Leila or, the Siege of Granada, Complete, Baron Edward Bulwer Lytton Lytton [best english novels for beginners TXT] 📗
Book online «Leila or, the Siege of Granada, Complete, Baron Edward Bulwer Lytton Lytton [best english novels for beginners TXT] 📗». Author Baron Edward Bulwer Lytton Lytton
At that sight the king’s voice died within him: he gave the rein to his barb, impatient to close the fatal ceremonial, and did not slacken his speed till almost within bow-shot of the first ranks of the army. Never had Christian war assumed a more splendid or imposing aspect. Far as the eye could reach extended the glittering and gorgeous lines of that goodly power, bristling with sunlit spears and blazoned banners; while beside murmured, and glowed, and danced, the silver and laughing Xenil, careless what lord should possess, for his little day, the banks that bloomed by its everlasting course. By a small mosque halted the flower of the army. Surrounded by the arch-priests of that mighty hierarchy, the peers and princes of a court that rivalled the Rolands of Charlemagne, was seen the kingly form of Ferdinand himself, with Isabel at his right hand and the highborn dames of Spain, relieving, with their gay colours and sparkling gems, the sterner splendour of the crested helmet and polished mail.
Within sight of the royal group, Boabdil halted—composed his aspect so as best to conceal his soul,—and, a little in advance of his scanty train, but never, in mien and majesty, more a king, the son of Abdallah met his haughty conqueror.
At the sight of his princely countenance and golden hair, his comely and commanding beauty, made more touching by youth, a thrill of compassionate admiration ran through that assembly of the brave and fair. Ferdinand and Isabel slowly advanced to meet their late rival—their new subject; and, as Boabdil would have dismounted, the Spanish king place his hand upon his shoulder. “Brother and prince,” said he, “forget thy sorrows; and may our friendship hereafter console thee for reverses against which thou hast contended as a hero and a king-resisting man, but resigned at length to God!”
Boabdil did not affect to return this bitter, but unintentional mockery of compliment. He bowed his head, and remained a moment silent; then, motioning to his train, four of his officers approached, and kneeling beside Ferdinand, proffered to him, upon a silver buckler, the keys of the city.
“O king!” then said Boabdil, “accept the keys of the last hold which has resisted the arms of Spain! The empire of the Moslem is no more. Thine are the city and the people of Granada: yielding to thy prowess, they yet confide in thy mercy.”
“They do well,” said the king; “our promises shall not be broken. But, since we know the gallantry of Moorish cavaliers, not to us, but to gentler hands, shall the keys of Granada be surrendered.”
Thus saying, Ferdinand gave the keys to Isabel, who would have addressed some soothing flatteries to Boabdil: but the emotion and excitement were too much for her compassionate heart, heroine and queen though she was; and, when she lifted her eyes upon the calm and pale features of the fallen monarch, the tears gushed from them irresistibly, and her voice died in murmurs. A faint flush overspread the features of Boabdil, and there was a momentary pause of embarrassment which the Moor was the first to break.
“Fair queen,” said he, with mournful and pathetic dignity; “thou canst read the heart that thy generous sympathy touches and subdues: this is thy last, nor least glorious, conquest. But I detain ye: let not my aspect cloud your triumph. Suffer me to say farewell.”
“May we not hint at the blessed possibility of conversion?” whispered the pious queen through her tears to her royal consort.
“Not now—not now, by St. Iago!” returned Ferdinand, quickly, and in the same tone, willing himself to conclude a painful conference. He then added, aloud, “Go, my brother, and fair fortune with you! Forget the past.”
Boabdil smiled bitterly, saluted the royal pair with profound and silent reverence, and rode slowly on, leaving the army below, as he ascended the path that led to his new principality beyond the Alpuxarras. As the trees snatched the Moorish cavalcade from the view of the king, Ferdinand ordered the army to recommence its march; and trumpet and cymbal presently sent their music to the ear of the Moslems.
Boabdil spurred on at full speed till his panting charger halted at the little village where his mother, his slaves, and his faithful Amine (sent on before) awaited him. Joining these, he proceeded without delay upon his melancholy path.
They ascended that eminence which is the pass into the Alpuxarras. From its height, the vale, the rivers, the spires, the towers of Granada, broke gloriously upon the view of the little band. They halted, mechanically and abruptly; every eye was turned to the beloved scene. The proud shame of baffled warriors, the tender memories of home—of childhood—of fatherland, swelled every heart, and gushed from every eye. Suddenly, the distant boom of artillery broke from the citadel and rolled along the sunlit valley and crystal river. A universal wail burst from the exiles! it smote—it overpowered the heart of the ill-starred king, in vain seeking to wrap himself in Eastern pride or stoical philosophy. The tears gushed from his eyes, and he covered his face with his hands.
Then said his haughty mother, gazing at him with hard and disdainful eyes, in that unjust and memorable reproach which history has preserved—“Ay, weep like a woman over what thou couldst not defend like a man!”
Boabdil raised his countenance, with indignant majesty, when he felt his hand tenderly clasped, and, turning round, saw Amine by his side.
“Heed her not! heed her not, Boabdil!” said the slave; “never didst thou seem to me more noble than in that sorrow. Thou wert a hero for thy throne; but feel still, O light of mine eyes, a woman for thy people!”
“God is great!” said Boabdil; “and God comforts me still! Thy lips; which never flattered me in my power, have no reproach for me in my affliction!”
He said, and smiled upon Amine—it was her hour of triumph.
The band wound slowly on through the solitary defiles: and that place where the king wept, and the woman soothed, is still called “El, ultimo suspiro del Moro,—THE LAST SIGH OF THE MOOR!”
Comments (0)