Jean-Christophe, vol 1, Romain Rolland [book club recommendations .txt] 📗
- Author: Romain Rolland
- Performer: -
Book online «Jean-Christophe, vol 1, Romain Rolland [book club recommendations .txt] 📗». Author Romain Rolland
“To-morrow, he is coming to-morrow morning!…’
“What?” asked Kunz, still mystified.
“Krafft!” cried Schulz.
Kunz pondered the word for a moment; then a loud exclamation showed that he
had understood.
“I am coming down!” he shouted.
The window was closed. He appeared on the steps with a lamp in his hand and
came down into the garden. He was a little stout old man, with a large gray
head, a red beard, red hair on his face and hands. He took little steps and
he was smoking a porcelain pipe. This good natured, rather sleepy little
man had never worried much about anything. For all that, the news brought
by Schulz excited him; he waved his short arms and his lamp and asked:
“What? Is it him? Is he really coming?”
“To-morrow morning!” said Schulz, triumphantly waving the telegram.
The two old friends went and sat on a seat in the arbor. Schulz took the
lamp. Kunz carefully unfolded the telegram and read it slowly in a whisper.
Schulz read it again aloud over his shoulder. Kunz went on looking at the
paper, the marks on the telegram, the time when it had been sent, the time
when it had arrived, the number of words. Then he gave the precious paper
back to Schulz, who was laughing happily, looked at him and wagged his head
and said:
“Ah! well … Ah! well!…”
After a moment’s thought and after drawing in and expelling a cloud of
tobacco smoke he put his hand on Schulz’s knee and said:
“We must tell Pottpetschmidt.”
“I was going to him,” said Schulz.
“I will go with you,” said Kunz.
He went in and put down his lamp and came back immediately. The two old men
went on arm in arm. Pottpetschmidt lived at the other end of the village.
Schulz and Kunz exchanged a few absent words, but they were both pondering
the news. Suddenly Kunz stopped and whacked on the ground with his stick:
“Oh! Lord!” he said…. “He is away!”
He had remembered that Pottpetschmidt had had to go away that afternoon for
an operation at a neighboring town where he had to spend the night and stay
a day or two. Schulz was distressed. Kunz was equally put out. They were
proud of Pottpetschmidt; they would have liked to show him off. They stood
in the middle of the road and could not make up their minds what to do.
“What shall we do? What shall we do?” asked Kunz.
“Krafft absolutely must hear Pottpetschmidt,” said Schulz.
He thought for a moment and said:
“We must sent him a telegram.”
They went to the post office and together they composed a long and excited
telegram of which it was very difficult to understand a word, Then they
went back. Schulz reckoned:
“He could be here to-morrow morning if he took the first train.”
But Kunz pointed out that it was too late and that the telegram would not
be sent until the morning. Schulz nodded, and they said:
“How unfortunate!”
They parted at Kunz’s door; for in spite of his friendship for Schulz it
did not go so far as to make him commit the imprudence of accompanying
Schulz outside the village, and even to the end of the road by which he
would have had to come back alone in the dark. It was arranged that Kunz
should dine on the morrow with Schulz. Schulz looked anxiously at the sky:
“If only it is fine to-morrow!”
And his heart was a little lighter when Kunz, who was supposed to have a
wonderful knowledge of meteorology, looked gravely at the sky—(for he was
no less anxious than Schulz that Christophe should see their little
countryside in all its beauty)—and said:
“It will be fine to-morrow.”
*
Schulz went along the road to the town and came to it not without having
stumbled more than once in the ruts and the heaps of stones by the wayside.
Before he went home he called in at the confectioner’s to order a certain
tart which was the envy of the town. Then he went home, but just as he was
going in he turned back to go to the station to find out the exact time
at which the train arrived. At last he did go home and called Salome and
discussed at length the dinner for the morrow. Then only he went to bed
worn out; but he was as excited as a child on Christmas Eve, and all night
he turned about and about and never slept a wink. About one o’clock in the
morning he thought of getting up to go and tell Salome to cook a stewed
carp for dinner; for she was marvelously successful with that dish. He did
not tell her; and it was as well, no doubt. But he did get up to arrange
all sorts of things in the room he meant to give Christophe; he took
a thousand precautions so that Salome should not hear him, for he was
afraid of being scolded. All night long he was afraid of missing the train
although Christophe could not arrive before eight o’clock. He was up very
early. He first looked at the sky; Kunz had not made a mistake; it was
glorious weather. On tiptoe Schulz went down to the cellar; he had not been
there for a long time, fearing the cold and the steep stairs; he selected
his best wines, knocked his head hard against the ceiling as he came up
again, and thought he was going to choke when he reached the top of the
stairs with his full basket. Then he went to the garden with his shears;
ruthlessly he cut his finest roses and the first branches of lilac in
flower. Then he went up to his room again, shaved feverishly, and cut
himself more than once. He dressed carefully and set out for the station.
