naw. That's reeght enough. A nobbut get laughed at when A tries to be sociable an' stand my corner down at th' pub wi' th' rest o' th' lads. It's no use ma tryin' to soop ale; A can't carry th' drink like t' others. A knaws A've ways o' ma own.

EMMA. Tha has that.

SAM. A'm terrible lonesome, Emma. That theer 'ouse o' mine, it do want a wench about th' plaice. Th' engines is all reeght for days, but th' neeghts is that lonesome-like tha wouldn't believe.

EMMA. Tha's only thasel' to blame. It's nought to do wi' me, choosehow.

SAM. Naw? A'd—A'd 'oped as 'ow it might 'ave, Emma.

EMMA (approaching threateningly). Sam Horrocks, if tha doan't tell me proper what tha means A 'll give tha such a slap in th' mouth.

SAM (backing before her). Tha does fluster a feller, Emma. Just like ma moother.

EMMA. A wish A 'ad bin. A'd 'ave knocked some sense into thy silly yead.

SAM (suddenly and clumsily kneels above chair left of table).
Wilt tha 'ave me, Emma? A mak' good money in th'engine-house.

EMMA. Get oop, tha great fool. If tha didn't keep thasel' so close wi' tha moonin' about in th' engine-'ouse an' never speakin' a word to nobody, tha'd knaw A were keepin' coompany wi' Joe Hindle.

SAM (scrambling up). Is that a fact, Emma?

EMMA. Of course it's a fact. Banns 'ull be oop come Sunday fortneeght. We've not 'idden it neither. It's just like the great blind idiot that tha art not to 'a' seen it long enough sin'.

SAM. A wer'n't aware. By gum, A 'ad so 'oped as tha'd 'ave me,
Emma.

EMMA (a little more softly). A'm sorry if A've 'urt thee, Sam.

SAM. Aye. It were ma fault. Eh, well, A think mebbe A'd best be goin'.

EMMA (lifts box to left). Aye. Parson's coomin' to see Mrs.
Ormerod in a minute.

SAM (with pride). A knaw all about that, anyhow.

EMMA. She'm in a bad way. A dunno masel' as Parson can do much for 'er.

SAM. It's 'ard lines on an ould un. Well, yo' 'll not want me'ere. A 'll be movin' on. (Getting his cap out) No offense, Emma, A 'ope. A'd 'ave asked thee first if A'd knawn as 'e were after thee. A've bin tryin' for long enough.

EMMA. No. Theer's no offense, Sam. Tha's a good lad if tha art a fool, an' mebbe tha's not to blame for that. Good-bye.

SAM. Good-bye, Emma. An'—An' A 'ope 'e'll mak' thee 'appy. A'd dearly like to coom to th' weddin' an' shake 'is 'and.

(MRS. ORMEROD heard off right.)

EMMA. A'll see tha's asked. Theer's Mrs. Ormerod stirrin'. Tha'd best be gettin'.

SAM. All reeght. Good-bye, Emma.

EMMA. Good-bye, Sam.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 41
Go to page:

Free e-book «The Atlantic Book of Modern Plays, Gordon Bottomley et al. [kiss me liar novel english .TXT] 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment