Leila or, the Siege of Granada, Complete, Baron Edward Bulwer Lytton Lytton [best english novels for beginners TXT] 📗
Book online «Leila or, the Siege of Granada, Complete, Baron Edward Bulwer Lytton Lytton [best english novels for beginners TXT] 📗». Author Baron Edward Bulwer Lytton Lytton
“My son, my son! art thou convinced at last?” cried the queen, struggling with her tears; for she was one who wept easily at heroic sentiments, but never at the softer sorrows, or from the more womanly emotions.
Boabdil lifted his head with a vain and momentary attempt at pride; his eye glanced from his mother to his friend, and his better feelings gushed upon him with irresistible force; he threw himself into Muza’s arms.
“Forgive me,” he said, in broken accents, “forgive me! How could I have wronged thee thus? Yes,” he continued, as he started from the noble breast on which for a moment he indulged no ungenerous weakness,—“yes, prince, your example shames, but it fires me. Granada henceforth shall have two chieftains; and if I be jealous of thee, it shall be from an emulation thou canst not blame. Guards, retire. Mesnour! ho, Mesnour! Proclaim at daybreak that I myself will review the troops in the Vivarrambla. Yet”—and, as he spoke his voice faltered, and his brow became overcast, “yet stay, seek me thyself at daybreak, and I will give thee my commands.”
“Oh, my son! why hesitate?” cried the queen, “why waver? Prosecute thine own kingly designs, and—”
“Hush, madam,” said Boabdil, regaining his customary cold composure; “and since you are now satisfied with your son, leave me alone with Muza.”
The queen sighed heavily; but there was something in the calm of Boabdil which chilled and awed her more than his bursts of passion. She drew her veil around her, and passed slowly and reluctantly from the chamber.
“Muza,” said Boabdil, when alone with the prince, and fixing his large and thoughtful eyes upon the dark orbs of his companion,—“when, in our younger days, we conversed together, do you remember how often that converse turned upon those solemn and mysterious themes to which the sages of our ancestral land directed their deepest lore; the enigmas of the stars—the science of fate—the wild searches into the clouded future, which hides the destines of nations and of men? Thou rememberest, Muza, that to such studies mine own vicissitudes and sorrows, even in childhood—the strange fortunes which gave me in my cradle the epithet of El Zogoybi—the ominous predictions of santons and astrologers as to the trials of my earthly fate,—all contributed to incline my soul. Thou didst not despise those earnest musings, nor our ancestral lore, though, unlike me, ever more inclined to action than to contemplation, that which thou mightest believe had little influence upon what thou didst design. With me it hath been otherwise; every event of life hath conspired to feed my early prepossessions; and, in this awful crisis of my fate, I have placed myself and my throne rather under the guardianship of spirits than of men. This alone has reconciled me to inaction—to the torpor of the Alhambra—to the mutinies of my people. I have smiled, when foes surround and friends deserted me, secure of the aid at last—if I bided but the fortunate hour—of the charms of protecting spirits, and the swords of the invisible creation. Thou wonderest what this should lead to. Listen! Two nights since (and the king shuddered) I was with the dead! My father appeared before me—not as I knew him in life—gaunt and terrible, full of the vigour of health, and the strength of kingly empire, and of fierce passion—but wan, calm, shadowy. From lips on which Azrael had set his livid seal, he bade me beware of thee!”
The king ceased suddenly; and sought to read on the face of Muza the effect his words produced. But the proud and swarthy features of the Moor evinced no pang of conscience; a slight smile of pity might have crossed his lip for a moment, but it vanished ere the king could detect it. Boabdil continued:
“Under the influence of this warning, I issued the order for thy arrest. Let this pass—I resume my tale. I attempted to throw myself at the spectre’s feet—it glided from me, motionless and impalpable. I asked the Dead One if he forgave his unhappy son the sin of rebellion alas! too well requited even upon earth. And the voice again came forth, and bade me keep the crown that I had gained, as the sole atonement for the past. Then again I asked, whether the hour for action had arrived! and the spectre, while it faded gradually into air, answered, ‘No!’ ‘Oh!’ I exclaimed, ‘ere thou leavest me, be one sign accorded me, that I have not dreamt this vision; and give me, I pray thee, note and warning, when the evil star of Boabdil shall withhold its influence, and he may strike, without resistance from the Powers above, for his glory and his throne.’ ‘The sign and the warning are bequeathed thee,’ answered the ghostly image. It vanished,—thick darkness fell around; and, when once more the light of the lamps we bore became visible, behold there stood before me a skeleton, in the regal robe of the kings of Granada, and on its grisly head was the imperial diadem. With one hand raised, it pointed to the opposite wall, wherein burned, like an orb of gloomy fire, a broad dial-plate, on which were graven these words, BEWARE—FEAR NOT—ARM! The finger of the dial moved rapidly round, and rested at the word beware. From that hour to the one in which I last beheld it, it hath not moved. Muza, the tale is done; wilt thou visit with me this enchanted chamber, and see if the hour be come?”
“Commander of the faithful,” said Muza, “the story is dread and awful. But pardon thy friend—wert thou alone, or was the santon Almamen thy companion?”
“Why the question?” said Boabdil, evasively, and slightly colouring.
“I fear his truth,” answered Muza; “the Christian king conquers more foes by craft than force; and his spies are more deadly than his warriors. Wherefore this caution against me, but (pardon me) for thine own undoing? Were I a traitor, could Ferdinand himself have endangered thy crown so imminently as the revenge of the leader of thine own armies? Why, too, this desire to keep thee inactive? For the brave every hour hath its chances; but, for us, every hour increases our peril. If we seize not the present time,—our supplies are cut off,—and famine is a foe all our valour cannot resist. This dervise—who is he? a stranger, not of our race and blood. But this morning I found him without the walls, not far from the Spaniard’s camp.”
“Ha!” cried the king, quickly, “and what said he?”
“Little, but in hints; sheltering himself, by loose hints, under thy name.”
“He! what dared he own?—Muza, what were those hints?”
The Moor here recounted the interview with Almamen, his detention, his inactivity in the battle, and his subsequent capture by the Spaniards. The king listened attentively, and regained his composure.
“It is a strange and awful man,” said he after a pause. “Guards and chains will not detain him. Ere long he will return. But thou, at least, Muza, are henceforth free, alike from the suspicion of the living and the warnings of the dead. No, my friend,” continued Boabdil, with generous warmth, “it is better to lose a crown, to lose life itself, than confidence in a heart like thine. Come, let us inspect this magic tablet;
Comments (0)