Massimilla Doni, Honoré de Balzac [best book recommendations .txt] 📗
- Author: Honoré de Balzac
Book online «Massimilla Doni, Honoré de Balzac [best book recommendations .txt] 📗». Author Honoré de Balzac
variety of the music all the more wonderful. All Egypt is there.
"I do not believe that there is in modern music a composition more perfectly noble. The solemn and majestic paternity of a king is fully expressed in that magnificent theme, in harmony with the grand style that stamps the opera throughout. The idea of a Pharaoh's son pouring out his sorrows on his father's bosom could surely not be more admirably represented than in this grand imagery. Do you not feel a sense of the splendor we are wont to attribute to that monarch of antiquity?"
"It is indeed sublime music," said the Frenchman.
"The air _Pace mia smarrita_, which the Queen will now sing, is one of those _bravura_ songs which every composer is compelled to introduce, though they mar the general scheme of the work; but an opera would as often as not never see the light, if the prima donna's vanity were not duly flattered. Still, this musical 'sop' is so fine in itself that it is performed as written, on every stage; it is so brilliant that the leading lady does not substitute her favorite show piece, as is very commonly done in operas.
"And now comes the most striking movement in the score: the duet between Osiride and Elcia in the subterranean chamber where he has hidden her to keep her from the departing Israelites, and to fly with her himself from Egypt. The lovers are then intruded on by Aaron, who has been to warn Amalthea, and we get the grandest of all quartettes: _Mi manca la voce, mi sento morire_. This is one of those masterpieces that will survive in spite of time, that destroyer of fashion in music, for it speaks the language of the soul which can never change. Mozart holds his own by the famous _finale_ to _Don Giovanni_; Marcello, by his psalm, _Coeli enarrant gloriam Dei_; Cimarosa, by the air _Pria che spunti_; Beethoven by his C minor symphony; Pergolesi, by his _Stabat Mater_; Rossini will live by _Mi manca la voce_. What is most to be admired in Rossini is his command of variety to form; to produce the effect here required, he has had recourse to the old structure of the canon in unison, to bring the voices in, and merge them in the same melody. As the form of these sublime melodies was new, he set them in an old frame; and to give it the more relief he has silenced the orchestra, accompanying the voices with the harps alone. It is impossible to show greater ingenuity of detail, or to produce a grander general effect.--Dear me! again an outbreak!" said the Duchess.
Genovese, who had sung his duet with Carthagenova so well, was caricaturing himself now that la Tinti was on the stage. From a great singer he sank to the level of the most worthless chorus singer.
The most formidable uproar arose that had ever echoed to the roof of the _Fenice_. The commotion only yielded to Clarina, and she, furious at the difficulties raised by Genovese's obstinacy, sang _Mi manca la voce_ as it will never be sung again. The enthusiasm was tremendous; the audience forgot their indignation and rage in pleasure that was really acute.
"She floods my soul with purple glow!" said Capraja, waving his hand in benediction at la _Diva_ Tinti.
"Heaven send all its blessings on your head!" cried a gondolier.
"Pharaoh will now revoke his commands," said the Duchess, while the commotion in the pit was calming down. "Moses will overwhelm him, even on his throne, by declaring the death of every first-born son in Egypt, singing that strain of vengeance which augurs thunders from heaven, while above it the Hebrew clarions ring out. But you must clearly understand that this air is by Pacini; Carthagenova introduces it instead of that by Rossini. This air, _Paventa_, will no doubt hold its place in the score; it gives a bass too good an opportunity for displaying the quality of his voice, and expression here will carry the day rather than science. However, the air is full of magnificent menace, and it is possible that we may not be long allowed to hear it."
A thunder of clapping and _bravos_ hailed the song, followed by deep and cautious silence; nothing could be more significant or more thoroughly Venetian than the outbreak and its sudden suppression.
"I need say nothing of the coronation march announcing the enthronement of Osiride, intended by the King as a challenge to Moses; to hear it is enough. Their famous Beethoven has written nothing grander. And this march, full of earthly pomp, contrasts finely with the march of the Israelites. Compare them, and you will see that the music is full of purpose.
"Elcia declares her love in the presence of the two Hebrew leaders, and then renounces it in the fine _aria_, _Porge la destra amata_. (Place your beloved hand.) Ah! What anguish! Only look at the house!"
The pit was shouting _bravo_, when Genovese left the stage.
"Now, free from her deplorable lover, we shall hear Tinti sing, _O desolata Elcia_--the tremendous _cavatina_ expressive of love disapproved by God."
"Where art thou, Rossini?" cried Cataneo. "If he could but hear the music created by his genius so magnificently performed," he went on. "Is not Clarina worthy of him?" he asked Capraja. "To give life to those notes by such gusts of flame, starting from the lungs and feeding in the air on some unknown matter which our ears inhale, and which bears us heavenwards in a rapture of love, she must be divine!"
"She is like the gorgeous Indian plant, which deserting the earth absorbs invisible nourishment from the atmosphere, and sheds from its spiral white blossom such fragrant vapors as fill the brain with dreams," replied Capraja.
On being recalled, la Tinti appeared alone. She was received with a storm of applause; a thousand kisses were blown to her from finger-tips; she was pelted with roses, and a wreath was made of the flowers snatched from the ladies' caps, almost all sent out from Paris.
The _cavatina_ was encored.
"How eagerly Capraja, with his passion for embellishments, must have looked forward to this air, which derives all its value from execution," remarked Massimilla. "Here Rossini has, so to speak, given the reins over to the singer's fancy. Her _cadenzas_ and her feeling are everything. With a poor voice or inferior execution, it would be nothing--the throat is responsible for the effects of this _aria_.
"The singer has to express the most intense anguish,--that of a woman who sees her lover dying before her very eyes. La Tinti makes the house ring with her highest notes; and Rossini, to leave pure singing free to do its utmost, has written it in the simplest, clearest style. Then, as a crowning effort, he has composed those heartrending musical cries: _Tormenti! Affanni! Smanie!_ What grief, what anguish, in those runs. And la Tinti, you see, has quite carried the house off its feet."
The Frenchman, bewildered by this adoring admiration throughout a vast theatre for the source of its delight, here had a glimpse of genuine Italian nature. But neither the Duchess nor the two young men paid any attention to the ovation. Clarina began again.
The Duchess feared that she was seeing her Emilio for the last time. As to the Prince: in the presence of the Duchess, the sovereign divinity who lifted him to the skies, he had forgotten where he was, he no longer heard the voice of the woman who had initiated him into the mysteries of earthly pleasure, for deep dejection made his ears tingle with a chorus of plaintive voices, half-drowned in a rushing noise as of pouring rain.
Vendramin saw himself in an ancient Venetian costume, looking on at the ceremony of the _Bucentaur_. The Frenchman, who plainly discerned that some strange and painful mystery stood between the Prince and the Duchess, was racking his brain with shrewd conjecture to discover what it could be.
The scene had changed. In front of a fine picture, representing the Desert and the Red Sea, the Egyptians and Hebrews marched and countermarched without any effect on the feelings of the four persons in the Duchess' box. But when the first chords on the harps preluded the hymn of the delivered Israelites, the Prince and Vendramin rose and stood leaning against the opposite sides of the box, and the Duchess, resting her elbow on the velvet ledge, supported her head on her left hand.
The Frenchman, understanding from this little stir, how important this justly famous chorus was in the opinion of the house, listened with devout attention.
The audience, with one accord, shouted for its repetition.
"I feel as if I were celebrating the liberation of Italy," thought a Milanese.
"Such music lifts up bowed heads, and revives hope in the most torpid," said a man from the Romagna.
"In this scene," said Massimilla, whose emotion was evident, "science is set aside. Inspiration, alone, dictated this masterpiece; it rose from the composer's soul like a cry of love! As to the accompaniment, it consists of the harps; the orchestra appears only at the last repetition of that heavenly strain. Rossini can never rise higher than in this prayer; he will do as good work, no doubt, but never better: the sublime is always equal to itself; but this hymn is one of the things that will always be sublime. The only match for such a conception might be found in the psalms of the great Marcello, a noble Venetian, who was to music what Giotto was to painting. The majesty of the phrase, unfolding itself with episodes of inexhaustible melody, is comparable with the finest things ever invented by religious writers.
"How simple is the structure! Moses opens the attack in G minor, ending in a cadenza in B flat which allows the chorus to come in, _pianissimo_ at first, in B flat, returning by modulations to G minor. This splendid treatment of the voices, recurring three times, ends in the last strophe with a _stretto_ in G major of absolutely overpowering effect. We feel as though this hymn of a nation released from slavery, as it mounts to heaven, were met by kindred strains falling from the higher spheres. The stars respond with joy to the ecstasy of liberated mortals. The rounded fulness of the rhythm, the deliberate dignity of the graduations leading up to the outbursts of thanksgiving, and its slow return raise heavenly images in the soul. Could you not fancy that you saw heaven open, angels holding sistrums of gold, prostrate seraphs swinging their fragrant censers, and the archangels leaning on the flaming swords with which they have vanquished the heathen?
"The secret of this music and its refreshing effect on the soul is, I believe, that of a very few works of human genius: it carries us for the moment into the infinite; we feel it within us; we see it, in those melodies as boundless as the hymns sung round the throne of God. Rossini's genius carries us up to prodigious heights, whence we look down on a promised land, and our eyes, charmed by heavenly light, gaze into limitless space. Elcia's last strain, having almost recovered from her grief, brings a feeling of earth-born passions into this hymn of thanksgiving. This, again, is a touch of genius.
"Ay, sing!" exclaimed the Duchess, as she listened to the last stanza with the same gloomy enthusiasm as the singers threw into it. "Sing! You are free!"
The words were spoken in a voice that startled the physician. To divert Massimilla from her bitter reflections, while the excitement of recalling la Tinti was at
"I do not believe that there is in modern music a composition more perfectly noble. The solemn and majestic paternity of a king is fully expressed in that magnificent theme, in harmony with the grand style that stamps the opera throughout. The idea of a Pharaoh's son pouring out his sorrows on his father's bosom could surely not be more admirably represented than in this grand imagery. Do you not feel a sense of the splendor we are wont to attribute to that monarch of antiquity?"
"It is indeed sublime music," said the Frenchman.
"The air _Pace mia smarrita_, which the Queen will now sing, is one of those _bravura_ songs which every composer is compelled to introduce, though they mar the general scheme of the work; but an opera would as often as not never see the light, if the prima donna's vanity were not duly flattered. Still, this musical 'sop' is so fine in itself that it is performed as written, on every stage; it is so brilliant that the leading lady does not substitute her favorite show piece, as is very commonly done in operas.
"And now comes the most striking movement in the score: the duet between Osiride and Elcia in the subterranean chamber where he has hidden her to keep her from the departing Israelites, and to fly with her himself from Egypt. The lovers are then intruded on by Aaron, who has been to warn Amalthea, and we get the grandest of all quartettes: _Mi manca la voce, mi sento morire_. This is one of those masterpieces that will survive in spite of time, that destroyer of fashion in music, for it speaks the language of the soul which can never change. Mozart holds his own by the famous _finale_ to _Don Giovanni_; Marcello, by his psalm, _Coeli enarrant gloriam Dei_; Cimarosa, by the air _Pria che spunti_; Beethoven by his C minor symphony; Pergolesi, by his _Stabat Mater_; Rossini will live by _Mi manca la voce_. What is most to be admired in Rossini is his command of variety to form; to produce the effect here required, he has had recourse to the old structure of the canon in unison, to bring the voices in, and merge them in the same melody. As the form of these sublime melodies was new, he set them in an old frame; and to give it the more relief he has silenced the orchestra, accompanying the voices with the harps alone. It is impossible to show greater ingenuity of detail, or to produce a grander general effect.--Dear me! again an outbreak!" said the Duchess.
Genovese, who had sung his duet with Carthagenova so well, was caricaturing himself now that la Tinti was on the stage. From a great singer he sank to the level of the most worthless chorus singer.
The most formidable uproar arose that had ever echoed to the roof of the _Fenice_. The commotion only yielded to Clarina, and she, furious at the difficulties raised by Genovese's obstinacy, sang _Mi manca la voce_ as it will never be sung again. The enthusiasm was tremendous; the audience forgot their indignation and rage in pleasure that was really acute.
"She floods my soul with purple glow!" said Capraja, waving his hand in benediction at la _Diva_ Tinti.
"Heaven send all its blessings on your head!" cried a gondolier.
"Pharaoh will now revoke his commands," said the Duchess, while the commotion in the pit was calming down. "Moses will overwhelm him, even on his throne, by declaring the death of every first-born son in Egypt, singing that strain of vengeance which augurs thunders from heaven, while above it the Hebrew clarions ring out. But you must clearly understand that this air is by Pacini; Carthagenova introduces it instead of that by Rossini. This air, _Paventa_, will no doubt hold its place in the score; it gives a bass too good an opportunity for displaying the quality of his voice, and expression here will carry the day rather than science. However, the air is full of magnificent menace, and it is possible that we may not be long allowed to hear it."
A thunder of clapping and _bravos_ hailed the song, followed by deep and cautious silence; nothing could be more significant or more thoroughly Venetian than the outbreak and its sudden suppression.
"I need say nothing of the coronation march announcing the enthronement of Osiride, intended by the King as a challenge to Moses; to hear it is enough. Their famous Beethoven has written nothing grander. And this march, full of earthly pomp, contrasts finely with the march of the Israelites. Compare them, and you will see that the music is full of purpose.
"Elcia declares her love in the presence of the two Hebrew leaders, and then renounces it in the fine _aria_, _Porge la destra amata_. (Place your beloved hand.) Ah! What anguish! Only look at the house!"
The pit was shouting _bravo_, when Genovese left the stage.
"Now, free from her deplorable lover, we shall hear Tinti sing, _O desolata Elcia_--the tremendous _cavatina_ expressive of love disapproved by God."
"Where art thou, Rossini?" cried Cataneo. "If he could but hear the music created by his genius so magnificently performed," he went on. "Is not Clarina worthy of him?" he asked Capraja. "To give life to those notes by such gusts of flame, starting from the lungs and feeding in the air on some unknown matter which our ears inhale, and which bears us heavenwards in a rapture of love, she must be divine!"
"She is like the gorgeous Indian plant, which deserting the earth absorbs invisible nourishment from the atmosphere, and sheds from its spiral white blossom such fragrant vapors as fill the brain with dreams," replied Capraja.
On being recalled, la Tinti appeared alone. She was received with a storm of applause; a thousand kisses were blown to her from finger-tips; she was pelted with roses, and a wreath was made of the flowers snatched from the ladies' caps, almost all sent out from Paris.
The _cavatina_ was encored.
"How eagerly Capraja, with his passion for embellishments, must have looked forward to this air, which derives all its value from execution," remarked Massimilla. "Here Rossini has, so to speak, given the reins over to the singer's fancy. Her _cadenzas_ and her feeling are everything. With a poor voice or inferior execution, it would be nothing--the throat is responsible for the effects of this _aria_.
"The singer has to express the most intense anguish,--that of a woman who sees her lover dying before her very eyes. La Tinti makes the house ring with her highest notes; and Rossini, to leave pure singing free to do its utmost, has written it in the simplest, clearest style. Then, as a crowning effort, he has composed those heartrending musical cries: _Tormenti! Affanni! Smanie!_ What grief, what anguish, in those runs. And la Tinti, you see, has quite carried the house off its feet."
The Frenchman, bewildered by this adoring admiration throughout a vast theatre for the source of its delight, here had a glimpse of genuine Italian nature. But neither the Duchess nor the two young men paid any attention to the ovation. Clarina began again.
The Duchess feared that she was seeing her Emilio for the last time. As to the Prince: in the presence of the Duchess, the sovereign divinity who lifted him to the skies, he had forgotten where he was, he no longer heard the voice of the woman who had initiated him into the mysteries of earthly pleasure, for deep dejection made his ears tingle with a chorus of plaintive voices, half-drowned in a rushing noise as of pouring rain.
Vendramin saw himself in an ancient Venetian costume, looking on at the ceremony of the _Bucentaur_. The Frenchman, who plainly discerned that some strange and painful mystery stood between the Prince and the Duchess, was racking his brain with shrewd conjecture to discover what it could be.
The scene had changed. In front of a fine picture, representing the Desert and the Red Sea, the Egyptians and Hebrews marched and countermarched without any effect on the feelings of the four persons in the Duchess' box. But when the first chords on the harps preluded the hymn of the delivered Israelites, the Prince and Vendramin rose and stood leaning against the opposite sides of the box, and the Duchess, resting her elbow on the velvet ledge, supported her head on her left hand.
The Frenchman, understanding from this little stir, how important this justly famous chorus was in the opinion of the house, listened with devout attention.
The audience, with one accord, shouted for its repetition.
"I feel as if I were celebrating the liberation of Italy," thought a Milanese.
"Such music lifts up bowed heads, and revives hope in the most torpid," said a man from the Romagna.
"In this scene," said Massimilla, whose emotion was evident, "science is set aside. Inspiration, alone, dictated this masterpiece; it rose from the composer's soul like a cry of love! As to the accompaniment, it consists of the harps; the orchestra appears only at the last repetition of that heavenly strain. Rossini can never rise higher than in this prayer; he will do as good work, no doubt, but never better: the sublime is always equal to itself; but this hymn is one of the things that will always be sublime. The only match for such a conception might be found in the psalms of the great Marcello, a noble Venetian, who was to music what Giotto was to painting. The majesty of the phrase, unfolding itself with episodes of inexhaustible melody, is comparable with the finest things ever invented by religious writers.
"How simple is the structure! Moses opens the attack in G minor, ending in a cadenza in B flat which allows the chorus to come in, _pianissimo_ at first, in B flat, returning by modulations to G minor. This splendid treatment of the voices, recurring three times, ends in the last strophe with a _stretto_ in G major of absolutely overpowering effect. We feel as though this hymn of a nation released from slavery, as it mounts to heaven, were met by kindred strains falling from the higher spheres. The stars respond with joy to the ecstasy of liberated mortals. The rounded fulness of the rhythm, the deliberate dignity of the graduations leading up to the outbursts of thanksgiving, and its slow return raise heavenly images in the soul. Could you not fancy that you saw heaven open, angels holding sistrums of gold, prostrate seraphs swinging their fragrant censers, and the archangels leaning on the flaming swords with which they have vanquished the heathen?
"The secret of this music and its refreshing effect on the soul is, I believe, that of a very few works of human genius: it carries us for the moment into the infinite; we feel it within us; we see it, in those melodies as boundless as the hymns sung round the throne of God. Rossini's genius carries us up to prodigious heights, whence we look down on a promised land, and our eyes, charmed by heavenly light, gaze into limitless space. Elcia's last strain, having almost recovered from her grief, brings a feeling of earth-born passions into this hymn of thanksgiving. This, again, is a touch of genius.
"Ay, sing!" exclaimed the Duchess, as she listened to the last stanza with the same gloomy enthusiasm as the singers threw into it. "Sing! You are free!"
The words were spoken in a voice that startled the physician. To divert Massimilla from her bitter reflections, while the excitement of recalling la Tinti was at
Free e-book «Massimilla Doni, Honoré de Balzac [best book recommendations .txt] 📗» - read online now
Similar e-books:
Comments (0)