An Egyptian Princess — Complete, Georg Ebers [best ereader for academics txt] 📗
- Author: Georg Ebers
Book online «An Egyptian Princess — Complete, Georg Ebers [best ereader for academics txt] 📗». Author Georg Ebers
The pretended Bartja, who was fully aware of his brother’s mental superiority, had obeyed his directions in every particular, had taken up his residence in the palace of Nisaea,—in the plains of Media, placed the crown on his head, declared the royal harem his own, and had shown himself once from a distance to the people, who were to recognize in him the murdered Bartja. After that time, however, for fear of being at last unmasked, he concealed himself in his palace, giving himself up, after the manner of Asiatic monarchs, to every kind of indulgence, while his brother held the sceptre with a firm hand, and conferred all the important offices of state on his friends and family.
No sooner did Oropastes feel firm ground under his feet, than he despatched the eunuch Ixabates to Egypt, to inform the army of the change of rulers that had taken place and persuade them to revolt in favor of Bartja, who he knew had been idolized by the Soldiers.
The messenger had been well chosen, fulfilled his mission with much skill, and had already won over a considerable part of the army for the new king, when he was taken prisoner by some Syrians, who brought him to Memphis in hopes of reward.
On arriving in the city of the Pyramids he was brought before the king, and promised impunity on condition of revealing the entire truth.
The messenger then confirmed the rumor, which had reached Egypt, that Bartja had ascended the throne of Cyrus and had been recognized by the greater part of the empire.
Cambyses started with terror at these tidings, as one who saw a dead man rise from his grave. He was by this time fully aware that Bartja had been murdered by Prexaspes at his own command, but in this moment he began to suspect that the envoy had deceived him and spared his brother’s life. The thought had no sooner entered his mind than he uttered it, reproaching Prexaspes so bitterly with treachery, as to elicit from him a tremendous oath, that he had murdered and buried the unfortunate Bartja with his own hand.
Oropastes’ messenger was next asked whether he had seen the new king himself. He answered that he had not, adding that the supposed brother of Cambyses had only once appeared in public, and had then shown himself to the people from a distance. On hearing this, Prexaspes saw through the whole web of trickery at once, reminded the king of the unhappy misunderstandings to which the marvellous likeness between Bartja and Gaumata had formerly given rise, and concluded by offering to stake his own life on the correctness of his supposition. The explanation pleased the king, and from that moment his diseased mind was possessed by one new idea to the exclusion of all others—the seizure and slaughter of the Magi.
The host was ordered to prepare for marching. Aryandes,—one of the Achaemenidae, was appointed satrap of Egypt, and the army started homeward without delay. Driven by this new delusion, the king took no rest by day or night, till at last his over-ridden and ill-used horse fell with him, and he was severely wounded in the fall by his own dagger.
After lying insensible for some days, he opened his eyes and asked first to see Araspes, then his mother, and lastly Atossa, although these three had set out on their journey home months before. From all he said it appeared that during the last four years, from the attack of fever until the present accident, he had been living in a kind of sleep. He seemed astonished and pained at hearing what had happened during these years. But of his brother’s death he was fully aware. He knew that Prexaspes had killed him by his—the king’s—orders and had told him that Bartja lay buried on the shores of the Red Sea.—During the night which followed this return to his senses it became clear to himself also, that his mind had been wandering for along time. Towards morning he fell into a deep sleep, and this so restored his strength, that on waking he called for Croesus and required an exact relation of the events that had passed during the last few years.
His old friend and adviser obeyed; he felt that Cambyses was still entrusted to his care, and in the hope, faint as it was, of bringing him back to the right way, he did not suppress one of the king’s acts of violence in his relation.
His joy was therefore great at perceiving, that his words made a deep impression on the newly-awakened mind of the king. With tears in his eyes, and with the ashamed look of a child, he grieved over his wrong deeds and his madness, begged Croesus to forgive him, thanked him for having borne so long and faithfully with him, and commissioned him to ask Kassandane and Sappho especially for forgiveness, but also, Atossa and all whom he had unjustly offended.
The old man wept too, but his tears were tears of joy and he repeatedly assured Cambyses that he would recover and have ample opportunity of making amends for the past. But to all this Cambyses shook his head resolutely, and, pale and wan as he looked, begged Croesus to have his couch carried on to a rising ground in the open air, and then to summon the Achaemenidae. When these orders, in spite of the physicians, had been obeyed, Cambyses was raised into an upright sitting position, and began, in a voice which could be heard at a considerable distance:
“The time to reveal my great secret has arrived, O ye Persians. Deceived by a vision, provoked and annoyed by my brother, I caused him to be murdered in my wrath. Prexaspes wrought the evil deed by my command, but instead of bringing me the peace I yearned for, that deed has tortured me into madness and death. By this my confession ye will be convinced, that my brother Bartja is really dead. The Magi have usurped the throne of the Achaemenidae. Oropastes, whom I left in Persia as my vicegerent and his brother Gaumata, who resembles Bartja so nearly that even Croesus, Intaphernes and my uncle, the noble Hystaspes, were once deceived by the likeness, have placed themselves at their head. Woe is me, that I have murdered him who, as my nearest kinsman, should have avenged on the Magi this affront to my honor. But I cannot recall him from the dead, and I therefore appoint you the executors of my last will. By the Feruer of my dead father, and in the name of all good and pure spirits, I conjure you not to suffer the government to fall into the hands of the unfaithful Magi. If they have obtained possession thereof by artifice, wrest it from their hands in like manner; if by force, use force to win it back. Obey this my last will, and the earth
Comments (0)