The Brothers Karamazov, Fyodor Dostoyevsky [children's books read aloud TXT] 📗
- Author: Fyodor Dostoyevsky
- Performer: 0140449248
Book online «The Brothers Karamazov, Fyodor Dostoyevsky [children's books read aloud TXT] 📗». Author Fyodor Dostoyevsky
of Mitya’s guilt! And what could Smerdyakov have told her? What, what,
had he said to her? His heart burned with violent anger. He could
not understand how he could, half an hour before, have let those words
pass and not have cried out at the moment. He let go of the bell and
rushed off to Smerdyakov. “I shall kill him, perhaps, this time,” he
thought on the way.
The Third and Last Interview with Smerdyakov
WHEN he was halfway there, the keen dry wind that had been
blowing early that morning rose again, and a fine dry snow began
falling thickly. It did not lie on the ground, but was whirled about
by the wind, and soon there was a regular snowstorm. There were
scarcely any lamp-posts in the part of the town where Smerdyakov
lived. Ivan strode alone in the darkness, unconscious of the storm,
instinctively picking out his way. His head ached and there was a
painful throbbing in his temples. He felt that his hands were
twitching convulsively. Not far from Marya Kondratyevna’s cottage,
Ivan suddenly came upon a solitary drunken little peasant. He was
wearing a coarse and patched coat, and was walking in zigzags,
grumbling and swearing to himself. Then suddenly he would begin
singing in a husky drunken voice:
Ach, Vanka’s gone to Petersburg;
I won’t wait till he comes back.
But he broke off every time at the second line and began
swearing again; then he would begin the same song again. Ivan felt
an intense hatred for him before he had thought about him at all.
Suddenly he realised his presence and felt an irresistible impulse
to knock him down. At that moment they met, and the peasant with a
violent lurch fell full tilt against Ivan, who pushed him back
furiously. The peasant went flying backwards and fell like a log on
the frozen ground. He uttered one plaintive “O-oh!” and then was
silent. Ivan stepped up to him. He was lying on his back, without
movement or consciousness. “He will be frozen,” thought Ivan, and he
went on his way to Smerdyakov’s.
In the passage, Marya Kondratyevna, who ran out to open the door
with a candle in her hand, whispered that Smerdyakov was very ill;
“It’s not that he’s laid up, but he seems not himself, and he even
told us to take the tea away; he wouldn’t have any.”
“Why, does he make a row?” asked Ivan coarsely.
“Oh dear no, quite the contrary, he’s very quiet. Only please
don’t talk to him too long,” Marya Kondratyevna begged him. Ivan
opened the door and stepped into the room.
It was overheated as before, but there were changes in the
room. One of the benches at the side had been removed, and in its
place had been put a large old mahogany leather sofa, on which a bed
had been made up, with fairly clean white pillows. Smerdyakov was
sitting on the sofa, wearing the same dressing-gown. The table had
been brought out in front of the sofa, so that there was hardly room
to move. On the table lay a thick book in yellow cover, but Smerdyakov
was not reading it. He seemed to be sitting doing nothing. He met Ivan
with a slow silent gaze, and was apparently not at all surprised at
his coming. There was a great change in his face; he was much
thinner and sallower. His eyes were sunken and there were blue marks
under them.
“Why, you really are ill?” Ivan stopped short. “I won’t keep you
long, I wont even take off my coat. Where can one sit down?”
He went to the other end of the table, moved up a chair and sat
down on it.
“Why do you look at me without speaking? We only come with one
question, and I swear I won’t go without an answer. Has the young
lady, Katerina Ivanovna, been with you?”
Smerdyakov still remained silent, looking quietly at Ivan as
before. Suddenly, with a motion of his hand, he turned his face away.
“What’s the matter with you?” cried Ivan.
“Nothing.”
“What do you mean by ‘nothing’?”
“Yes, she has. It’s no matter to you. Let me alone.”
“No, I won’t let you alone. Tell me, when was she here?”
“Why, I’d quite forgotten about her,” said Smerdyakov, with a
scornful smile, and turning his face to Ivan again, he stared at him
with a look of frenzied hatred, the same look that he had fixed on him
at their last interview, a month before.
“You seem very ill yourself, your face is sunken; you don’t look
like yourself,” he said to Ivan.
“Never mind my health, tell me what I ask you.,
“But why are your eyes so yellow? The whites are quite yellow. Are
you so worried?” He smiled contemptuously and suddenly laughed
outright.
“Listen; I’ve told you I won’t go away without an answer!” Ivan
cried, intensely irritated.
“Why do you keep pestering me? Why do you torment me?” said
Smerdyakov, with a look of suffering.
“Damn it! I’ve nothing to do with you. Just answer my question and
I’ll go away.”
“I’ve no answer to give you,” said Smerdyakov, looking down again.
“You may be sure I’ll make you answer!”
“Why are you so uneasy?” Smerdyakov stared at him, not simply with
contempt, but almost with repulsion. “Is this because the trial begins
to-morrow? Nothing will happen to you; can’t you believe that at last?
Go home, go to bed and sleep in peace, don’t be afraid of anything.”
“I don’t understand you…. What have I to be afraid of
to-morrow?” Ivan articulated in astonishment, and suddenly a chill
breath of fear did in fact pass over his soul. Smerdyakov measured him
with his eyes.
“You don’t understand?” he drawled reproachfully. “It’s a
strange thing a sensible man should care to play such a farce!”
Ivan looked at him speechless. The startling, incredibly
supercilious tone of this man who had once been his valet, was
extraordinary in itself. He had not taken such a tone even at their
last interview.
“I tell you, you’ve nothing to be afraid of. I won’t say
anything about you; there’s no proof against you. I say, how your
hands are trembling! Why are your fingers moving like that? Go home,
you did not murder him.”
Ivan started. He remembered Alyosha.
“I know it was not I,” he faltered.
“Do you?” Smerdyakov caught him up again.
Ivan jumped up and seized him by the shoulder.
“Tell me everything, you viper! Tell me everything!”
Smerdyakov was not in the least scared. He only riveted his eyes
on Ivan with insane hatred.
“Well, it was you who murdered him, if that’s it,” he whispered
furiously.
Ivan sank back on his chair, as though pondering something. He
laughed malignantly.
“You mean my going away. What you talked about last time?”
“You stood before me last time and understood it all, and you
understand it now.”
“All I understand is that you are mad.”
“Aren’t you tired of it? Here we are face to face; what’s the
use of going on keeping up a farce to each other? Are you still trying
to throw it all on me, to my face? You murdered him; you are the
real murderer, I was only your instrument, your faithful servant,
and it was following your words I did it.”
“Did it? Why, did you murder him?” Ivan turned cold.
Something seemed to give way in his brain, and he shuddered all
over with a cold shiver. Then Smerdyakov himself looked at him
wonderingly; probably the genuineness of Ivan’s horror struck him.
“You don’t mean to say you really did not know?” he faltered
mistrustfully, looking with a forced smile into his eyes. Ivan still
gazed at him, and seemed unable to speak.
Ach, Vanka’s gone to Petersburg;
I won’t wait till he comes back,
suddenly echoed in his head.
“Do you know, I am afraid that you are a dream, a phantom
sitting before me,” he muttered.
“There’s no phantom here, but only us two and one other. No
doubt he is here, that third, between us.”
“Who is he? Who is here? What third person?” Ivan cried in
alarm, looking about him, his eyes hastily searching in every corner.
“That third is God Himself-Providence. He is the third beside
us now. Only don’t look for Him, you won’t find him.”
“It’s a lie that you killed him!” Ivan cried madly. “You are
mad, or teasing me again!”
Smerdyakov, as before, watched him curiously, with no sign of
fear. He could still scarcely get over his incredulity; he still
fancied that Ivan knew everything and was trying to “throw it all on
him to his face.”
“Wait a minute,” he said at last in a weak voice, and suddenly
bringing up his left leg from under the table, he began turning up his
trouser leg. He was wearing long white stockings and slippers.
Slowly he took off his garter and fumbled to the bottom of his
stocking. Ivan gazed at him, and suddenly shuddered in a paroxysm of
terror.
“He’s mad!” he cried, and rapidly jumping up, he drew back, so
that he knocked his back against the wall and stood up against it,
stiff and straight. He looked with insane terror at Smerdyakov, who,
entirely unaffected by his terror, continued fumbling in his stocking,
as though he were making an effort to get hold of something with his
fingers and pull it out. At last he got hold of it and began pulling
it out. Ivan saw that it was a piece of paper, or perhaps a roll of
papers. Smerdyakov pulled it out and laid it on the table.
“Here,” he said quietly.
“What is it?” asked Ivan, trembling.
“Kindly look at it,” Smerdyakov answered, still in the same low
tone.
Ivan stepped up to the table, took up the roll of paper and
began unfolding it, but suddenly drew back his fingers, as though from
contact with a loathsome reptile.
“Your hands keep twitching,” observed Smerdyakov, and he
deliberately unfolded the bundle himself. Under the wrapper were three
packets of hundred-rouble notes.
“They are all here, all the three thousand roubles; you need not
count them. Take them,” Smerdyakov suggested to Ivan, nodding at the
notes. Ivan sank back in his chair. He was as white as a handkerchief.
“You frightened me… with your stocking,” he said, with a strange
grin.
“Can you really not have known till now?” Smerdyakov asked once
more.
“No, I did not know. I kept thinking of Dmitri. Brother,
brother! Ach!” He suddenly clutched his head in both hands.
“Listen. Did you kill him alone? With my brother’s help or
without?”
“It was only with you, with your help, I killed him, and Dmitri
Fyodorovitch is quite innocent.”
“All right, all right. Talk about me later. Why do I keep on
trembling? I can’t speak properly.”
“You were bold enough then. You said ‘everything was lawful,’
and how frightened you are now,” Smerdyakov muttered in surprise.
“Won’t you have some lemonade? I’ll ask for some at once. It’s very
refreshing. Only I must hide this first.”
And again he motioned at the notes. He was just going to get up
and call at the door to Marya Kondratyevna to make some lemonade and
bring it them, but, looking for something to cover up the notes that
she might
Comments (0)