It was seven o’clock. Salome had not succeeded in making him take so much
as a drop of milk, for he declared that Christophe would not have had
breakfast when he arrived and that they would have breakfast together when
they came from the station.
He was at the station three-quarters of an hour too soon. He waited and
waited for Christophe and finally missed him. Instead of waiting patiently
at the gate he went on to the platform and lost his head in the crowd of
people coming and going. In spite of the exact information of the telegram
he had imagined, God knows why, that Christophe would arrive by a different
train from that which brought him; and besides it had never occurred to
him that Christophe would get out of a fourth-class carriage. He stayed
on for more than half an hour waiting at the station, when Christophe,
who had long since arrived, had gone straight to his house. As a crowning
misfortune Salome had just gone out to do her shopping; Christophe found
the door shut. The woman next door whom Salome had told to say, in case
any one should ring, that she would soon be back, gave the message without
any addition to it. Christophe, who had not come to see Salome and did
not even know who she was, thought it a very bad joke; he asked if _Herr
Universitäts Musikdirektor_ Schulz was not at home. He was told “Yes,” but
the woman could not tell him where he was. Christophe was furious and went
away.
When old Schulz came back with a face an ell long and learned from Salome,
who had just come in too, what had happened he was in despair; he almost
wept. He stormed at his servant for her stupidity in going out while he was
away and not having even given instructions that Christophe was to be kept
waiting. Salome replied in the same way that she could not imagine that he
would be so foolish as to miss a man whom he had gone to meet. But the old
man did not stay to argue with her; without losing a moment he hobbled out
of doors again and went off to look for Christophe armed with the very
vague clues given him by his neighbors.
Christophe had been offended at finding nobody and not even a word of
excuse. Not knowing what to do until the next train he went and walked
about the town and the fields, which, he thought very pretty. It was
a quiet reposeful little town sheltered between gently sloping hills;
there were gardens round the houses, cherry-trees and flowers, green
lawns, beautiful shady trees, pseudo-antique ruins, white busts of bygone
princesses on marble columns in the midst of the trees, with gentle
and pleasing faces. All about the town were meadows, and hills. In the
flowering trees blackbirds whistled joyously, for many little orchestras
of flutes gay and solemn. It was not long before Christophe’s ill-humor
vanished; he forgot Peter Schulz.
The old man rushed vainly through the streets questioning people; he went
up to the old castle on the hill above the town, and was coming back in
despair when, with his keen, far-sighted eyes, he saw some distance away a
man lying in a meadow in the shade of a thorn. He did not know Christophe;
he had no means of being sure that it was he. Besides, the man’s back
was turned towards him and his face was half hidden in the grass. Schulz
prowled along the road and about the meadow with his heart beating:
“It is he … No, it is not he…”
He dared not call to him. An idea struck him; he began to sing the last
bars of Christophe’s Lied:
“Auf! Auf!…” (Up! Up!…)
Christophe rose to it like a fish out of the water and shouted the
following bars at the top of his voice. He turned gladly. His face was red
and there was grass in his hair. They called to each other by name and ran
together. Schulz strode across the ditch by the road; Christophe leaped the
fence. They shook hands warmly and went back to the house laughing and
talking loudly. The old man told how he had missed him. Christophe, who a
moment before had decided to go away without making any further attempt to
see Schulz, was at once conscious of his kindness and simplicity and began
to love him. Before they arrived they had already confided many things to
each other.
When they reached the house they found Kunz, who, having learned that
Schulz had gone to look for Christophe, was waiting quietly. They were
given café au lait. But Christophe said that he had breakfasted at an
inn. The old man was upset; it was a real grief to him that Christophe’s
first meal in the place should not have been in his house; such small
things were of vast importance to his fond heart. Christophe, who
understood him, was amused by it secretly, and loved him the more for it.
And to console him he assured him that he had appetite enough for two
breakfasts; and he proved his assertion.
All his troubles had gone from his mind; he felt that he was among true
friends and he began to recover. He told them about his journey and his
rebuffs in a humorous way; he looked like a schoolboy on holiday. Schulz
beamed and devoured him with his eyes and laughed heartily.
It was not long before conversation turned upon the secret bond that
united the three of them: Christophe’s music. Schulz was longing to hear
Christophe play
Comments (0)